[Officium] V Niedziela po Wielkiejnocy [Ant 1] Dotychczas * o nic nie prosiliście w Imię Moje: proście, a weźmiecie, alleluja. [Oratio] Boże, od którego wszelkie dobro pochodzi, daj nam proszącym, aby z natchnienia Twego, myśli nasze były prawe i żeby z pomocą łaski Twojej takiemiż były uczynki nasze. $Per Dominum [Lectio1] Początek Pierwszego Listu św. Piotra Apostoła !1 P 1:1-5 1 Piotr, Apostół Jezusa Chrystusa, wybranym przychodniom rozproszenia Pontu, Galacyi, Kappadocyi, Azyi i Bithynii, 2 wedle przejrzenia Boga Ojca, ku poświęceniu Ducha, ku posłuszeństwu i pokropieniu krwie Jezusa Chrystusa. Łaska wam i pokój niech się rozmnoży. 3 Błogosławiony Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa, który wedle wielkiego miłosierdzia swego odrodził nas ku nadziei żywéj przez zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa, 4 ku dziedzictwu nieskazitelnemu i niepokalanemu i niezwiędłemu, na niebiesiech dla was zachowanemu, 5 którzy mocą Bożą strzeżeni jesteście przez wiarę ku zbawieniu zgotowanemu, aby się okazało czasu ostatecznego. [Lectio2] !1 P 1:6-12 6 W czem radować się będziecie trochę teraz, jeźli potrzeba zasmucić się w rozmaitych pokusach, 7 aby doświadczenie wiary waszéj, daleko kosztowniejsze nad złoto, (którego przez ogień próbują), było nalezione ku chwale i czci i sławie, w objawienie Jezusa Chrystusa: 8 Którego nie widziawszy, miłujecie, w którego téż teraz nie widząc go wierzycie, a wierząc radować się będziecie weselem niewymownem i chwalebnem, 9 odnosząc koniec wiary waszéj, zbawienie dusz. 10 O którem zbawieniu wywiadowali się i badali prorocy, którzy o przyszłéj na was łasce prorokowali: 11 Badając się, na który albo na jaki czas okazował w nich Duch Chrystusów, opowiadając pierwéj o utrapieniach tych, które są w Chrystusie, i o chwałach za nimi idących: 12 Którym objawiono jest, iż nie samym sobie, ale wam tem usługowali, co się teraz wam opowiada przez te, którzy wam Ewangelią przepowiadali, przez Ducha Świętego, z nieba posłanego, na którego pragną patrzyć Aniołowie. [Lectio3] !1 P 1:13-21 13 Przetóż przepasawszy biodra umysłu waszego, trzeźwimi będąc, doskonale miejcie nadzieję o łasce, którą wam ofiarują przez objawienie Chrystusa Jezusa, 14 jako synowie posłuszeństwa, nie przypodobając się przeszłym pożądliwościom nieumiejętności waszéj; 15 Ale według onego, który was wezwał Świętego, i wy bądźcie świętymi we wszelakiem obcowaniu: 16 Ponieważ napisano jest: Będziecie świętymi, iżem Ja jest święty. 17 A jeźli wzywacie Ojca tego, który bez względu na osoby sądzi wedle uczynku każdego, w bojaźni obcujcie czasu przemieszkiwania waszego, 18 wiedząc, iż nie skazitelnemi złotem albo śrebrem jesteście wykupieni od próżnego obcowania waszego ojcowskiego podania; 19 Ale drogą krwią, jako baranka niezmazanego i niepokalanego, Chrystusa, 20 acz przejrzanego przed założeniem świata, ale czasów ostatecznych okazanego dla was, 21 którzy przezeń wiernymi jesteście Bogu, który go wzbudził z martwych i dał mu chwałę, aby wiara i nadzieja wasza w Bogu była. [Lectio7] Czytanie Ewangelii świętej według Jana !J 16:23-30 Onego czasu: Rzekł Jezus uczniom swoim: „Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeśli o co prosić będziecie Ojca w imię moje, da wam”. I tak dalej. _ Homilia świętego Augustyna, Biskupa !Traktat 102. na Ewangelię wg św. Jana Teraz mają być omówione te słowa Pana: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeśli o co prosić będziecie Ojca w imię moje, da wam. Już w poprzednio omówionej części mowy Pana wyjaśniliśmy względem tych, którzy o niejedno proszą Ojca w imię Chrystusa, a nie otrzymują, że nie proszą oni w imię Zbawiciela, gdy zabiegają o to, co sprzeciwia się zbawieniu. A więc nie brzmienie liter i sylab, lecz to, co brzmienie oznacza, i to, co dzięki temu brzmieniu należycie i prawdziwie się pojmuje; w tym znaczeniu należy pojąć słowa Pana, który powiedział: W imię moje. [Capitulum Laudes] !Jk 1:22-24 v. Najmilsi: A bądźcie czynicielmi słowa, a nie słuchaczmi tylko, oszukiwającymi samych siebie. Bo jeźli kto jest słuchaczem słowa, a nie czynicielem, ten podobny będzie mężowi przypatrującemu się obliczu narodzenia swego we zwierciedle; Bo się obejrzał i odszedł i wnet zapomniał, jakowy był. $Deo gratias [Ant 2] @:Ant 1 [Capitulum Sexta] !Jk 1:25 v. Ktoby pilniéj wejrzał w zakon doskonałéj wolności i wytrwał w nim, nie stawszy się słuchaczem zapamiętliwym, ale czynicielem uczynku, ten błogosławiony będzie w sprawie swojéj. $Deo gratias [Capitulum Nona] !Jk 1:27 v. Nabożeństwo czyste i niepokalane u Boga i Ojca to jest: Nawiedzać sieroty i wdowy w ucisku ich, a siebie zachować niezmazanym od tego świata. $Deo gratias [Ant 3] Proście, a weźmiecie, * aby radość wasza była pełna, albowiem sam Ojciec miłuje was, żeście wy mię umiłowali i uwierzyliście, alleluja.