[Officium] Sobota Biała [Oratio] Dozwól, prosimy Cię, wszechmogący Boże, abyśmy, obchodząc uroczyście święta Wielkanocne, stali się przez nie godnymi dostąpienia radości wiekuistych. $Per Dominum [Lectio1] Czytanie Ewangelii świętej według Jana !J 20:1-9 Onego czasu: Pierwszego dnia tygodnia rankiem, gdy jeszcze był mrok, przyszła do grobowca Maria Magdalena. I tak dalej. _ Homilia świętego Grzegorza, Papieża !Homilia 22. na Ewangelię Czytanie Ewangelii świętej, które, bracia, słyszeliście, co do treści historycznej jest bardzo jasne; musimy jednak krótko rozważyć jego tajemnice. Gdy jeszcze był mrok, przyszła do grobowca Maria Magdalena. Historycznie jest tu czas podany, co się zaś tyczy znaczenia mistycznego, wyraża on ducha szukającej. Maria szukała bowiem Stwórcy wszystkiego, którego widziała umarłym co do ciała, w grobie, a nie znalazłszy Go, sądziła, iż Go wykradziono. Było więc jeszcze ciemno w jej duszy, gdy przyszła do grobu. Pobiegła szybko i przekazała wiadomość uczniom. Z tych ci najpierw pobiegli, których miłość była gorętsza, a mianowicie Piotr i Jan. [Responsory1] R. Chrystus, powstawszy z martwych, więcej nie umiera i śmierć więcej już nad Nim nie zapanuje. Bo że umarł dla grzechu, raz umarł, * A że żyje, żyje w Bogu, alleluja, alleluja. V. Raz umarł za grzechy nasze i zmartwychwstał dla usprawiedliwienia naszego. R. A że żyje, żyje w Bogu, alleluja, alleluja. [Lectio2] Biegli obaj razem, lecz Jan wyprzedził Piotra i pierwszy przybył do grobu, ale nie śmiał wejść do niego. Później zaś przybył Piotr i wszedł. Co, bracia, co ten bieg oznacza? Czy można sądzić, iż ten tak dokładny opis ewangeliczny nie ma znaczenia mistycznego? Bynajmniej. Jan nie powiedziałby, iż przyszedł, a nie wszedł, gdyby w swym lęku nie widział tajemnicy. Co bowiem Jan oznacza, jeśli nie Synagogę, a co Piotr, jeśli nie Kościół? [Responsory2] R. Oto są baranki młode, oto ci zawołali: Alleluja! Dopiero co przyszli do zdrojów, * Światłością się napełnili, alleluja, alleluja, alleluja. V. Przed obliczem Baranka przyodziali się w szaty białe, a palmy w ich ręku. R. Światłością się napełnili, alleluja, alleluja, alleluja. &Gloria R. Światłością się napełnili, alleluja, alleluja, alleluja. [Lectio3] Nic dziwnego, iż młodszy wyraża Synagogę, a starszy Kościół. Choć bowiem Synagoga w oddawaniu czci Boga jest co do czasu starsza niż Kościół powstały z pogan, to, o ile idzie o używanie świata, mnóstwo pogan poprzedza Synagogę, jak o tym świadczy Paweł, mówiąc: Nie pierwsze jest duchowe, lecz wprzód zmysłowe. Przez starszego więc Piotra wyrażony jest Kościół z gmin pogańskich powstały, młodszy zaś Jan wyraża Synagogę. Obaj biegli razem, albowiem od czasu swego powstania aż do końca pogaństwo i Synagoga biegły tąż samą, wspólną drogą, chociaż nie z tym samym usposobieniem. Synagoga pierwsza przyszła do grobu, ale do niego nie weszła, choć bowiem otrzymała przykazania Prawa i słyszała proroctwa o wcieleniu i męce Pana, jednak nie chciała wierzyć w umarłego. &teDeum [Ant 2] A biegli oba społu, * a on drugi uczeń wyścignął Piotra i pierwszy przyszedł do grobu, alleluja.