[Officium] Środa Wielkiego Tygodnia [Officium] (rubrica 1955 aut rubrica 196) Środa Świętego Tygodnia [Ant Laudes] Wybaw mię * ze krwi, Boże, Boże mój, a język mój będzie wysławiał sprawiedliwość twoję. Zniewagi * i groźby cierpiałem od nich: ale Pan jest ze mną jako wojownik potężny. Ale ty, Panie, * wiesz wszelką radę ich przeciwko mnie na śmierć. Wszyscy nieprzyjaciele moi * usłyszeli złe moje: Panie, weselili się, żeś ty uczynił. Spraw, Panie, * sprawiedliwość ukrzywdzonym, a drogi grzeszników wygub. [Ant Laudes](rubrica monastica aut 1570 aut 1910) Wybaw mię * ze krwi, Boże, Boże mój, a język mój będzie wysławiał sprawiedliwość twoję. Zniewagi * i groźby cierpiałem od nich: ale Pan jest ze mną jako wojownik potężny. Oni zaś * próżno szukali dusze mojéj, wnidą w niskości ziemie. Wszyscy nieprzyjaciele moi * usłyszeli złe moje: Panie, weselili się, żeś ty uczynił. Spraw, Panie, * sprawiedliwość ukrzywdzonym, a drogi grzeszników wygub. [Ant 2] Szymonie, śpisz? * nie mógłżeś czuwać jednej godziny? [Oratio 2] Spraw, prosimy Cię, wszechmogący Boże, aby nas, udręczonych występkami, wyzwoliła Męka Jednorodzonego Syna Twego. $Qui tecum [Ant 3] Służąca rzekła * Piotrowi: Prawdziwieś i ty jest z nich; bo i mowa twoja cię wydawa. [Oratio 3] Wejrzyj, prosimy Cię, Panie, na tę czeladkę Twoją, za którą Pan nasz Jezus Chrystus nie zawahał się ponieść męki krzyżowej i oddać się w ręce grzeszników. $Qui tecum [Lectio1] Z Proroka Jeremiasza !Jr 17:13-18 13 Oczekiwanie Izraela, Panie, wszyscy, którzy cię opuszczają, zawstydzeni będą: którzy cię odstępują, na ziemi napisani będą; iż opuścili żyłę wód żywiących, Pana. 14 Zlecz mię. Panie, a zleczon będę, zbaw mię, a zbawion będę; boś ty jest chwała moja. 15 Oto ci mówią do mnie: Gdzież jest słowo Pańskie? niech przyjdzie. 16 A ja nie strwożyłem się ciebie, pasterza naśladując, i dnia człowieczego nie żądałem: ty wiesz, co wyszło z ust moich, dobre było przed obliczem twojem. 17 Nie bądźże mi ty na strach, nadzieja moja ty w dzień utrapienia. 18 Niech się zawstydzą, którzy mię prześladują, a niech się ja nie zawstydzę: niech się oni lękają, a ja niech się nie lękam: przywiedź na nie dzień ucisku, a dwojakiem skruszeniem skrusz je. [Responsory1] R. Mówili przeciwko mnie językiem zdradliwym, i ogarnęli mię mowami nienawistnemi: miasto tego, co mię miłować mieli, uwłaczali mi. * A jam się modlił, i wysłuchał mię, Pan, Bóg mój. V. I oddawali mi złem za dobre: a nienawiścią za miłość moję. R. A jam się modlił, i wysłuchał mię, Pan, Bóg mój. [Lectio2] !Jr 18:13-18 13 Przetóż to mówi Pan: Pytajcie narodów, kto słychał takie straszne rzeczy, które czyniła nazbyt panna Izraelska? 14 Izali ustaje z skały polnéj śnieg Libanu? albo mogąli być wytracone wody wynikające zimne i ściekające? 15 Iż mię lud mój zapomniał, próżno ofiarując, i potykając się po drogach swych, po ścieżkach wieku, aby chodzili po nich gościńcem nie utartym: 16 Aby była ziemia ich spustoszeniem i świstaniem wiecznem: każdy, kto pójdzie przez nię, zdumieje się i będzie chwiał głową swoją. 17 Jako wiatr palący rozmiecę je przed nieprzyjacielem: tył a nie twarz ukażę im w dzień ich zatracenia. 18 I rzekli: Pójdźcie, a wymyślmy na Jeremiasza myśli; bo nie zginie zakon od kapłana, ani rada od mądrego, ani słowo od proroka: pójdźcie, a ubijem go językiem, a nie dbajmy na wszystkie mowy jego. [Lectio3] !Jr 18:19-23 19 Pilnuj mię, Panie, a posłuchaj głosu przeciwników moich. 20 Izali oddawają złe za dobre, że wykopali dół duszy mojéj? wspomnij, żem stał przed oczyma twemi, żebych mówił za nimi dobrze, i odwrócił od nich rozgniewanie twoje. 21 Przetóż podaj syny ich do głodu, a wwiedź je w ręce miecza: niech będą żony ich bez dzieci i wdowy, a mężowie ich niech zabici będą śmiercią, młodzieńcy ich niech będą przebici mieczem w bitwie. 22 Niech będzie słyszan wrzask z domów ich; przywiedziesz bowiem na nie zbójcę nagle; bo wykopali dół, aby mię ułowili i sidła skryli na nogi moje. 23 Ale ty, Panie, wiesz wszelką radę ich przeciwko mnie na śmierć: nie bądź miłościw nieprawości ich, a grzech ich obliczem twojem niech wymazan nie będzie: niech będą upadający przed oczyma twemi, czasu gniewu twego pastw się nad nimi.