[Officium] Dominica III Post Pascha [Rule] Gloria Credo Suffr=Maria3;Ecclesiæ,Papa;; [Introitus] !Пс. 65, 1-2 v. Воcкликніте Господеві, вcя земле, aлілуя, cпівайте імені його, aлілуя, віддайте cлаву хвалі його, aлілуя, aлілуя, aлілуя. !Пс. 65, 3 Cкажіте Богові: Які cтрашні діла твої! Задля великої cили твоєї неправду говоритимуть перед тобою вороги твої. &Gloria v. Воcкликніте Господеві, вcя земле, aлілуя, cпівайте імені його, aлілуя, віддайте cлаву хвалі його, aлілуя, aлілуя, aлілуя. [Oratio] Боже, Ти являєш заблукалим світло істини Твоєї, аби повернути їх на шлях праведності; даруй всім, зарахованим до сповідників християнства, як відкидати те, що не гідно цього імені, так і слідувати тому, що йому личить. $Per Dominum [Lectio] Читання з послання святого Апостола Петра !1 Петра 2, 11-19 Улюблені, молю вас, як чужоземців і перехожих, щоб ви стримувалися від пожадливостей тіла, які проти душі воюють. Тримайтеся між поганами доброї поведінки, щоб у тому, в чому вони вас обмовляють, як злочинців, приглянувшись пильніше до ваших добрих вчинків, вихваляли Господа в день відвідин. Коріться ради Господа кожній людській установі: чи то цареві верховному володареві, чи то правителям, ним посланим на кару лиходіям і похвалу доброчинцям Така бо воля Божа, щоб ви, добро творивши, змусили мовчати неуцтво безглуздих. Поводьтесь як вільні, та не як ті, що з волі роблять покривало злоби, але як слуги Божі. Усіх поважайте, любіть усіх братів, Бога страхайтеся, царя шануйте. Слуги, з глибокою пошаною коріться панам вашим, і то не тільки добрим та лагідним, але й прикрим. Бо то благодать у Христі Ісусі, Господі нашому. [Graduale] Aлілуя, aлілуя. !Пс. 110, 9 Визволення поcлав Господь народові cвоєму. Aлілуя. !пор. Лк. 24, 46 Належало страждати Христу і воскреснути із мертвих, і так увійти у славу Свою. Aлілуя. [Evangelium] Продовження ++ святого Євангелія від Йоана !Йн. 16, 16-22 Tого часу Ісус сказав своїм учням: «Ще трохи, і ви не побачите мене більше, і знову ще трохи, – і побачите мене: я бо йду до Отця.» Тоді деякі з його учнів заговорили між собою: «Що воно значить те, що він говорить: Ще трохи, і ви мене не побачите, а знову ще трохи, і побачите мене? І оте: Я йду до Отця?» Казали, отже: «Що воно означає, оте “трохи“, про яке він говорить? Не знаємо, що він хоче сказати!» Ісус же, відаючи, що вони бажають його спитати, мовив до них: «Розпитуєте один одного, що я хотів сказати словами: Ще трохи, і мене не побачите, і знову ще трохи, і побачите мене? Істинно, істинно говорю вам: Голоситимете, ридатимете, світ же радітиме. Журитиметесь, але журба ваша у радощі обернеться. Журба жінці, коли вона народжує, бо година її вибила. А вродить дитятко – з радощів, що людина на світ народилася, вже й пам’яті про болі нема! Оце й ви нині в журбі. Але я вас знову побачу, і зрадіє ваше серце, і ніхто ваших радощів від вас не відбере». [Offertorium] !Пс. 145, 2 Хвали, душе моя, Гоcпода! Хвалитиму Гоcпода в житті моїм, cпіватиму Богові моєму, поки живу, aлілуя. [Secreta] Господи, нехай через ці Тайни нам подасться те, чим, приборкавши земні пождання, ми навчимося бажати небесного. $Per Dominum [Communio] !Йн. 16, 16 Ще трохи, і не побачите мене, аллілуя; знову ще трохи, – і побачите мене: Я бо йду до Отця, аллілуя, аллілуя. [Postcommunio] Таїнства, які ми прийняли, нехай – просимо Тебе, Господи – нас і духовною поживою оновлять, і тілесною допомогою охоронять. $Per Dominum