[Responsory Vespera] R.br. Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, * Alleluja, alleluja. R. Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, * Alleluja, alleluja. V. Który stworzył niebo i ziemię. R. Alleluja, alleluja. &Gloria R. Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, * Alleluja, alleluja. [AntMatutinumM] Święte i straszne * imię jego, początek mądrości bojaźń Pańska.;;84 Wszelki, * którybykolwiek wzywał Imienia Pańskiego, zbawion będzie.;;47 Ja atoli * radować się będę w Panu, i będę się weselił w Bogu Jezusie moim.;;98 Tobie ofiaruję * ofiarę chwały, a Imienia Pańskiego wzywać będę.;;263;264;265 [Responsory4] R. Będą się chlubić w tobie wszyscy, którzy miłują imię twoje: * Albowiem ty będziesz błogosławił sprawiedliwemu. V. Panie, jako tarczą dobréj woli twéj obtoczyłeś nas. R. Albowiem ty będziesz błogosławił sprawiedliwemu. [Lectio6] @Tempora/Nat2-0:Lectio5:s/ Jakże.*// [Lectio7] @Tempora/Nat2-0:Lectio5:s/.*(Jakże)/$1/ [Responsory8] R. Błogosław, duszo moja, Panu: * I wszystko, co we mnie jest, imieniowi świętemu jego. V. Błogosław, duszo moja, Panu: a nie zapamiętywaj wszystkich dobrodziejstw jego. R. I wszystko, co we mnie jest, imieniowi świętemu jego. [Lectio10] @Tempora/Nat2-0:Lectio8:s/ Powiada.*// [Lectio11] @Tempora/Nat2-0:Lectio8:s/.*(Powiada)/$1/ [Responsory11] R. In nómine Jesu Christi Nazaréni crucifíxi, quem Deus suscitávit a mórtuis: * In hoc est ómnium salus. V. Non est áliud nomen sub cælo datum homínibus, in quo opórteat nos salvos fíeri. R. In hoc est ómnium salus. [Responsory12] R. Na imię Jezusowe wszelkie kolano klękało: niebieskich, ziemskich i podziemnych: * A iżby wszelkie język wyznawał, V. Iż Pan Jezus Chrystus jest w chwale Boga Ojca. R. A iżby wszelkie język wyznawał.