[Officium] Feria Secunda Majoris Hebdomadæ [Rule] no Gloria Suffragium=Ecclesiæ,Papa;; Prefatio=Quad5 Super popul [Introitus] !Ps 34:1-2 v. Oordeel, Heer, die mij kwaad doen. Bestrijd, die mij bekampen. Grijp wapentuig en beukelaar. Rijs op om mij te helpen, Heer, mijn krachtige hulp. !Ps 34:3 Trek het zwaard en versper mijn vervolgers de weg. Zeg tot mijn ziel: Ik ben uw redding. v. Oordeel, Heer, die mij kwaad doen. Bestrijd, die mij bekampen. Grijp wapentuig en beukelaar. Rijs op om mij te helpen, Heer, mijn krachtige hulp. [Oratio] Wij vragen U, almachtige God, laat ons, die onder de last van zoveel tegenspoed in onze zwakheid bijna bezwijken, in de verdiensten van het lijden van uw eengeboren Zoon nieuwe kracht vinden. $Qui tecum [Lectio] Lezing uit de Profeet Isaias !Isa 50:5-10 In die dagen sprak Isaias: God de Heer heeft mij de oren geopend, en ik sprak niet tegen; ik week niet terug. Mijn lichaam bood ik aan hen, die mij sloegen, en mijn wangen aan hen, die mij de baard uitrukten; ik keerde mijn gelaat niet af van hen, die mij scholden en spuwden. God de Heer is mijn Helper; daarom werd ik niet te schande. Daarom maakte ik mijn gelaat hard als steen; want ik weet, dat ik niet word beschaamd; Hij, die mij recht doet, staat naast mij. Wie wil er strijden met mij? Laten wij tegenover elkander gaan staan. Wie wil er mijn tegenstander zijn? laat hij tegen mij optreden. Zie, God de Heer is mijn Helper; wie zal mij veroordelen? Zie, allen zullen zij verslijten als een kleed; de mot zal hen verteren. Wie uwer vreest er de Heer, luistert er naar de stem van zijn dienstknecht? Wie wandelt in de duisternis, en het licht moet missen, laat hij vertrouwen op de Heer, en steun zoeken bij zijn God. [Graduale] !Ps 34:23 en 3 Rijs op, o Heer, en geef acht op mijn geding, op mijn rechtszaak, mijn God en mijn Heer. V. Trek het zwaard en versper mijn vervolgers de weg. _ !Tractus !Ps 102:10 Heer, behandel ons niet naar onze zonden, die wij bedreven. Vergeld ons niet naar onze schuld. !Ps 78:8-9 Ach, Heer, denk toch niet meer aan onze vroegere zonden. Moge uw barmhartigheid ons spoedig tegemoet treden, want wij zijn ellendig bovenmate. (Hier maakt men een kniebuiging.) V. Help ons, o God, onze Redder. Verlos ons, Heer, om de eer van uw naam. Om wille van uw Naam, vergeef ons onze zonden. [Evangelium] Vervolg ++ van het heilig Evangelie volgens Johannes !Joann 12:1-9 Zes dagen voor Pasen kwam Jezus the Bethanië, waar Lazarus was gestorven en door Jezus weer was opgewekt. En men bereidde Hem daar een maaltijd, waarbij Martha bediende en Lazarus een der disgenoten was. En Maria nam een pond kostbare, echte nardusbalsem, zalfde Jezus' voeten en droogde ze met haar haren af; en het huis werd van de geur van de balsem vervuld. Toen zeide een van zijn leerlingen, Judas Iscariot, die Hem zou verraden: Waarom is die balsem niet verkocht voor driehonderd tienlingen en aan de armen gegeven? Doch hij zeide dit niet, omdat hij bezorgd was voor de armen, maar omdat hij een dief was en als drager van de beurs de giften te bewaren had. Toen sprak Jezus: Laat toe, dat zij die besteedt voor de dag van mijn begrafenis. Want armen hebt gij altijd bij u; maar Mij hebt gij niet altijd. Een grote menigte nu van Joden vernam, dat Hij zich daar bevond; en zij kwamen er heen, niet alleen om wille van Jezus, maar ook om Lazarus te zien, die Hij uit de doden had opgewekt. [Offertorium] !Ps 142:9-10 Bevrijd mij van mijn vijanden, o Heer. Tot U neem ik mijn toevlucht. Leer mij uw wil volbrengen, want Gij zijt mijn God. [Secreta] Moge dit offer, almachtige God, ons zuiveren door zijn diepe kracht, en reiner tot zijn oorsprong doen geraken. $Per Dominum [Communio] !Ps 34:26 Dat ze te schande worden en zich schamen, allen tezamen, die zich verheugen over mijn ongeluk; met schaamte en schande worden bedekt, die kwaad over mij spreken. [Postcommunio] Mogen uw heilige gaven in ons, o Heer, een goddelijk vuur ontsteken, opdat wij daardoor gelijkelijk van dit moment genieten en van zijn uitwerking. $Per Dominum [Super populum] !Oratio super populum v. Laat ons bidden. v. Buigt nederig uw hoofd voor God. v. Help ons, God, onze Redder, en laat ons vol vreugde komen tot de gedachtenis van uw weldaden, waardoor Gij ons nieuw leven hebt willen geven. $Per Dominum