[Officium] Przenajdroższej Krwi Pana Naszego Jezusa Chrystusa [Ant Vespera] Któż to jest, * który idzie z Edom, w farbowanych szaciech z Bosry? Ten piękny w szacie swojej. Ja, * który mówię sprawiedliwość, a jestem obrońcą na zbawienie. A obleczony był * w szatę krwią pokropioną, a zowią Imię Jego Słowo Boże. Czemuż tedy * czerwone jest odzienie Twoje, a szaty Twoje jako tłoczących w prasie? Samem tłoczył * prasę, a z narodów nie masz męża ze mną. [Hymnus Vespera] v. Niechaj brzmią pieśni wesela wszędzie, Niech radość świeci na wszystkich czołach Z płonącem światłem w rękach niech dążą W zgodnym orszaku, starce i dzieci. _ Chrystus konając na drzewie Krzyża, Wylał z ran licznych Krew Przenajdroższą Nam, obchodzącym pamiątkę tego, Conajmniej godzi się łzy wylewać. _ Zbrodnią swą wielką Praojciec Adam O śmierć przyprawił cały ród ludzki, Nowy zaś Adam przez miłość swoją I przez niewinność przywrócił życie. _ Jeżeli Ojciec usłyszał w niebie Konającego Syna wołanie, Krwią Jego musiał się dać ubłagać I nam grzesznikom przebaczyć winy. _ Ktokolwiek w Krwi tej zanurzy szatę Zmywa z niej skazy, zdobi purpurą, Blask jej go czyni równym Aniołom, A najwyższemu Królowi miłym. _ Niech nikt nie schodzi ze ścieżki prostej, Do najwyższego śpieszmy się celu, Byśmy nagrodę mieli od Boga, Który nas wspiera w ciernistej drodze. _ Bądź nam łaskawym. Ojcze wszechmocny; Tych, których Syna Krwią odkupiłeś A odrodziłeś Duchem pokoju, Podnieś do wyżyn niebieskiej chwały. Amen. [Versum 1] V. Odkupiłeś nas Bogu przez Krew Twoją. R. I uczyniłeś nas Bogu naszemu królestwem. [Ant 1] Aleście przystąpili * do Sionu góry i miasta Boga żyjącego, Jeruzalem niebieskiego, i Jezusa, Pośrednika nowego Testamentu, i pokropienia Krwi lepiej mówiącej, niźli Ablowa. [Oratio] Wszechmogący, wieczny Boże, który Jednorodzonego Syna swego Odkupicielem świata ustanowiłeś i Krwią Jego dałeś się przebłagać, dozwól nam, prosimy, tak czcić w uroczystość dzisiejszą ten okup zbawienia naszego, aby moc jego broniła nas od zła w życiu doczesnem na ziemi, i była przyczyną wiecznej dla nas radości w niebie. $Per eumdem [Invit] Chrystusa Syna Bożego, który nas odkupił swoją krwią, * Pójdźmy uwielbiać. [Hymnus Matutinum] v. Sprawiedliwy Stwórcy gniew W karzącym wylewie wód Zatopił występny świat, Noego zachowując w arce; Dziwna w końcu moc miłości W krwi obmyła świat. _ Tak zbawiennym zwilżona Deszczem szczęśliwa ziemia, Która poprzednio roiła się Od cierni, wydała kwiatki, A w smak słodkości Zamieniły się piołuny. _ Straszny wąż złożył natychmiast Nieszczęsny jad, I ustała krwiożercza Dzikość potworów: Było to zwycięstwo Zranionego Baranka łagodnego. _ O najwyższej mądrości Niedostępna głębio! O miłościwości chwalebna Dobrotliwego serca! Sługa godzien był śmierci, Lecz Król najlepszy odpokutował karę. _ Gdy winami wzywamy Kary Sędziego, Wówczas niech nas chroni Obecność Krwi mówiącej; Spadających na nas Złości niech ustąpią szeregi. _ Ciebie niechaj wielbi świat Odkupiony, zachowujący wdzięczne dary, O Przewodniku i wysławiony Sprawco zbawienia wiecznego, Który z Ojcem i Duchem dzierżysz Błogosławione królestwa. Amen. [Ant Matutinum] A gdy się