[Officium] Sabbato infra Hebdomadam II in Quadragesima [Rule] no Gloria Suffragium=Sanctorum;Vivis;; Super popul [Introitus] !Sl 18:8 v. A lei do Senhor é perfeita e converte as almas; o testemunho do Senhor é digno de fé e ensina os ignorantes. !Sl 18:2 Os céus publicam a glória do Senhor e o firmamento anuncia as obras das suas mãos. &Gloria v. A lei do Senhor é perfeita e converte as almas; o testemunho do Senhor é digno de fé e ensina os ignorantes. [Oratio] Dai, Senhor, Vos suplicamos, aos nossos jejuns efeitos salutares, para que a mortificação que fazemos na carne seja proveitosa à saúde das nossas almas. $Per Dominum [Lectio] Lição do Livro do Génesis. !Gen 27:6-40 Naqueles dias, disse Rebeca a seu filho Jacob: «Ouvi teu pai, que falava com teu irmão Esaú e lhe dizia: «Dá-me alguma coisa da tua caça e prepara-a, para que eu a coma. Depois abençoar-te-ei, diante do Senhor, antes da minha morte». Agora, pois, meu filho, segue os meus conselhos: vai ao rebanho e traze-me dois cabritos gordos, para que eu faça com eles os manjares de que teu pai gosta mais. E tu lhos apresentarás, ele comerá e te dará a bênção antes de morrer». Jacob respondeu-lhe: «Bem sabeis que meu irmão Esaú é um homem cabeludo e eu não tenho pêlo. Se, pois, meu pai me apalpar e conhecer, receio que julgue querer iludi-lo; então me dará a maldição, em vez da bênção». Ao que a mãe respondeu: «Chamarei para mim essa maldição, meu filho. Ouve somente a minha voz e vai buscar o que te disse». Então, ele foi buscar os cabritos, trouxe-os e deu-os a sua mãe, que preparou manjares como o pai gostava. Depois, vestiu Jacob com os melhores vestidos de Esaú, que tinha guardados em casa, cobriu-lhe as mãos e o pescoço, até onde estava descoberto, com as peles dos cabritos, e deu-lhe os manjares e os pães que cozera. Levando Jacob isto a Isaque, disse-lhe: «Meu pai», Ele respondeu: «Bem ouço. Quem és tu, meu filho? ». Jacob disse: «Sou o teu filho primogénito Esaú. Fiz como me mandaste. Ergue-te, senta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe». Disse ainda Isaque a seu filho: «Como pudeste encontrá-la tão depressa, meu filho?». Este respondeu: «Foi vontade de Deus que depressa encontrasse o que queria». Disse Isaque: «Chega-te cá, meu filho, para que te apalpe e conheça se és ou não o meu filho Esaú». Chegou-se ele a seu pai. Isaque, tendo-o apalpado, disse: «Na verdade, a voz é de Jacob, mas as mãos são de Esaú». E o não conheceu, porque as mãos estavam cobertas de pêlo, à semelhança das do filho primogénito. Isaque, abençoando-o, disse: «És tu o meu filho Esaú?». «Sou eu» , respondeu. E Isaque continuou: «Traze-me os manjares da tua caça, meu filho, para que minha alma te abençoe». Jacob apresentou-lhos. E depois que Isaque comeu, levou-lhe também vinho. Então Isaque, havendo-o bebido, disse: «Aproxima-te de mim e beija-me, meu filho». Ele aproximou-se e beijou-o. Logo que Isaque sentiu a fragrância dos vestidos que Jacob levava, disse, abençoando-o: «Eis que o cheiro de meu filho é como o cheiro dum campo fértil que o Senhor abençoou! Deus te conceda abundância de trigo e de vinho, pelo orvalho do céu e gordura da terra. Sirvam-te os povos; e que as tribos se inclinem diante de ti, Sê senhor dos teus irmãos; e que os filhos da tua mãe se prostrem diante de ti. Maldito seja quem te amaldiçoar; e abençoado seja quem te abençoar». Apenas Isaque acabara de falar e havendo já saído Jacob, veio Esaú e levou a seu pai manjares da sua caça, dizendo-lhe: «Levanta-te, meu pai, e come da caça de teu filho, para que a tua alma me abençoe». Isaque disse-lhe: «Pois quem és tu?». Ele respondeu: «Sou Esaú, teu filho primogénito». Isaque ficou profundamente surpreendido (até mais do que se pode acreditar) e, admirado, disse: «Quem foi, pois, aquele que há pouco me trouxe caça, e da qual comi, antes que viesses? Eu o abençoei, e abençoado será». Ouvindo Esaú estas palavras do pai, bradou com grande clamor e cheio de consternação: «Abençoa-me também a mim, meu pai». Isaque respondeu: «O teu irmão veio fraudulentamente e recebeu a tua bênção». Então Esaú acrescentou: «É, pois, com razão que ele foi chamado Jacob, pois já me suplantou duas vezes: primeiramente, tirou-me