[Officium] Sabbato Quattuor Temporum Septembris [Rule] (rubrica 1960) celebranda aut forma longior aut forma brevior (rubrica 1960 et missa brevior) LectioL1 LectioL5 [Comment] # Sábado das Têmporas de Setembro ! Estação em São Pedro ! 2 classe ! Paramentos roxos [Introitus] !Sl 94:6-7 v. Vinde, adoremos Deus; prostemo-nos e choremos perante o Senhor, que nos criou: pois Ele é o Senhor, nosso Deus. !Sl 94:1 Vinde, cantemos com alegria ao Senhor: manifestemos o nosso júbilo a Deus, que é a nossa salvação. &Gloria v. Vinde, adoremos Deus; prostemo-nos e choremos perante o Senhor, que nos criou: pois Ele é o Senhor, nosso Deus. [LectioL1] Lev. 23:26-32 Naquele dias, falou o Senhor a Moisés, dizendo: «O décimo dia deste sétimo mês será o dia mais solene das expiações e será chamado santo. Nesse dia castigareis as vossas almas, oferecereis um holocausto ao Senhor e vos não empregareis em trabalho servil, «pois é o dia da expiação», para que alcanceis que o Senhor, vosso Deus, seja propício. Todo aquele que nesse dia não se castigar, será expulso do seu povo, assim como todo aquele que se empregar em trabalho servil. Nenhum trabalho, pois, farei naquele dia. Isto ficará sendo um preceito eterno para os vossos descendentes, em qualquer parte em que se encontrarem. Este dia será um «sábado» de absoluto repouso; e castigareis as vossas almas no nono dia do mês. Celebrareis o vosso sábado desde uma véspera até à outra»: diz o Senhor omnipotente. $Deo gratias [GradualeL1] !Sl 78:9-10 Perdoai, Senhor, os nossos pecados, para que os povos não digam: onde está o seu Deus? V. Vinde em nosso socorro, ó Deus, nosso Salvador: Livrai-nos, Senhor, para a glória do vosso nome. [OratioL1] Deus omnipotente, vos suplicamos, fazei que pelo nosso jejum sejamos saciados com a vossa graça, e que pela nossa abstinência nos tornemos mais fortes do que os nossos inimigos. $Per Dominum [LectioL2] !Lev. 23:39-43 Naqueles dias, falou o Senhor a Moisés, dizendo: «No décimo quinto dia do sétimo mês, quando tiverdes recolhido os frutos da vossa terra, celebrareis as festas do Senhor, durante sete dias. O dia primeiro e o oitavo serão dias de «sábado», isto é, de descanso. No primeiro dia procurareis frutos da melhor árvore, ramos de palmeira e doutras árvores frondosas e espessas e de salgueiros das ribeiras, rejubilando-vos na presença do Senhor, vosso Deus. Todos os anos celebrareis esta festa durante sete dias. É um preceito perpétuo para os vossos descendentes. Celebrareis esta festa no sétimo mês: permanecereis durante sete dias nas vossas tendas. Todo aquele que descende da raça de Israel habitará nas tendas, para que os seus descendentes saibam que mandei habitar nas tendas os filhos de Israel, quando os fiz sair do Egipto. Eu sou o Senhor, vosso Deus. $Deo gratias [GradualeL2] !Sl 83:10, 9. Olhai, ó Deus, nosso protector, olhai para os vossos servos. V. Ó Senhor, Deus dos exércitos, ouvi as preces dos vossos servos. [OratioL2] Protegei, Senhor, Vos pedimos, a vossa família, a fim de que os remédios da salvação eterna, que por vossa inspiração procurámos, nos sejam concedidos pela vossa liberdade. $Per Dominum [LectioL3] !Mq 7:14, 16, 18-20. «Ó senhor, nosso Deus, apascentai com o vosso báculo o vosso povo: o rebanho da vossa herança, que vive solitário na floresta, como nos dias passados. Os povos vê-lo-ão e ficarão confusos com tanto poder. Quem é Deus, como Vós, que apagais a iniquidade e esqueceis os pecados da vossa herança?». O Senhor não mais manifestará a sua indignação contra os seus, porque quer mostrar misericórdia. Ele regressará a nós e mostrará a sua piedade: aliviar-nos-á do peso das nossas iniquidades e lançará ao fundo do mar os nossos pecados. «Senhor, nosso Deus, concedei a Jacob o cumprimento da vossa palavra e a Abraão a misericórdia, pois o jurastes a nossos pais, nos dias passados». $Deo gratias [GradualeL3] !Sl 89:13, 1. Volvei para nós vossos olhos, Senhor, e atendei aos vossos servos! V. Senhor, tendes sido o nosso refúgio de geração em