[Officium] III Niedziela po Wielkiejnocy [Ant 1] Maluczko, * a już mię nie ujrzycie, mówi Pan, i zasię maluczko, a ujrzycie mię, gdyż idę do Ojca, alleluja, alleluja. [Oratio] Boże, który błądzącym światłę Twej prawdy ukazujesz, aby na drogę sprawiedliwości powrócić mogli, daj wszystkim, którzy się mianem chrześcijan szczycą, by się brzydzili tem, co mianu temu się sprzeciwia, a spełniali to, co z Jego świętością jest zgodne. $Per Dominum [Commemoratio] !Wspominamy Oktawę Św. Józefa @Tempora/Pasc2-3:Oratio [Lectio1] Początek Księgi Apokalipsy św. Jana Apostoła !Ap 1:1-6 1 Objawienie Jezusa Chrystusa, które jemu dał Bóg, aby objawił sługom swym, co się ma dziać w rychle; i oznajmił, posławszy przez Anioła swojego słudze swemu Janowi, 2 który świadectwo wydał słowu Bożemu i świadectwo Jezusa Chrystusa, cokolwiek widział. 3 Błogosławiony, który czyta i słucha słów proroctwa tego i zachowywa to, co w niem jest napisano; albowiem czas jest blizko. 4 Jan siedmi kościołom, które są w Azyi. Łaska wam i pokój od tego, który jest, i który był, i który przyjdzie, i od siedmi duchów, którzy są przed oblicznością stolice jego, 5 i od Jezusa Chrystusa, który jest wierny świadek, pierworodny z umarłych i książę królów ziemie, który nas umiłował i omył nas z grzechów naszych we krwi swojéj, 6 i uczynił nas królestwem i kapłany Bogu i Ojcu swemu; jemu chwała i władza na wieki wieków. Amen. [Responsory1] R. Godzieneś jest, Panie wziąć księgi i otworzyć pieczęci ich, alleluja, iżeś jest zabit, i odkupiłeś nas Bogu. * Przez krew twoję, alleluja. V. I uczynił nas królestwem i kapłany Bogu naszemu. R. Przez krew twoję, alleluja. [Lectio2] !Ap 1:7-11 7 Oto idzie z obłokami, i ujrzy go wszelkie oko, i którzy go przebili: i bić się będą dla niego wszystkie pokolenia ziemie. Tak, Amen. 8 Jam jest Alpha i Omega, początek i koniec, mówi Pan Bóg, który jest, i który był, i który przyjdzie, Wszechmogący. 9 Ja, Jan, brat wasz i uczestnik ucisku i w królestwie i w cierpliwości w Chrystusie Jezusie, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i świadectwa Jezusa. 10 Byłem w duchu w dzień Pański i słyszałem głos za sobą wielki jako trąby, 11 mówiącej: Co widzisz, napisz w księgi i poślij siedmi kościołom, które są w Azyi: Ephezowi i Smyrnie i Pergamowi i Tyatyrze i Sardowi i Philadelphii i Laodycei. [Responsory2] R. Ja jako winne drzewo wypuściłam wdzięczną wonność, alleluja. * Przejdźcie do mnie wszyscy, którzy mnie pragniecie, i najedzcie się owoców moich, alleluja, alleluja. V. We mnie wszelka łaska drogi i prawdy, we mnie wszytka nadzieja żywota i cnoty. R. Przejdźcie do mnie wszyscy, którzy mnie pragniecie, i najedzcie się owoców moich, alleluja, alleluja. [Lectio3] !Ap 1:12-19 12 I obróciłem się, abym obaczył głos, który mówił zemną. A obróciwszy się, ujrzałem siedm lichtarzów złotych, 13 a w pośrodku siedmi lichtarzów złotych podobnego Synowi człowieczemu, obleczonego w długą szatę i przepasanego u piersi pasem złotym, 14 a głowa jego i włosy były białe jako wełna biała i jako śnieg, a oczy jego jako płomień ognia, 15 a nogi jego podobne mosiądzowi, jakoby w piecu rozpalonemu, a głos jego jako głos wiela wód, 16 a miał w swéj prawéj ręce siedm gwiazd, a z ust jego miecz z obu stron ostry wychodził: a oblicze jego, jako słońce świeci w swéj mocy. 17 A gdym go ujrzał, upadłem do nóg jego jako martwy. I włożył prawą rękę swoję na mię, mówiąc: Nie bój się! Jam jest pierwszy i ostateczny, 18 i żywy, i byłem umarły, a oto jestem żywiący na wieki wieków i mam klucze śmierci i piekła. 