[Officium] Dominica I Adventus [Rule] no Gloria Credo Suffr=Maria1;Ecclesiae,Papa;; [Comment] # První neděle adventní ! Bohoslužba u Panny Marie Větší ! 1. třídy ! Barva fialová Věříme, že pro každého z nás nastane den Soudu: soukromý v okamžiku naší smrti a pak společný soud na konci světa. Bůh se nám ukáže ve vší své slávě a moci, před kterou se chvějí i andělé; jak bychom se tedy my slabí a hříšní tvorové nechvěli! Kdo však všecku svou naději vkládá ve svého Soudce, nemá se čeho báti! Modleme se pokorně se žalmistou, by nám Pán ukázal své cesty, aby náš život vústil do Jeho Království! Odevzdáme-li se do jeho vůle, bude nás svou mocí chrániti před následky našich hříchů, které by jinak ohrožovaly naši spásu. [Introitus] !Ž 24,1-3 v. K tobě pozdvihuji duši svou; Bože můj, v tebe doufám, nedopusť, abych byl zahanben a aby jásali nade mnou nepřátelé moji. Vždyť žádný, kdo v tebe doufá, zahanbení nepozná. !Ž 24,4 Cesty své mi ukaž, Hospodine, a po stezkách svých nauč mne choditi. &Gloria v. K tobě pozdvihuji duši svou; Bože můj, v tebe doufám, nedopusť, abych byl zahanben a aby jásali nade mnou nepřátelé moji. Vždyť žádný, kdo v tebe doufá, zahanbení nepozná. [Oratio] Vzbuď, prosíme, Hospodine, moc svou a přijď, abychom si zasloužili z nebezpečí, jímž nás ohrožují naše hříchy, tvou záštitou vytrženi a tvým vykoupením spaseni býti. $Qui vivis [Lectio] Čtení z listu sv. Pavla Apoštola k Římanům !Řím 13,11-14 !Denně se blíží chvíle příchodu Soudce! Teď ještě nám dopřává času k napravení našich provinění. Vstaňme tedy rychle ze spánku hříchů a opásejme se zbraněmi světla – ctnostmi! Bratři! Víte, že jest čas, abychom již ze sna povstali; neboť nyní jest blíže naše spása, než byla, když jsme uvěřili. Noc pokročila, den pak se přiblížil. Odložme tedy skutky temnosti a oblecme se v odění světla. Jako ve dne počestně choďme: ne v hodování a opilství, ne v smilstvu a nestydatostech, ne ve sváru a závisti, nýbrž oblecte se v Pána Ježíše Krista. [Graduale] !Ž 24,3-4 Žádný, kdo v tebe doufá, zahanbení nepozná, Pane. V. Seznam mne, Pane, s cestami svými a po stezkách svých nauč mne choditi. Aleluja, aleluja. !Ž 84,8 V. Ukaž nám, Pane, milosrdenství své a spasení své nám daruj. Aleluja. [GradualeF] !Ž 24,3-4 Žádný, kdo v tebe doufá, zahanbení nepozná, Pane. V. Seznam mne, Pane, s cestami svými a po stezkách svých nauč mne choditi. [Evangelium] † Pokračování sv. Evangelia podle Lukáše !Lk 21:25-33 ! Den soudu bude hrozný pro ty, kdož naň nikdy nepomyslili, kdož sloužili peklu, světu nebo svých žádostem. Tehdy jejich pýcha dojde nevýslovně zdrcujícího pokoření. Bude je souditi ten, jehož oni odsoudili a o nějž nedbali. Pro dobré to však bude den vysvobození z časných běd a vstup do věčné radosti. Tehdy uvidí dobří i zlí, že Bůh splní všecky svoje sliby i hrozby. Za onoho času řekl Pán Ježíš učedníkům svým: Budou znamení na slunci a na měsíci i na hvězdách, a na zemi bude úzkost mezi národy pro bezradnost nad hukotem moře a příbojů, takže lidé budou trnouti strachem a očekáváním těch věcí, které přijdou na veškeren okrsek zemský; neboť moci nebeské budou se pohybovati. A tehdy uvidí Syna člověka, an přichází v oblace s velikou mocí a velebností. Když pak se to počne díti, pohleďte vzhůru a pozdvihněte hlav svých, neboť se přibližuje vykoupení vaše. I pověděl jim podobenství: Patřte na fíkový strom a na všecko stromoví; když již nasazují ze sebe na plody, poznáváte, že blízko jest léto. Tak i vy, když uzříte, že se tyto věci dějí, vězte, že blízko jest království Boží. Amen pravím vám, že nepomine pokolení toto, dokud se všecko nestane. Nebe a země pominou, ale slova má nepominou. [Offertorium] !Ž 24,1-3 K tobě pozdvihuji duši svou; Bože můj, v tebe doufám, nedopusť, abych byl zahanben a aby jásali nade mnou ne- přátelé moji. Vždyť žádný, kdo v tebe doufá, zahanbení nepozná. [Secreta] Nechť nás tyto posvátné dary, Pane, mocnou silou zbaví poskvrn a přivedou čistší ke svému původci. $Per Dominum [Communio] !Ž 84,13 Hospodin dá požehnání, a země naše vydá plod svůj. [Postcommunio] Kéž se nám dostane, Pane, milosrdenství tvého uprostřed chrámu tvého, abychom se na příští slavnost svého vykoupení s náležitou připravovali úctou. $Per Dominum