geração. [OratioL3] Fazei, Senhor, Vos suplicamos, que de tal modo nos afastemos dos alimentos carnais, que nos abstenhamos igualmente dos vícios, que nos cercam. $Per Dominum [LectioL4] !Zc 8:14-19 Naqueles dias, o Senhor falou nestes termos: «Eis o que diz o Senhor dos exércitos: Como pensei castigar-vos quando vossos pais provocaram a minha indignação e não me arrependi; assim, agora, nestes dias tenho o desígnio de conceder benefícios à casa de Judá e de Jerusálem. Não tenhais receio, pois. Eis o que deveis fazer: Que cada um diga a verdade ao próximo e às suas portas fale e proceda com justiça, segundo a verdade e em ordem à paz; que ninguém pense mal no seu coração contra o próximo, nem ame os falsos testemunhos, porque detesto todas essas coisas», diz o Senhor. A palavra do Senhor dos exércitos foi-me dirigida nestes termos: «Assim fala o Senhor dos exércitos: Os jejuns do quarto, do quinto, do sétimo e do décimo mês serão mudados para a casa de Judá em dias de gozo, de alegria e de solenes festividades. Amai somente a verdade e a paz»: diz o Senhor dos exércitos. $Deo gratias [GradualeL4] !Sl 140:2 Eleve-se, como o incenso, a minha oração até Vós, Senhor. V. Que as minhas mãos erguidas Vos sejam gratas, como o sacrifício da tarde. [OratioL4] Senhor, assim como nos concedeis a graça de Vos oferecermos este jejum solene, assim também, Vos suplicamos, fazei-nos sentir a graça do auxílio da vossa indulgência. $Per Dominum [LectioL5] !Dan 3:47-51 Naqueles dias, o Anjo do Senhor desceu à fornalha com Azarias e os seus companheiros e afastou da fornalha as chamas do fogo, soprando no meio delas como que um vento de orvalho. As chamas do fogo, porém, cresceram acima da fornalha quarenta e nove côvados; e, saindo fora dela, queimaram os Caldeus, ministros do rei, que estavam Perto da fornalha a atiçar o fogo, e não queimaram nenhum dos três jovens, nem os feriram, nem lhes Causaram qualquer incómodo! Então, estes três jovens louvavam, glorificavam e bendiziam Deus na fornalha, em voz uníssona, dizendo: _ !Hymnus !Dan. 3:52-56 Bendito sois, Senhor, Deus de nossos pais: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. Bendito, santo e glorioso é o vosso nome: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. Bendito sois no vosso Templo santo e glorioso: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. Bendito sois Vós, que estais acima do sagrado trono do vosso Reino: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. Bendito sois acima do ceptro da vossa divindade: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. Bendito sois Vós, que Vos sentais acima dos Querubins e vedes a profundidade dos abysmos: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. Bendito sois Vós, que voais sobre as asas dos ventos e caminhais sobre as ondas do mar: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. Que os Anjos e os Santos Vos bendigam, louvem e glorifiquem em todos os séculos dos séculos. Que os céus, a terra e o mar e tudo quanto encerram Vos bendigam, louvem e glorifiquem por todos os séculos dos séculos. Glória ao Pai, e ao Filho, e ao Espiríto Santo: a Deus que é digno de louvor e de glória em todos os séculos. Assim como era no princípio, e agora, e sempre, e por todos os séculos dos séculos. A Deus, que é digno de louvor e de glória em todos os séculos. Bendito sois, Senhor, Deus de nossos pais: e digno de louvor e de glória em todos os séculos. [OratioL5] Ó Deus, que mitigastes as chamas do fogo aos três jovens, concedei-nos misericordiosamente que nós, vossos servos, não sejamos queimados pelas chamas dos vícios. $Per Dominum [Oratio] Ó omnipotente e sempiterno Deus, que com o salutar remédio da abstinência curais as almas e os corpos, humildemente suplicamos à vossa majestade que, sendo Vós aplacado com as piedosas preces daqueles que jejuam, nos concedais o vosso auxílio agora e no futuro. $Per Dominum [Lectio] Lesson !Heb 9:2-12 Meus irmão: Foi construído um tabernáculo, na primeira parte do qual estavam o candelabro, a mesa e