spełniło * ośm dni, iżby obrzezano dzieciątko, nazwano jest imię jego Jezus.;;2 A będąc w ciężkości, * dłużéj się modlił, i stał się pot jego jako krople krwie zbiegającéj na ziemię.;;3 Judasz, który go wydał, * żalem zjęty odniósł trzydzieści śrebrnych, mówiąc: Zgrzeszyłem, wydawszy krew sprawiedliwą.;;15 V. Odkupiłeś nas Bogu. R. Przez Krew Twoją. Piłat * chcąc ludowi dosyć uczynić, wydał Jezusa na ubiczowanie.;;22 A widząc Piłat, * iż nic nie pomagało, wziąwszy wodę, umył ręce przed pospólstwem, mówiąc: Nie winienem ja krwie tego sprawiedliwego.;;29 A odpowiadając * wszystek lud, rzekł: Krew jego na nas, i na syny nasze.;;63 V. Krew Jezusa Chrystusa Syna Bożego. R. Obmywa nas z wszystkich grzechów. Wyszedł tedy Jezus, * niosąc cierniową koronę i szatę szarłatową. I rzekł im: Oto człowiek.;;73 A niosąc krzyż sobie, * wyszedł na ono miejsce, które zwano Trupiéj głowy: gdzie go ukrzyżowali.;;87 Gdy go ujrzeli już umarłego, * nie łamali goleni jego, ale jeden z żołnierzów włócznią otworzył bok jego, a natychmiast wyszła krew i woda.;;93 V. Chrystus umiłował nas. R. I omył nas z grzechów naszych we krwi swojéj. [Lectio1] Z Listu św. Pawła Apostoła do Żydów !Hbr 9:11-15 11 Ale Chrystus, stawiwszy się Najwyższym kapłanem dóbr przyszłych, przez większy i doskonalszy przybytek, nie ręką uczniony, to jest, nie tego stworzenia, 12 ani przez krew kozłów albo cielców; ale przez własną krew wszedł raz do świątnicę, nalazłszy wieczne odkupienie. 13 Albowiem jeźli krew kozłów i wołów i popiół jałowice pokropiony spługawione poświęca ku oczyszczeniu ciała, 14 jako daleko więcej krew Chrystusowa, który przez Ducha Świętego samego siebie ofiarował niepokalanym Bogu, czyści sumnienie nasze od martwych uczynków, ku służeniu Bogu żywiącemu? 15 I dlatego jest nowego Testamentu pośrednikiem, żeby za przystąpieniem śmierci, na odkupienie występków tych, które były pod pierwszym Testamentem, obietnicę wzięli, którzy wezwani są do wiecznego dziedzictwa. [Responsory1] R. Jezus, aby poświęcił lud przez własną krew, za bramą ucierpiał. * Wynidźmyż tedy do niego za obóz, nosząc urąganie jego. V. Boście jeszcze się aż do krwie nie zastawiali, walcząc przeciwko grzechowi. R. Wynidźmyż tedy do niego za obóz, nosząc urąganie jego. [Lectio2] !Hbr 9:16-22 16 Albowiem gdzie Testament jest, musi przystąpić śmierć tego, który Testament czyni. 17 Bo testament w umarłych potwierdzony jest: inaczej jeszcze nie jest ważny, póki żyw, który testament uczynił. 18 Zkąd ani pierwszy bez krwie nie był poświęcony. 19 Albowiem gdy Mojżesz wszystko przykazanie zakonne przeczytał wszemu ludowi, wziąwszy krew cielców i kozłów z wodą i wełną szarłatową i izopem, same też księgi i lud wszystek pokropił, 20 mówiąc: Ta krew Testamentu, który do was Bóg nakazał. 21 Ktemu i przybytek i wszystko naczynie służby krwią takoż pokropił. 