[Officium] S. Margaritæ Mariæ Alaquoque Virginis [Introitus] !Cant 2:3 v. In de schaduw van Hem, naar wie ik verlang, zit ik en zijn vrucht is zoet in mijn mond. !Ps 83:2-3 Hoe liefelijk zijn uw woontenten, o Heer der legerscharen. Smachtend verlangt mijn ziel naar de voorhoven des Heren! &Gloria v. In de schaduw van Hem, naar wie ik verlang, zit ik en zijn vrucht is zoet in mijn mond. [Oratio] Heer Jezus Christus, Gij hebt de ondoorgrondelijke schatten van uw hart op wonderbare wijze aan de heilige Margaretha Maria geopenbaard. Doe ons, om haar verdiensten en in navolging van haar, U in alles en boven alles beminnen, en ook in uw Hart een blijvende woonplaats bezitten. $Qui vivis [Lectio] Lezing uit de brief van de heilige Apostel Paulus aan de Ephesiërs !Ephes 3:8-9; 14-19 Broeders, mij, de geringste van alle heiligen, is deze genadegave geschonken: aan de heidenvolken de blijde boodschap te brengen van de onnaspeurlijke rijkdom van Christus, en voor allen in het licht te stellen, hoe het heilsplan wordt uitgewerkt, dat van eeuwigheid verborgen was in God, de Schepper van alle dingen. Daarom buig ik mijn knieën voor de Vader van onze Heer Jezus Christus, aan wie alle Vaderschap in de hemel en op aarde zijn naam ontleent. Moge Hij overeenkomstig de rijkdom van zijn glorie u geven: dat gij naar de inwendige mens krachtig wordt gesterkt door zijn Geest, en dat Christus woont in uw harten door het geloof; opdat gij, aldus geworteld en bevestigd in de liefde, in staat zijt om met alle heiligen de breedte en de lengte, de hoogte en de diepte te begrijpen, en de liefde van Christus te kennen, die alle begrip te boven gaat, om aldus volmaakt te worden naar heel de volheid Gods. [Graduale] !Cant 8:7 Stromen water kunnen mijn liefde niet blussen, en watervloeden hem niet verzwelgen. !Ps 72:26 Mijn lichaam bezwijkt, en mijn hart. Hij is de God van mijn hart, en mijn aandeel voor eeuwig is God. Alleluia, alleluia. !Cant 7:10 Ik ben van mijn Beminde, en Hij keert zich tot mij. Alleluia. [GradualeP] Allelúja, allelúja !Prov 9:5 Veníte, comédite panem meum et bíbite vinum, quod míscui vobis. Allelúja. !Ps 30:20. Quam magna multitúdo dulcédinis tuæ, Dómine, quam abscondísti timéntibus te. Allelúja. [Tractus] !Cant 8:7 Stromen water kunnen mijn liefde niet blussen, en watervloeden hem niet verzwelgen. !Ps 72:26 Mijn lichaam bezwijkt, en mijn hart. Hij is de God van mijn hart, en mijn aandeel voor eeuwig is God. _ !Tractus !Ps 83:3-4 Cor meum et caro mea exsultavérunt in Deum vivum. V. Etenim passer invénit sibi domum: et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos. V. Altária tua, Dómine virtútum: Rex meus et Deus meus. [Evangelium] @Sancti/01-15 [Offertorium] !Zach 9:17 Wat is zijn weldaad, wat zijn schoonheid anders dan de tarwe der uitverkorenen en de wijn, die maagden kweekt? [Secreta] Mogen, o Heer, de gaven van uw volk U welgevallig zijn en doe dat goddelijk vuur in ons gloeien, dat uit het Hart van uw Zoon de heilige Margaretha Maria zo hevig ontvlamde. $Per eundem [Communio] !Cant 6:2 Ik ben van mijn Beminde, en mijn Beminde is van mij, Hij, die onder de leliën weidt. [Postcommunio] Nu wij de geheimen van uw Lichaam en Bloed, Heer Jezus, genuttigd hebben, vragen wij U, schenk ons door de voorspraak van de heilige maagd Margaretha Maria de kracht ons los te maken van de pralende ijdelheden van de wereld, om ons te sieren met de zachtmoedigheid en nederigheid van uw Hart. $Qui vivis