os pães de proposição, cuja parte se chamava «Santuário». Atrás do segundo véu estava o tabernáculo, chamado o «Santo dos Santos», que continha um turíbulo de ouro, a arca da aliança toda coberta de ouro (na qual se achava uma urna de ouro, onde estava o maná), a vara de Aarão, que florescera, e as tábuas da aliança. Sobre a arca estavam os Querubins da glória, resguardando com a sua sombra o propiciatório. Mas não é agora ocasião propícia para falar com detalhe deste assunto... Ora, estando estas coisas assim dispostas, os Sacerdotes entravam, quando queriam, na primeira parte do tabernáculo, para o exercício do culto; mas na segunda parte não entrava senão o Sumo Sacerdote, e uma só vez em cada ano; não, porém, sem levar o sangue que oferecia pelas suas faltas de ignorância e pelas do povo, querendo com isto o Espiríto Santo significar que o caminho do «Santo dos Santos» não se abria, enquanto o primeiro tabernáculo subsistia. Isto é uma figura que tem relação com os tempos presentes, em que se oferecem dons e vítimas, que não podem conduzir à perfeiçãi, sob o ponto de vista da consciência, aquele que presta o culto, pois que o culto não consite nas diversas abluções e dons carnais impostos somente até ao tempo da reforma; mas Cristo veio como Pontífice dos bens futuros (passando por um tabernáculo, mais excelente e perfeito, que não foi construído por mão humana, isto é, que não pertence a esta criação) e não foi com o sangue dos cordeiros ou dos touros, mas com o seu próprio sangue, que Ele entrou uma vez para sempre no «Santo dos Santos», após ter operado a redenção eterna. [Graduale] !Sl 116:1-2 Ó povos, louvai todos o Senhor, glorificai-O todos, ó povos. V. A sua misericórdia é grande: e a sua verdade subsistirá sempre. [Evangelium] Continuação ++ do santo Evangelho segundo S. Lucas. !Lc 13:6-17 Naquele tempo, disse Jesus esta parábola à multidão: Certo homem plantara uma figueira na sua vinha. E, vindo buscar frutos, não os encontrou. Então, disse ao vinhateiro: «há três anos, já, que venho buscar os frutos a esta figueira, e os não encontro. Corta-a, pois. Para que ocupa ela este chão?». O vinhateiro respondeu: «senhor, deixai-a ficar ainda este ano, porque a cavarei em redor e lhe deitarei adubos. Talvez dê frutos; senão cortá-la-eis mais tarde». Ora Jesus ensinava numa sinagoga a um sábado, e eis que veio ter com Ele uma mulher, que havia dezoito anos estava possessa de um espírito que a retinha enferma: andava curvada, não podendo de mode algum olhar para o alto. Então, vendo-a Jesus, chamou-a e disse-lhe: «Mulher, ficas livre da tua enfermidade!». E, impondo sobre ela as suas mãos, imediatamente esta se endireitou. E a mulher louvava a Deus! Porém o príncipe da sinagoga, indignado de que Jesus tivesse feito esta cura ao sábado, tomou a palavra e disse: «Há seis dias para trabalhar; vinde, pois, para serdes curados em um desses dias, e não ao sábado». O Senhor respondeu, dizendo: «Hipócritas, porventura cada um de vós ao sábado não desprende do estábulo o boi ou o jumento, e o não leva a beber? Então esta filha de Abraão, que Satanás conservava presa há dezoito anos, não podia ser curada ao sábado?». E os seus adversários ficaram cheios de confusão; mas o povo estava maravilhado e alegre com as coisas extraordinárias que Ele operava. [Offertorium] !Sl 87:2-3 Senhor, meu Deus, e meu Salvador, dia e noite clamei por Vós. Que a minha oração, pois, Senhor, chegue à vossa presença. [Secreta] Concedei-nos, Vos suplicamos, ó omnipotente Deus, que este dom, apresentado diante de vossa divina majestade, nos alcance a graça da devoção e a posse da bem-aventurança eterna. $Per Dominum [Communio] !Lev 21:41, 43. Celebrareis esta festa no sétimo mês, para que saibam os seus descendentes que fiz habitar nas tendas os filhos de Israel quando os tirei do Egipto. [Postcommunio] Vos imploramos, Senhor, que os vossos sacramentos produzam em nós a graça que contêm, para que alcancemos a realidade do que celebrámos, agora, sob estas espécies. $Per Dominum