22 A niemal wszystko we krwi według zakonu bywa oczyszczono, a bez rozlania krwie nie bywa odpuszczenie. [Responsory2] R. Mojżesz wziętą krwią pokropił lud, * I rzekł: Ta jest krew przymierza, które Pan postanowił z wami. V. Wiarą sprawił Paschę i wylanie krwie, aby ten, który pierworodne tracił, ich się nie dotknął. R. I rzekł: Ta jest krew przymierza, które Pan postanowił z wami. [Lectio3] !Hbr 10:19-24 19 Mając tedy, bracia, ufność wejścia do świątynie we krwie Chrystusowej, 20 którą drogę nam poświęcił nową i żywą przez zasłonę, to jest ciało swoje, 21 i kapłana wielkiego nad domem Bożym; 22 Przystąpmy z prawdziwem sercem w zupełności wiary, pokropieni na sercach od sumnienia złego i omyci na ciele czystą wodą; 23 Trzymajmy wyznanie nadzieje naszej nie chwiejące się; (boć wierny jest, który obiecał). 24 I przypatrzajmy się jedni drugim ku pobudzania miłości i dobrych uczynków, [Responsory3] R. Wy, którzyście niekiedy byli daleko, staliście się blizko we krwi Chrystusowéj. * Albowiem on jest pokojem naszym, który oboje jednem uczynił. V. A żeby przezeń pojednało się wszystko, z nim uspokoiwszy przez krew krzyża jego, bądź co na ziemi, bądź co w niebiesiech jest. R. Albowiem on jest pokojem naszym, który oboje jednem uczynił. &Gloria R. Albowiem on jest pokojem naszym, który oboje jednem uczynił. [Responsory4] R. W bojaźni obcujcie czasu przemieszkiwania waszego, * Wiedząc, iż nie skazitelnemi złotem albo śrebrem jesteście wykupieni. V. Ale drogą krwią, jako baranka niepokalanego, Chrystusa. R. Wiedząc, iż nie skazitelnemi złotem albo śrebrem jesteście wykupieni. [Responsory5] R. Albowiemeście kupieni zapłatą wielką: * Chwalcież i noście Boga w ciele waszem. V. Zapłatąście kupieni, nie stawajcie się niewolniki ludzkimi. R. Chwalcież i noście Boga w ciele waszem. [Responsory6] R. Bóg zaleca miłość swoję przeciw nam: * Że, gdybyśmy jeszcze byli grzesznymi, po raz drugi Chrystus za nas umarł, V. Daleko tedy więcéj teraz usprawiedliwieni we krwi jego, zachowani będziemy przezeń od gniewu. R. Że, gdybyśmy jeszcze byli grzesznymi, po raz drugi Chrystus za nas umarł, &Gloria R. Że, gdybyśmy jeszcze byli grzesznymi, po raz drugi Chrystus za nas umarł, [Lectio7] Czytanie Ewangelii świętej według Jana !J 19:30-35 Onego czasu: Jezus, gdy skosztował octu, rzekł: „Wykonało się”. I skłoniwszy głowę, oddał ducha. I tak dalej. _ Homilia świętego Augustyna, Biskupa !Traktat 120. na Ewangelię wg św. Jana Ewangelista uważnie dobierał słowa. Nie powiedział: „Jeden z żołnierzy przebił bok Jego” lub „Zranił”, lub co innego, lecz: „Otworzył”, aby tam niejako drzwi życia zostały otworzone, skąd wypłynęły Sakramenty Kościoła, bez których nie wstępuje się do życia, które jest prawdziwym życiem. Owa krew została wylana na odpuszczenie grzechów; owa woda łagodzi zawartość zbawiennego kielicha: ona i kąpieli udziela, i napoju. Zostało to przepowiedziane, gdy kazano Noemu, aby w boku arki uczynił drzwi, przez które weszłyby zwierzęta, które nie miały zginąć w potopie, a które były figurą Kościoła. Z tego też powodu pierwsza niewiasta utworzona z boku śpiącego mężczyzny została nazwana życiem i matką żyjących. Wielkie już bowiem zapowiadała dobro, gdy się jeszcze nie dokonało wielkie zło grzechu pierworodnego. I drugi Adam, skłoniwszy głowę, usnął na krzyżu, aby została dla Niego utworzona małżonka, wypływająca z boku śpiącego. O śmierci, dzięki której zmarli odzyskują życie! Co od tej krwi jest czystsze? Co zbawienniejsze