[Officium] IV Niedziela po Wielkiejnocy [Ant 1] Idę do Tego, * który mię posłał, a żaden z was nie pyta mię: Dokąd idziesz? alleluja, alleluja. [Oratio] Boże, który jedną wolą obdarzasz umysły wiernych Twoich, daj ludom Twym miłować to, co rozkazujesz i pragnąć tego, co obiecujesz, aby wśród zmienności tego świata, serca nasze spoczęły tam, gdzie są prawdziwe radości. $Per Dominum [Lectio1] Początek Listu św. Jakuba Apostoła !Jk 1:1-6 1 Jakób, Boży i Pana naszego Jezusa Chrystusa sługa, dwiemanaście pokoleniom, które są w rozproszeniu, zdrowia. 2 Za wszelką radość poczytajcie, bracia moi, gdy w rozmaite pokusy wpadniecie. 3 wiedząc, iż doświadczenie wiary waszéj sprawuje cierpliwość. 4 A cierpliwość ma doskonały uczynek, abyście byli doskonali i zupełni, którym ni naczem nie schodzi. 5 A jeźli który z was potrzebuje mądrości, niech prosi od Boga, który obficie wszystkim dawa, a nie wymawia, a będzie mu dana. 6 A niech prosi z wiarą, nic nie wątpiąc: [Responsory1] R. Jeźli cię zapomnę, alleluja, niech zapomniona będzie prawica moja: * Niechaj przyschnie język mój do podniebienia mego, jeźlibym na cię nie pomniał, alleluja, alleluja. V. Nad rzekami Babilońskiéj ziemie, tameśmy siedzieli i płakali: gdyśmy wspominali na Syon. R. Niechaj przyschnie język mój do podniebienia mego, jeźlibym na cię nie pomniał, alleluja, alleluja. [Lectio2] !Jk 1:6-11 6 Bo kto wątpi, podobny jest wału morskiemu, którego wiatr wzrusza i tam i sam nosi. 7 przetóż niech on człowiek nie mniema, aby co miał wziąć od Pana. 8 Mąż umysłu dwoistego niestateczny jest we wszech drogach swoich. 9 A niech się brat podły chlubi w podwyższeniu swojem, 10 a bogaty w podłości swojéj; boć przeminie jako kwiat trawy. 11 Albowiem weszło słońce z upaleniem i ususzyło trawę, i kwiat jéj opadł, i zginęła śliczność oblicza jego, tak i bogaty w drogach swoich uwiędnie. [Responsory2] R. Ujrzały cię wody, Boże, ujrzały cię wody, i ulękły się: * Wielkość szumu wód: obłoki głos wypuściły, alleluja, alleluja, alleluja. V. Oświeciły błyskawice twoje okrąg ziemie: ujrzała i zadrżała ziemia. R. Wielkość szumu wód: obłoki głos wypuściły, alleluja, alleluja, alleluja. [Lectio3] !Jk 1:12-16 12 Błogosławiony mąż, który zdzierża pokusę; bo gdy będzie doświadczony, weźmie koronę żywota, którą obiecał Bóg tym, którzy go miłują. 13 Żaden, gdy bywa kuszon, niech nie mówi, że od Boga bywa kuszon; albowiem Bóg nie jest kusiciel złych, a sam nikogo nie kusi. 14 Lecz każdy bywa kuszony, od własnéj pożądliwości pociągniony i przynęcony. 15 Zatem pożądliwość gdy pocznie, rodzi grzech: a grzech, gdy wykonany będzie, rodzi śmierć. 16 Nie mylcie się tedy, bracia moi najmilszy. [Responsory3] R. Będę opowiadał imię twe braciéj mojéj, alleluja: * W pośród kościoła będę cię chwalił, alleluja, alleluja. V. Będęć wyznawał między ludem, Panie, a będę tobie grał między narody. R. W pośród kościoła będę cię chwalił, alleluja, alleluja. &Gloria R. W pośród kościoła będę cię chwalił, alleluja, alleluja. [Responsory4] R. W kościele błogosławcie Bogu, alleluja, * Panu, z źródeł Izraelskich, alleluja, alleluja. V. Psalm śpiewajcie imieniowi jego, dajcie cześć chwale jego. R. Panu, z źródeł Izraelskich, alleluja, alleluja. [Responsory5] R. Ze wszystkiego serca mego, alleluja, szukałem ciebie, alleluja: * Nie odpędzaj mię od mandatów twoich, alleluja, alleluja. V. Błogosławionyś jest, Panie: naucz mię sprawiedliwości twoich. R. Nie odpędzaj mię od mandatów twoich, alleluja, alleluja. [Responsory6] R. Śpiewajcie nam pieśń, alleluja: * Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską * w cudzéj ziemi? alleluja, alleluja. V. Pytali nas tam, którzy nas w niewolą zagnali, o słowach pieśni. R. Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską * w cudzéj ziemi? alleluja, alleluja. &Gloria R. Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską * w cudzéj ziemi? alleluja, alleluja. [Lectio7] Czytanie Ewangelii świętej według Jana !J 16:5-14 Onego czasu: Rzekł Jezus uczniom swoim: „Teraz idę do Tego, który Mnie posłał, i nikt z was nie pyta Mnie: »Dokąd idziesz?«” I tak dalej. _ Homilia świętego Augustyna, Biskupa !Traktat 94. na Ewangelię wg św. Jana, na początku Skoro tylko Pan Jezus przepowiedział swym uczniom prześladowania, jakie wycierpią po Jego odejściu, rzekł: Nie mówiłem wam tego od początku, bo wśród was przebywałem. A teraz idę do Tego, który Mię posłał. Pierwej należy zobaczyć, czy przed swą męką nie przepowiedział im tego, co ich czeka w przyszłości. Pozostali trzej Ewangeliści wykazują dostatecznie, że im to przepowiedział, zanim na wieczerzę przybyli. Po jej ukończeniu według Jana powiedział, co następuje: Nie mówiłem wam tego od początku, bo wśród was przebywałem. [Responsory7] R. Boże, pieśń nową zaśpiewam tobie, alleluja: * Na arfie o dziesiąci stronach grać tobie będę, alleluja, alleluja. V. Bóg mój jesteś ty, i wyznawać ci będę: Bóg mój jesteś ty, i wywyższać cię będę. R. Na arfie o dziesiąci stronach grać tobie będę, alleluja, alleluja. [Responsory8] R. Dobrze jest wyznawać Panu, alleluja: * I śpiewać, alleluja. V. Na instrumencie o dziesiąci stronach, na arfie, z śpiewaniem, na cytrze. R. I śpiewać, alleluja. &Gloria R. I śpiewać, alleluja. [Capitulum Laudes] !Jk 1:17 v. Najmilsi: Wszelki datek dobry i wszelki dar doskonały z wysoka jest, zstępujący od Ojca światłości, u którego niemasz odmiany, ani zaćmienia przemiany. $Deo gratias [Capitulum Sexta] !Jk 1:19-20 v. Wiecie, bracia moi najmilsi! Niech wszelki człowiek będzie prędki ku słuchaniu, a leniwy ku mówieniu, i leniwy ku gniewowi. Bo gniew męża nie sprawuje sprawiedliwości Bożéj. $Deo gratias [Capitulum Nona] !Jk 1:21 v. Przeto odrzuciwszy wszelakie plugastwo i obfitość złości, przyjmijcie w cichości słowo wszczepione, które może zbawić dusze wasze. $Deo gratias [Ant 3] Idę do Tego, * który mię posłał, ale iżem to wam powiedział, smutek napełnił serce wasze, alleluja.