[Rank] In Epiphania Domini;;Duplex I classis;;7 [Rule] Gloria Credo Prefatio=Epi [Comment] # 06 I – Epifania do Senhor ! Estação em S. Pedro ! 1 classe ! Paramentos brancos [Introitus] !Ml 3:1; 1 Cr. 29:12 v. Eis que apareceu soberano Senhor: e traz empunhado o ceptro da realeza, do poder e do império. !Sl 71:1 Ó Deus, concedei ao Rei a graça de saber julgar: e ao filho do Rei a vossa justiça. &Gloria v. Eis que apareceu soberano Senhor: e traz empunhado o ceptro da realeza, do poder e do império. [Oratio] Ó Deus, que neste dia manifestastes o vosso Filho Unigénito aos gentios, enviando-lhes uma estrela para os guiar até onde Ele estava, concedei-nos propício que, conhecendo-Vos nós, já, pela fé, consigamos contemplar face a face o esplendor da vossa majestade. $Per eundem [Lectio] Lição do Profeta Isaías. !Is 60:1-6 Ergue-te e resplandece, Jerusalém, pois a tua luz raiou, e a glória do Senhor brilhou sobre ti. Enquanto as trevas cobrem a terra, e uma noite escura envolve os povos, eis que desponta sobre ti a aurora do Senhor; e a sua glória resplandece em ti. As nações caminharão, guiadas pelo clarão da tua luz, e os reis pelo fulgor da tua aurora. Ergue os teus olhos; volve-os em torno de ti e vê: todos se congregam e vêm a ti. Os teus filhos vêm de longe e as tuas filhas surgirão ao lado. Então, tu o verás e te encontrarás na opulência. O teu coração se alegrará e dilatará, pois, as riquezas do mar virão a ti; os tesouros das nações virão à tua posse! Numerosos camelos e dromedários de Mádian e de Efa virão a ti. Todos os de Sabá virão junto de ti, trazendo ouro e incenso e louvando o Senhor. [Graduale] !Is 60:6; 60:1 Todos os de Sabá virão, trazendo ouro em incenso e louvando o Senhor. V. Ergue-te, Jerusalém, e resplandece, porque a glória do Senhor brilhou sobre ti. Aleluia, aleluia. !Mt 2:2 Vimos a sua estrela no Oriente e viemos com ofertas adorar o Senhor. Aleluia. [Evangelium] Continuação ++ do santo Evangelho segundo S. Mateus. !Mt 2:1-12 Havendo Jesus nascido em Belém, de Judá, no tempo do rei Herodes, eis que vieram a Jerusalém os Magos do Oriente, dizendo: «Onde está o rei dos Judeus, que acaba de nascer? Pois vimos a sua estrela no Oriente e viemos adorá-l’O». Logo que o rei Herodes ouviu esta notícia, ficou perturbado, assim como toda a gente de Jerusalém, convocando logo todos os príncipes dos sacerdotes e os escribas do povo, para saber deles onde deveria nascer Cristo. Responderam-lhe eles: «Em Belém, de Judá, pois está escrito pelo Profeta: «E tu, Belém, terra de Judá, não serás certamente a menos importante entre as terras principais de Judá, pois em ti nascerá o Rei, que governará o meu povo de Israel». Então Herodes mandou chamar em segredo os Magos, informando-se com eles diligentemente acerca do tempo em que a estrela havia aparecido. E, enviando-os a Belém, disse-lhes: «Ide, procurai diligentemente o Menino, e, logo que O houverdes achado, avisai-me, para que eu vá, também, adorá-l’O». Os Magos, tendo ouvido estas palavras, partiram. Ora, a estrela, que tinham visto no Oriente, ia adiante deles, até que, chegando ao lugar onde estava o Menino, parou. Quando os Magos viram a estrela, alegraram-se muito. Entrando, então, na casa, encontraram o Menino com Maria, sua mãe; e, de joelhos, O adoraram. (Ajoelhar) E, tendo aberto os seus tesouros, ofereceram-Lhe presentes de ouro, incenso e mirra. Depois, havendo tido em sonhos aviso de que não deveriam voltar a encontrar Herodes, retiraram-se por outro caminho para o seu país. [Offertorium] !Sl 71:10-11 Os reis de Társis e as ilhas oferecer-Lhe-ão tributos: Os reis de Arábia e de Sabá levar-Lhe-ão ofertas; todos os reis da terra O adorarão; e todas as nações O servirão. [Secreta] Dignai-Vos olhar benigno, Senhor, para os dons que a vossa Igreja Vos oferece, não o ouro, o incenso e a mirra, mas o que estas dádivas representam, e que agora é imolado e dado em alimento, Jesus Cristo, vosso Filho, nosso Senhor: $Qui tecum [Communio] !Mt 2:2 Vimos a sua estrela no Oriente e viemos com ofertas adorar o Senhor. [Postcommunio] Ó Deus omnipotente, dignai-Vos purificar inteiramente o nosso espírito, a fim de que compreenda os mystérios que celebrámos neste solene ofício. $Per Dominum