[Officium] Sabbato post Cineres [Rule] no Gloria Prefatio=Quad Suffragium=Sanctorum;Vivis;; Super populum [Introitus] @Tempora/Quadp3-5 [Oratio] Heer, luister naar ons smeken en zorg dat wij het plechtig vasten, dat zo heilzaam is ingesteld tot genezing van ziel en lichaam, als toegewijde dienaren onderhouden. $Per Dominum [Lectio] Lezing uit de Profeet Isaias !Is 58:9-14 Dit zegt God, de Heer: Als gij de ketens wegneemt uit uw midden, en ophoudt met de vinger te wijzen en onnutte taal te spreken; als gij uw liefde uitstort over de hongerige, en de gekwelde ziel voldoening schenkt; dan zal in het donker uw licht opgaan, en uw duisternis zal zijn als de middag. Dan zal de Heer voor immer u rust schenken, en uw ziel zal Hij vullen met stralend licht, en uw gebeente zal Hij behoeden. Zo zult gij zijn als een rijkbesproeide tuin en als een bron, waarvan het water nooit opdroogt. Dan worden in u de oude puinhopen herbouwd, en fundamenten van geslachten terug richt gij weer op. En men zal van u zeggen, dat gij de muren herstelt, en de wegen weer afsluit tot veilige rust. Als gij op de sabbath uw voeten weerhoudt uw eigen zin te doen, op mijn heilige dag; als gij de sabbath uw vreugde noemt en de heilige dag des Heren eerbiedwaardig; als gij hem heiligt door niet eigen wegen te gaan en niet alle woorden te spreken, die gij maar wilt; dan zult gij uw vreugde weer vinden in de Heer, en zal Ik u de hoogten van het land doen bestijgen, en u laten genieten van het erfdeel van Jacob, uw vader; want de mond van de Heer heeft gesproken. [Graduale] !Ps 26:4 Dit alleen heb ik de Heer gevraagd, dit streef ik na: te wonen in 's Heren huis. V. Om de beminnelijkheid van de Heer te genieten en in zijn heilige tempel bescherming te vinden. [Evangelium] Vervolg ++ van het heilig Evangelie volgens Marcus !Marc 6:47-56 In die tijd, toen het nacht was geworden, bevond het scheepje zich midden op het meer en Jezus was alleen op het land. En Hij zag, dat zijn leerlingen grote moeite hadden bij het roeien [want zij hadden de wind tegen]; en omstreeks de vierde nachtwake ging Hij naar hen toe, wandelend over het meer; en Hij zou hen juist voorbijgaan. Maar toen zij Hem daar over het meer zagen wandelen, meenden zij, dat het een spook was en zij gilden het uit. Want allen zagen Hem en geraakten in verwarring. Maar terstond sprak Hij hen toe en zeide tot hen: Maakt u niet ongerust; Ik ben het; weest niet bevreesd! Dan steeg Hij bij hen in het scheepje en de wind ging liggen. Nu stonden zij nog veel meer verwonderd; want door de broodvermenigvuldiging waren hun de ogen nog niet opengegaan; want hun hart was nog verblind. En na de overvaart kwamen zij in de streek van Genesareth, en legden daar aan. En toen zij het scheepje verlaten hadden, herkenden de mensen Hem terstond; en deze liepen heel die streek rond en begonnen op bedden de zieken aan te dragen naar de plaats, waar men hoorde, dat Hij zich bevond. En overal waar Hij aankwam, in gehuchten of in dorpen en steden, legde men de zieken op straat en smeekte men Hem, dat zij tenminste de zoom van zijn kleed mochten aanraken; en allen die Hem aanraakten werden genezen. [Offertorium] @Tempora/Quadp3-5 [Secreta] Aanvaard, Heer, genadig het offer, waardoor Gij U genadig hebt willen laten verzoenen. Zorg, vragen wij U, dat wij door de werking ervan gereinigd, U de liefde bieden van ons hart, die in uw oog genade vindt. $Per Dominum [Communio] @Tempora/Quadp3-5 [Postcommunio] Verzadigd door de gaven van het hemels leven, vragen wij U, Heer, dat ons een hulp mag zijn voor de eeuwigheid, wat ons in dit leven een geheim is. $Per Dominum [Super populum] !Oratio super populum v. Laat ons bidden. v. Buigt nederig uw hoofd voor God. v. God, laat uw gelovigen door uw gaven verterkt worden, opdat zij door ze te ontvangen er naar gaan verlangen, en door er naar te verlangen ze zonder ophouden mogen ontvangen. $Per Dominum