[Officium] Poniedziałek Wielkiego Tygodnia [Officium] (rubrica 1955 aut rubrica 196) Poniedziałek Świętego Tygodnia [Lectio1] Czytanie Ewangelii świętej według Jana !J 12:1-9 Na sześć dni przed Paschą przyszedł Jezus do Betanii, gdzie umarł był Łazarz, którego Jezus wskrzesił. I tak dalej. _ Homilia świętego Augustyna, Biskupa !Traktat 50. na Ewangelię wg św. Jana, przy początku Aby ludzie nie uważali za zjawę tego, który zmartwychwstał, Łazarz był jednym z biesiadników; żył, rozmawiał, spożywał; prawda się objawiła, niewiara Żydów została zawstydzona. Biesiadował więc Pan z Łazarzem i innymi, a usługiwała Marta, jedna z sióstr Łazarza. Maria zaś, druga siostra Łazarza, wzięła funt drogiego olejku spikanardowego, namaściła stopy Jezusa, i otarła włosami swoimi nogi Jego. I napełnił się dom wonią olejku. Słyszeliśmy o tym, co się stało, poszukajmy tajemnicy. [Responsory1] R. Bezbożnicy rzekli: Udręczmy bez powodu Sprawiedliwego i pochłońmy Go żywcem jak Otchłań; usuńmy pamięć o Nim z ziemi, a o Jego szaty rzućmy los między sobą. Owi zabójcy zgromadzili sobie niegodziwości; * Nierozumni i źli znienawidzili mądrość i zawinili swymi knowaniami. V. Tak pomyśleli i pobłądzili, bo własna złość ich zaślepiła. R. Nierozumni i źli znienawidzili mądrość i zawinili swymi knowaniami. [Lectio2] Duszo wszelaka! Jeśli chcesz być wierną, namaszczaj z Marią stopy Pana drogim olejkiem. Owym olejkiem była sprawiedliwość, dlatego ważył on funt (gdyż po łacinie „libra” oznacza zarówno ‘funt’, jak i ‘wagę’, symbol sprawiedliwości). Był on zaś cennym olejkiem spikanardowym. Co do owego spikanardu (określonego po łacinie jako „nardus písticus”) to należy przez to rozumieć pochodzenie owego cennego olejku; jednakże owo słowo nie jest bez znaczenia i zawiera głębszą tajemnicę. Wiara po grecku „pistis” się nazywa. Chciałeś wypełnić sprawiedliwość: Sprawiedliwy z wiary żyje. Namaszczaj stopy Jezusa, żyjąc dobrze: idź śladami Pana. Ocieraj włosami: jeśli masz coś zbędnego, daj ubogim, a otarłeś stopy Pana; włosy bowiem zdają się czymś niepotrzebnym dla ciała. Masz sposobność uczynić coś z tym, czego masz w nadmiarze; dla ciebie jest to zbędne, lecz dla stóp Pana konieczne. Może na ziemi nogi Pana są w potrzebie. [Responsory2] R. Dla moich nieprzyjaciół stałem się wielkim urągowiskiem: widząc Mnie, potrząsają głowami. * Dopomóż Mi, Panie, mój Boże. V. Mówili przeciwko Mnie językiem zdradliwym i osaczyli Mnie mowami pełnymi nienawiści. R. Dopomóż Mi, Panie, mój Boże. [Lectio3] O czym bowiem, jeśli nie o swoich członkach Pan przy końcu powie: Coście uczynili jednemu z moich najmniejszych, Mnieście uczynili? Użyliście na coś tego, co wam zbywało, ale stopom moim wyświadczyliście przysługę. A dom napełnił się wonnością. Dobra sława świat przepełniła, dobrą bowiem wonią jest sława dobra. Ci, którzy źle żyją i chrześcijanami się nazywają, zniewagę Chrystusowi wyrządzają. O takich jest powiedziane, iż bluźnią imieniowi Pańskiemu. Gdy oni bluźnią imieniowi Pańskiemu, sprawiedliwi sławią imię Jego. Posłuchaj Apostoła: Jesteśmy – mówi – miłą wonią Chrystusową na każdym miejscu. [Responsory3] R. Powstali przeciw Mnie niegodziwcy bez miłosierdzia, pragnęli Mnie zgładzić i nie zawahali się opluwać mojej twarzy. Zranili Mnie swymi włóczniami i zadrżały wszystkie moje kości, * A Ja uznałem siebie za martwego na ziemi. V. Wylali gniew swój na Mnie, zgrzytali przeciw Mnie zębami swymi. R. A Ja uznałem siebie za martwego na ziemi. &Gloria R. Powstali przeciw Mnie niegodziwcy bez miłosierdzia, pragnęli Mnie zgładzić i nie zawahali się opluwać mojej twarzy. Zranili Mnie swymi włóczniami i zadrżały wszystkie moje kości, * A Ja uznałem siebie za martwego na ziemi. [Ant Laudes] Twarzy mojej * nie odwróciłem od łających i plujących na mię. Mieczu ocknij się * przeciwko nim, którzy gubią trzodę moją. Odważyli * zapłatę moję trzydzieści śrebrników: którąm jest od nich oszacowan. Zabrały wody * nad głową moją, rzekłem: zginąłem, wzywałem imienia twego, Panie. Wargi powstawających * i myśli ich, zobacz Panie. [Ant 2] Wsław mię Ojcze * sam u siebie chwałą, którąm miał u ciebie, pierwéj niźli świat był stworzony. [Oratio 2] Daj nam, prosimy Cię, wszechmogący Boże, abyśmy, którzy w tylu przeciwnościach z powodu słabości naszej ustajemy, znaleźć mogli odpocznienie przez przyczynę Męki Syna Twego. $Qui tecum [Ant 3] Nie miałbyś * mocy przeciw mnie, gdybyć z wierzchu nie dano. [Oratio 3] Wspomóż nas, Boże zbawienia naszego, a dozwól nam z weselem doczekać uroczystości, przypominających dobrodziejstwa Twoje, przez które nas odrodzić raczyłeś. $Per Dominum