19 Napisz tedy, coś widział, i co jest, i co się dziać ma napotem. [Responsory3] R. Słyszałem głos z nieba, jakby głos gromu wielkiego, alleluja: Bóg nasz króluje na wieki, alleluja. * Ponieważ teraz stało zbawienie i moc i zwierzchność Chrystusa jego, alleluja, alleluja. V. I wyszedł głos z stolice, mówiący: Dajcie chwałę Bogu naszemu, wszyscy słudzy jego, i którzy się go boicie, mali i wielcy. R. Ponieważ teraz stało zbawienie i moc i zwierzchność Chrystusa jego, alleluja, alleluja. &Gloria R. Ponieważ teraz stało zbawienie i moc i zwierzchność Chrystusa jego, alleluja, alleluja. [Responsory4] R. Mówił do mnie jeden z siedmi Aniołów, rzekąc: Chodź, a okażęć oblubienicę, małżonkę Barankową. * I widziałem Jeruzalem, zstępujące z nieba, ubraną klejnotami jej, alleluja, alleluja, alleluja. V. I zaniósł mię w duchu na górę wielką i wysoką. R. I widziałem Jeruzalem, zstępujące z nieba, ubraną klejnotami jej, alleluja, alleluja, alleluja. [Responsory5] R. Słyszałem głos z nieba, wielu Aniołów, mówiących: * Bójcie się Pana i dajcie mu czystość jego, a kłaniajcie się temu, który uczynił niebo i ziemię i morze i źródła wód, alleluja, alleluja. V. Widziałem Anioła Boga zastępów, lecącego przez pośrodek nieba, głosem wielkiem wołającego i mówiącego. R. Bójcie się Pana i dajcie mu czystość jego, a kłaniajcie się temu, który uczynił niebo i ziemię i morze i źródła wód, alleluja, alleluja. [Responsory6] R. Pójdźże z Libanu, jak pięknyś jest, alleluja. * A wonność szat jego nad wszystkie aromaty, alleluja, alleluja. V. Plastr miodu płynący wargi jego, miód i mleko pod językiem jego. R. A wonność szat jego nad wszystkie aromaty, alleluja, alleluja. [Lectio7] Czytanie Ewangelii świętej wedługętego Jana !J 16:16-22 Onego czasu: Rzekł Jezus uczniom swoim: „Już niedługo, a nie będziecie Mnie oglądać, i znowu niedługo, a ujrzycie Mnie: bo idę do Ojca”. I tak dalej. _ Homilia świętego Augustyna, Biskupa !Traktat 101. na Ewangelię wg św. Jana, pod koniec „Niedługo” to cały okres czasu, w którym obecny wiek przelatuje. To także mówi ten sam Ewangelista w swym liście: Nadeszła ostateczna godzina. Dlatego bowiem dodał: „bo idę do Ojca”, że odnosi się to do tego, co poprzednio powiedział: „Już niedługo, a nie będziecie Mnie oglądać”, a nie do następujących słów, w których oświadczył: „I znowu niedługo, a ujrzycie Mnie”. Udając się przecież do Ojca, miał sprawić, żeby Go nie widzieli uczniowie. I nie dlatego to było powiedziane, że miał ponieść śmierć i do swego zmartwychwstania ustąpić z ich oczu, lecz iż miał udać się do Ojca, co uczynił potem, gdy zmartwychwstał i po czterdziestodniowym przebywaniu z nimi wstąpił do nieba. [Responsory8] R. Smutek wasz, alleluja, * W radość się obróci, alleluja, alleluja. V. Świat się będzie weselił: a wy się smęcić będziecie, ale smutek wasz. R. W radość się obróci, alleluja, alleluja. &Gloria R. W radość się obróci, alleluja, alleluja. [Capitulum Laudes] !1 P 2:11 v. Najmilsi: Proszę was, jako przychodniów i gościów, abyście się wstrzymawali od pożądliwości cielesnych, które walczą przeciwko duszy, $Deo gratias [Capitulum Sexta] !1 P 2:13-14 v. Bądźcież tedy poddani wszelkiemu ludzkiemu stworzeniu dla Boga, chociaż królowi, jako przewyższającemu, chociaż książętom, jako od niego posłanym ku pomście złoczyńców, a ku chwale dobrych. $Deo gratias [Capitulum Nona] !1 P 2:18-19 v. Słudzy, bądźcie poddani panom we wszystkiéj bojaźni, nie tylko dobrym i skromnym, ale téż i przykrym. Bo to jest łaska, w Chrystusie Jezusie Panu naszym. $Deo gratias [Ant 3] Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, * iż będziecie płakać i lamentować, a świat się będzie weselił, a wy się smucić będziecie, ale smutek wasz w radość się obróci, alleluja.