o direito de primogenitura; e agora, também com nova fraude, arrebatou-me a bênção!». E acrescentou, dirigindo-se a seu pai: «Porventura não reservaste uma bênção para mim?». Respondeu Isaque: «Eu instituí-o teu senhor e sujeitei ao seu poder todos teus irmãos; dei-lhe a posse do trigo e do vinho. Depois disto, meu filho, que resta para ti?». Esaú disse: «Acaso tens só uma bênção, meu pai? Suplico-te que me abençoes também». E Esaú chorou com fortes soluços e gritos! Então Isaque, comovido, disse-lhe: «A tua bênção estará na gordura da terra e no orvalho do céu». [Graduale] !Sl 91:2-3 É bom louvar o Senhor e cantar o vosso nome, ó Altíssimo. V. Para anunciar de manhã a vossa misericórdia e de noite a vossa verdade. [Evangelium] Continuação ++ do santo Evangelho segundo S. Lucas. !Lc 15:11-32 Naquele tempo, disse Jesus esta parábola aos fariseus e escribas: «Um homem tinha dois filhos, dos quais o mais novo disse ao pai: «Dá-me a parte da herança que me pertence». O pai dividiu, então, entre eles os seus bens. Ainda não eram passados muitos dias, o filho mais novo, tendo ajuntado tudo quanto lhe pertencia, partiu para um país estrangeiro e longínquo, onde dissipou todo seu património, vivendo dissolutamente. Depois de ter gasto tudo, houve uma grande fome naquela região, começando ele a sentir necessidades. Então, pôs-se ao serviço dum habitante daquele país, que o mandou para a sua quinta apascentar porcos. Ele bem desejava encher o estômago das landes de que comiam os porcos, mas ninguém lhas dava! Então, meditando consigo mesmo, disse: «Quantos jornaleiros em casa de meu pai têm pão com abundância, e eu aqui morro de fome! Levantar-me-ei, irei ao meu pai e dir-lhe-ei: «Pai, pequei contra o céu e contra ti; já não sou digno de ser tratado como teu filho, mas trata-me como um dos teus jornaleiros». E, levantando-se, foi para seu pai. Estando ainda longe de casa, viu-o seu pai e encheu-se de compaixão. Logo o filho correu para o pai, lançou-se-lhe ao pescoço, beijou-o e disse-lhe: «Pai, pequei contra o céu e contra ti; já não sou digno de ser chamado teu filho». Mas o pai disse a seus servos: «Trazei-me depressa o melhor vestido, e vesti-lho; colocai-lhe um anel na mão e uns sapatos nos pés; trazei também o vitelo gordo e matai-o. E comamos e alegremo-nos, porque este meu filho estava morto e reviveu; estava perdido e foi achado!». E começaram a se banquetear. Ora, o filho mais velho estava no campo; e, quando vinha e se aproximava de casa, ouviu música e danças. Chamando, pois, um dos servos, perguntou o que era aquilo. Este disse-lhe: «O teu irmão chegou; e teu pai matou o vitelo gordo, porque ele regressou são e salvo». Então, indignou-se o irmão, não querendo entrar. Mas o pai foi ao seu encontro e rogou-lhe que entrasse. Respondendo, este disse ao pai: «Eis que há tantos anos te sirvo, sem nunca ter transgredido as tuas ordens, e nunca me deste um cabrito para comer com meus amigos; porém, agora, chega este teu filho, que malbaratou a tua fazenda com as meretrizes, e mataste para ele o vitelo gordo!». O pai disse-lhe: «Filho, tu estás sempre comigo e as minhas coisas são tuas; porém, convinha fazer um banquete e alegrarmo-nos, porque este teu irmão estava morto, e reviveu; perdera-se, e foi achado». [Offertorium] !Sl 12:4-5 Iluminai os meus olhos para que eu nunca adormeça na morte. Que nunca o meu inimigo diga: prevaleci contra ele. [Secreta] Deixai-Vos aplacar, Senhor, com estes sacrifícios, a fim de que nós, que Vos pedimos perdão das nossas faltas, nos não vejamos sobrecarregados com as dos outros. $Per Dominum [Communio] !Lc 15:32 Convém que te alegres, filho, porque o teu irmão estava morto, e voltou à vida; estava perdido, e foi encontrado. [Postcommunio] Que a divina libação do vosso Sacramento, Senhor, penetre até ao íntimo do nosso coração e nos torne eficazmente participantes da sua graça. $Per Dominum [Super populum] !Oração sobre o povo v. Oremos. v. Inclinai as vossas cabeças diante de Deus. Guardai, Senhor, a vossa família, Vos suplicamos, com vossa contínua bondade, a fim de que, confiando no auxílio único da graça celestial, seja sempre munida com vossa celestial protecção. $Per Dominum