[Rank] In Visitatione B. Mariæ Virginis;;Duplex II classis;;5.1;;ex C11 [Rule] Gloria Credo Prefatio=Maria=Visitatióne; [Introitus] @Commune/C10 [Oratio] Wij vragen U, Heer, schenk uw dienaren de gave van de hemelse genade, opdat het plechtig feest van het bezoek van de heilige Maagd aan hen, voor wie haar moederschap het begin van heil betekende, vermeerdering van vrede mag brengen. $Per Dominum [Lectio] Lezing uit het Boek der Wijsheid / Hooglied !Cant 2:8-14 Zie, daar komt hij, springend over de bergen, huppelend over de heuvelen. Mijn beminde gelijkt op een hinde, of op het jong van een hert. Zie, nu staat hij achter onze muur; hij kijkt door het venster, hij spiedt door de tralies. Hoor, daar spreekt mijn beminde mij toe: sta op, haast u, mijn vriendin, mijn duive, mijn schone, en kom. Want nu is de winter voorbij, de regen is weg en verdwenen. De bloemen zijn verschenen op ons land, de tijd van snoeien is gekomen. Men hoort op ons land het gekir van de tortel; de vijgeboom heeft al nieuwe vruchten gezet; de bloeiende wijngaarden verspreiden hun geur. Sta op, mijn vriendin, mijn schone en kom. Mijn duive in de klove der rotsen, in de spleten van de muur: laat mij zien uw gelaat, laat klinken uw stem in mijn oor. Want uw stem is zo zoet, en uw gelaat zo bekoorlijk. [Graduale] Gezegend en lofwaardig zijt Gij, Maagd Maria. Zonder smet op uw reinheid zijt Gij Moeder van de Verlosser bevonden. V. Maagd, Moeder van God, die de hele wereld niet kon bevatten, Hij sloot zich in uw schoot op, toen Hij mens werd. Alleluia, alleluia. V. Gelukkig zijt Gij, heilige Maagd Maria, en alle lof overwaardig, want uit U is opgegaan de zon der gerechtigheid, Christus, onze God. Alleluia. [Evangelium] @Tempora/Adv3-5 [Offertorium] @Commune/C10Pasc [Secreta] Moge de mensheid van uw enige Zoon ons helpen, o Heer, opdat Hij, die bij zijn geboorte uit de Maagd, de maagdelijkheid van zijn Moeder niet heeft geschonden, maar geheiligd, ons op het feest van haar bezoek van onze zonden ontsla, en onze offerande U welgevallig make, Jezus Christus, onze Heer. $Qui tecum [Communio] @Commune/C10 [Postcommunio] Wij hebben, o Heer, de heilige geheimen van dit jaarlijks feest genuttigd. Wij vragen U, laten zij ons een heilmiddel zijn voor dit en voor het eeuwige leven. $Per Dominum