[Oratio Maria1] !Ke cti Panny Marie v Adventu Bože, jenž jsi chtěl, aby Slovo tvé z lůna blahoslavené Marie Panny za zvěstování Anděla tělo na sebe přijalo, popřej nám, pokorně tě prosícím, abychom, kteří ji vpravdě Bohorodičkou vyznáváme, její přímluvou u tebe podporováni byli. $Per eundem [Secreta Maria1] !Ke cti Panny Marie v Adventu V myslích našich, prosíme, Pane, utvrď tajemství pravé víry, abychom, kteří Počatého z Panny pravým Bohem a člověkem vyznáváme, mocí spásného jeho zmrtvýchvstání si zasloužili dojíti věčné radosti. $Per eundem [Postcommunio Maria1] !Ke cti Panny Marie v Adventu Milost svou, prosíme, Pane, vlej v naše mysli, abychom, kteří jsme zvěstováním Anděla vtělení Krista, Syna tvého, poznali, skrze umučení jeho a kříž ke slávě vzkříšení přivedeni byli. $Per eundem [Oratio Maria2] !Ke cti Panny Marie Bože, jenž jsi plodným panenstvím blahoslavené Marie lidskému pokolení udělil dar věčné spásy, dej, prosíme, abychom pociťovali, že se za nás přimlouvá ta, skrze niž jsme zasloužili obdržeti původce života, Pána našeho Ježíše Krista Syna Tvého. $Qui tecum [Secreta Maria2] !Ke cti Panny Marie Prosíme, Pane, abys po přijetí darů a proseb našich nás i nebeskými tajemstvími očistil, i milostivě vyslyšel. $Per Dominum. [Postcommunio Maria2] !Ke cti Panny Marie Toto přijímání, Pane, nechť nás očistí od viny a na přímluvu blahoslavené Panny Bohorodičky Marie učiní účastnými nebeského léku. $Per eundem [Oratio Maria3] !Ke cti Panny Marie Popřej, prosíme, Pane Bože, abychom se my, služebníci tvoji, těšili stálému zdraví duše a těla a na slavnou přímluvu blahoslavené Marie, vždy Panny, od zármutku nynějšího života byli vysvobozeni a věčné požívali radosti. $Per Dominum [Secreta Maria3] !Ke cti Panny Marie Tvou slitovností, Pane, a přímluvou blahoslavené Marie, vždy Panny, nechť nám tato oběť prospívá k věčnému a časnému blahu a míru. $Per Dominum [Postcommunio Maria3] !Ke cti Panny Marie Přijavše, Pane, pomoc své spásy, prosíme, abychom všudy byli chráněni přispěním blahoslavené Marie, vždy Panny, na jejíž počest jsme toto obětovali tvé velebnosti. $Per Dominum [Oratio Ecclesiæ] !Proti pronásledovatelům Církve Modlitby Církve své, prosíme, Pane, milostivě přijmi, aby po přemožení veškerých protivenství a bludů tobě v bezpečí a svobodě sloužiti mohla. $Per Dominum [Secreta Ecclesiæ] !Proti pronásledovatelům Církve Chraň nás, Pane, služebníky tvých tajemství, abychom lnuli k božským věcem a tělem tobě sloužili i duší. $Per Dominum [Postcommunio Ecclesiæ] !Proti pronásledovatelům Církve Prosíme, Pane, Bože náš, abys nás, kterýmž dopřáváš z božského účastenství se radovati, nenechával podléhati nebezpečím lidským. $Per Dominum [Oratio Papa] !Za Papeže Bože, všech věřících pastýři a vůdce, shlédni milostivě na služebníka svého Františka, jejž jsi nejvyšším pastýřem Církve své vyvovil; dej mu, prosíme, by těm, jež řídí, prospíval slovem a příkladem, aby spolu se stádcem sobě svěřeným života věčného dospěl. $Per Dominum [Secreta Papa] !Za Papeže Usmiř se, prosíme, Pane, obětovanými