[Officium] Sabbato in Albis [Rule] ex Pasc0-0; Credo Sequentia Suffr=Ecclesiæ,Papa;; [Introitus] !Ps 104:43 v. De Heer voerde zijn volk weg onder gejubel, alleluia, zijn uitverkorenen onder gejuich, alleluia, alleluia. !Ps 104:1 Looft de Heer en wilt zijn Naam aanroepen. Maakt zijn daden bekend onder de volkeren. &Gloria v. De Heer voerde zijn volk weg onder gejubel, alleluia, zijn uitverkorenen onder gejuich, alleluia, alleluia. [Oratio] Wij vragen U, almachtige God, laat ons, die het Paasfeest eerbiedig gevierd hebben, daardoor tot de eeuwige vreugden geraken. $Per Dominum [Lectio] Lezing uit de eerste Brief van de heilige Apostel Petrus !1 Pet 2:1-10 Veelgeliefden, legt dan alle boosheid af, en alle valsheid en huichelarij, afgunst en alle kwaadsprekerij, en weest als pasgeboren kinderen begerig naar de onvervalste geestelijke melk, om daardoor op te groeien ter zaligheid; indien gij althans geproefd hebt, dat de Heer zoet is. Treedt nader tot Hem, de levende bouwsteen, door de mensen wel verworpen, maar door God uitverkoren en verheerlijkt; en laat u zelf daarboven opbouwen tot een geestelijke tempel en een heilig priesterschap, om geestelijke offers op te dragen, die welgevallig zijn aan God door Jezus Christus. Er staat immers in de Schrift: “Zie, Ik leg in Sion een voorname hoeksteen, die uitgelezen is en kostbaar; en wie in Hem gelooft, wordt niet te schande.” Voor u dus is de eer, omdat gij gelooft; voor degenen echter, die niet geloven, is de steen, die de bouwlieden verwierpen - deze juist - hoeksteen geworden, en “een steen des aanstoots en een struikelblok” - voor hen, die zich stoten aan het woord en ongelovig blijven; want daartoe zijn zij voorbestemd. Gij echter zijt een uitverkoren geslacht, een koninklijk priesterschap, een heilige stam, een ten bezit verworven volk; bestemd om de voortreffelijkheden te verkondigen van Hem, die u uit de duisternis geroepen heeft naar zijn wonderbaar licht. Gij, die vroeger niet zijn volk waart, maar nu het volk van God; eens van barmhartigheid uitgesloten, maar nu met barmhartigheid begenadigd. [Graduale] Alleluia, alleluia. !Ps 117:24 Dit is de dag, die de Heer gemaakt heeft. Laten wij daarop jubelen en ons verblijden. Alleluia. !Ps 112:1 Looft de Heer, gij, zijn dienaren, looft de Naam des Heren. !Ab hac die usque ad Sabbatum Quatuor Temporum Pentecostes inclusive, in omnibus Missis, non dicitur Graduale sed quatuor Allelúja cum duobus Versibus, ordine infrascripto; in Missa tamen Rogationum, in Vigilia Pentecostes et post quamlibet Lectionem in Sabbato Quatuor Temporum ejusdem, unum Allelúja dicitur cum unico Versu. Allelúja, allelúja [Sequentia] @Tempora/Pasc0-0:Sequentia [Evangelium] Vervolg ++ van het heilig Evangelie volgens Johannes !Joannes 20:1-9 In die tijd, op de eerste dag van de week, kwam Maria Magdalena 's morgens vroeg, terwijl het nog donker was, naar het graf en zag, dat de steen van het graf was weggenomen. Aanstonds liep zij heen en kwam bij Simon Petrus en de andere leerling, die Jezus liefhad, en zeide tot hen: Men heeft de Heer uit het graf genomen, en wij weten niet, waar men Hem heeft neergelegd. Toen ging Petrus heen met die andere leerling, en zij begaven zich naar het graf. Zij liepen dan samen voort, maar die andere leerling liep Petrus vlug vooruit en kwam het eerst bij het graf. En toen hij zich voorover boog, zag hij het lijnwaad liggen; hij ging echter niet naar binnen. Nu kwam ook Simon Petrus hem achterna en deze ging het graf binnen en zag het lijnwaad liggen en de zweetdoek, die over zijn hoofd gelegen had; maar deze lag niet bij het lijnwaad, doch afzonderlijk opgerold op een andere plaats. Toen ging ook de andere leerling naar binnen, die het eerst bij het graf gekomen was; en toen hij het zag, geloofde hij; want tot nog toe verstonden zij niet de Schrift, dat Hij moest opstaan uit de doden. [Offertorium] !Ps 7:26-27 Gezegend, die komt in de Naam des Heren. Wij zegenen U vanuit het huis des Heren. De Heer is onze God. Hij heeft ons verlicht, alleluia, alleluia. [Secreta] Wij vragen U, Heer, geef ons de genade ons altijd om deze Paasgeheimen gelukkig te mogen achten, opdat de doorwerking van onze verlossing ons oorzaak mag worden van de eeuwige vreugde. $Per Dominum [Communio] !Gal 3:27 Gij allen, die in Christus gedoopt zijt, hebt u met Christus bekleed, alleluia. [Postcommunio] Nu wij met de gave van onze verlossing gevoed zijn, vragen wij U, Heer, dat het ware geloof, dank zij dit hulpmiddel ter eeuwige zaligheid, in ons altijd mag toenemen. $Per Dominum