[Officium] Dominica Sanctissimae Trinitatis [Rule] Gloria Credo Prefatio=Trinitate [Introitus] !Tob 12:6 v. Bendita sea la Trinidad Santa y la indivisible Unidad; la alabaremos porque usó de misericordia con nosotros. !Ps 8:2 Señor, Señor nuestro, ¡qué admirable es tu nombre en toda la tierra! &Gloria v. Bendita sea la Trinidad Santa y la indivisible Unidad; la alabaremos porque usó de misericordia con nosotros. [Oratio] Oh, Dios todopoderoso y eterno, que concediste a tus siervos que, por la profesión de la verdadera fe, alcanzasen la gracia de conocer la gloria de la Trinidad eterna y la de adorar la unidad en la omnipotencia de la Majestad: te suplicamos que perseverando firmes en la misma fe, seamos defendidos contra toda adversidad. $Per Dominum [Commemoratio Oratio] !Pro Sunday O God, the Strength of all them that put their trust in thee, mercifully accept our prayers, and because through the weakness of our mortal nature we can do no good thing without thee, grant us the help of thy grace, that in keeping of thy commandments we may please thee, both in will and deed. $Per Dominum [Lectio] Lectura del Apóstol San Pablo a los Romanos !Rom 11:33-36 ¡Qué abismo de riqueza es la sabiduría y ciencia de Dios! ¡Qué insondables son sus juicios y qué irrastreables sus caminos! ¿Quién ha conocido jamás la mente del Señor? ¿Quién ha sido su consejero? ¿Quién le ha dado primero, para que Él le devuelva? Él es el origen y camino y término de todo. A Él la gloria por los siglos. Amén. [Graduale] !Dan 3:55-56 Bendito eres, Señor, que miras los abismos, y te sientas sobre los Querubines. V. Bendito eres, Señor, en la bóveda del cielo, digno de alabanza por los siglos. Aleluya, aleluya. !Dan 3:52 Bendito eres, Señor, Dios de nuestros padres, digno de alabanza por los siglos. Aleluya. [Evangelium] Continuación + del Santo Evangelio según San Mateo !Mt 28:18-20 En aquel tiempo dijo Jesús a sus discípulos: Se me ha dado pleno poder en el cielo y en la tierra. Id y haced discípulos de todos los pueblos, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo; y enseñándoles a guardar todo lo que os he mandado. Y sabed que yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. [Offertorium] !Tob 12:6. Bendito sea Dios Padre, y el Hijo Unigénito de Dios, y también el Espíritu Santo, porque ha usado de misericordia con nosotros. [Secreta] Te rogamos, Señor, que aceptes benigno los sacrificios que te hemos consagrado; y concédenos que nos sirvan de perpetuo socorro. $Per Dominum [Commemoratio Secreta] !For Sunday Be appeased O Lord, we beseech thee, and accept the victims we dedicate to thee, and grant that they may avail us for perpetual aid. $Per Dominum [Communio] !Tob 12:6 Bendigamos al Dios del cielo y glorifiquémosle delante de todos los vivientes, porque ha usado de misericordia con nosotros. [Postcommunio] Haced, Señor y Dios nuestro, que la recepción de este Sacramento y la confesión de la eterna y santa Trinidad y de su indivisible Unidad nos sirvan para salud del alma y cuerpo. $Per Dominum [Commemoratio Postcommunio] !For Sunday Filled, O Lord, as we are with so great bounties, we beseech thee; that we may receive the gifts of salvation, and never cease from thy praise. $Per Dominum