dary a služebníka svého Františka, jejž jsi nejvyšším pastýřem Církve své vyvovil, ustavičnou ochranou spravuj. $Per Dominum [Postcommunio Papa] !Za Papeže Toto přijetí božské svátosti, prosíme, Pane, nechť nás ochraňuje a služebníka tvého Františka, jejž jsi nejvyšším pastýřem Církve své vyvovil, ať zároveň se stádcem jemu svěřeným zachová povždy a chrání. $Per Dominum [Oratio Sanctorum] !Za přímluvu Svatých Ode všech nás, prosíme, Pane, nebezpečí duše a těla ochraňuj a na přímluvu blahoslavené a přeslavné vždy Panny Rodičky Boží Marie se svatým Josefem, svatými Apoštoly svými Petrem a Pavlem, jakož i se svatým N. (jméno sv. patrona chrámu) a všemi Svatými nám dobrotivě spásu a mír uděl, aby tobě Církev tvá po zničení protivenství a bludů všelikých s bezpečnou svobodou sloužiti mohla. $Per eundem [Secreta Sanctorum] !Za přímluvu Svatých Vyslyš, nás, Bože, Spasiteli náš, a mocí této Svátosti nás ode všech nepřátel duše a těla ochraňuj, nyní milost uděluje a v budoucnu slávu. $Per Dominum [Postcommunio Sanctorum] !Za přímluvu Svatých Nechť nás očistí a ochrání, prosíme, Pane, obětovaný dar božské Svátosti; a na přímluvu blahoslavené Panny Rodičky Boží Marie se svatým Josefem, svatými Apoštoly tvými Petrem a Pavlem, jakož i svatého. N. a všemi Svatými, ať nás i ze všech zvráceností vyhojí i všech protivenství zprostí. $Per eundem [Oratio Spiritu] !Připomínka Ducha Svatého Bože, jenž jsi srdce věřících osvicenim Ducha Svatého poučil, dej nám v témž Duchu, co správné jest, chápati a radovati se povždy z jeho útěchy. $Per Dominum eiusdem [Secreta Spiritu] !Připomínka Ducha Svatého Dary obětované, prosíme, Pane, posvěť, a srdce naše osvícením Svatého Ducha očisť. $Per Dominum eiusdem [Postcommunio Spiritu] !Připomínka Ducha Svatého Vlití Svatého Ducha, Pane, nechť srdce naše očistí a zúrodní hluboko vnikajicím zkropením jeho rosy. $Per Dominum eiusdem [Oratio Vivis] !Za živé i mrtvé Všemohoucí, věčný Bože, jenž vládneš zároveň nad živými i nad mrtvými a smilováváš se nade všemi, o nichž předvídáš, že budou věrou a skutky tvými; pokorně tebe vzýváme, aby ti, pro něž jsme se rozhodli vysílati modlitby a které buď časný věk v těle dosud zdržuje nebo budoucí zbavené těla již přijal, dosáhli na přímluvu všech Svatých tvých z milostivé dobrotivosti tvé odpuštění všech hříchů. $Per Dominum [Secreta Vivis] !Za živé i mrtvé Bože, jemuž jedinému znám jest počet vyvolených pro svrchovanou blaženost určených; dej, prosíme, aby na přímluvu všech Svatých tvých jména všech, již nám v modlitbu doporučení byli, jakož i jména všech věřících, kniha blaženého předurčení obsahovala vepsaná. $Per Dominum [Postcommunio Vivis] !Za živé i mrtvé Nechť očistí nás, prosíme, všemohoucí a milosrdný Bože, Svátosti, jež jsme přijali a na přímluvu všech Svatých svých uděl, aby tato tvoje Svátost nebyla nám obviněním pro trest, nýbrž přimluvou za spásu; budiž smytím vin, budiž posilou křehkých, budiž proti všem nebezpečím světa záštitou, budiž pro živé i mrtvé věřící od­ puštěním všech poklesků. $Per Dominum