od owej rany? [Responsory7] R. Jezus Chrystus przyszedł przez wodę i przez krew, * Nie w wodzie tylko, ale w wodzie i we krwi. V. W owym dniu wytryśnie źródło, dostępne dla domu Dawida i dla mieszkańców Jeruzalem, na obmycie grzesznika. R. Nie w wodzie tylko, ale w wodzie i we krwi. [Lectio8] !Objaśnienie psalmu 95., nr 5 Ludzie byli w niewoli diabła, a służyli demonom, lecz zostali wykupieni z niewoli. Zaprzedać się potrafili, ale nie mogli się wykupić. Przyszedł Odkupiciel, zapłacił cenę; przelał krew, kupił okrąg ziemi. Pytacie, co kupił? Popatrzcie, czym zapłacił, a zobaczycie, co kupił. Ceną jest krew Chrystusa. Ileż ona jest warta? Ileżby, jeśli nie cały świat? Ileżby, jeśli nie wszystkie ludy? Bardzo niewdzięczni są za tę swoją cenę albo też pyszni ci, którzy powiadają, że albo jest ona tak mała, że tylko mieszkańców Afryki kupił, albo że oni są tak wielcy, że tylko za nich samych została ona zapłacona. Niech się zatem nie cieszą, niech się nie pysznią: to, za co zapłacił, to całość. [Responsory8] R. Przeznaczył nas Bóg na synów przybranych przez Jezusa Chrystusa, * W Nim mamy odkupienie przez krew Jego. V. Odpuszczenie grzechów według bogactwa łaski Jego, której udzielił nam obficie. R. W Nim mamy odkupienie przez krew Jego. &Gloria R. W Nim mamy odkupienie przez krew Jego. [Lectio9] !Kazanie 31., czyli 344 Chrystus wraz z ludzką naturą przyjął krew, aby nas przez nią wykupić z niewoli. Na to otrzymał krew, aby ją przelać dla naszego odkupienia. Krew twego Pana, jeśli tylko tego chcesz, wydana została za ciebie. Jeśli jednak nie chcesz się zbawić, nie została wydana za ciebie. Być może powiesz: „Mój Bóg miał krew, aby mnie odkupić, jednak wtedy, gdy został umęczony, przelał ją w całości. Co Mu pozostało, aby mógł to ofiarować i za mnie?” Ale to właśnie jest niezwykłe, że przelał ją raz jeden i wydał na ofiarę za wszystkich. Krew Chrystusa jest zbawieniem dla tego, kto się chce zbawić; dla tego, kto nie chce, staje się potępieniem. Czemuż więc się wahasz, ty, który nie chcesz umrzeć, aby się przynajmniej wyzwolić z drugiej śmierci? Wyzwolisz się od niej, jeśli się zgodzisz wziąć krzyż swój i naśladować Pana, bo On sam wziął krzyż swój i szukał swego sługi. &teDeum [Ant Laudes] Ci, którzy są * obleczeni w szaty białe, którzyż są i zkąd przyszli? Ci są, * którzy przyszli z ucisku wielkiego, i omyli szaty swoje we krwi Barankowéj. Dlatego są * przed stolicą Bożą i służą mu we dnie i w nocy. A oni zwyciężyli * smoka dla krwie Barankowéj i dla słowa świadectwa swego. Błogosławieni * którzy omyli szaty swoje we krwi Barankowéj. [Capitulum Laudes] !Hbr 9:11-12 v. Bracia: Ale Chrystus, stawiwszy się Najwyższym kapłanem dóbr przyszłych, przez większy i doskonalszy przybytek, nie ręką uczniony, to jest, nie tego stworzenia, Ani przez krew kozłów albo cielców; ale przez własną krew wszedł raz do świątnicę, nalazłszy wieczne odkupienie. $Deo gratias [Hymnus Laudes] v. Bądźcie pozdrowione, rany Chrystusowe, Niezmiernej miłości zadatki, Z których płyną niewyczerpane Strumienie krwi czerwonej. _ Blaskiem przewyższacie gwiazdy, Zapachem róże i balsamy, Ceną kamienie indyjskie, Słodyczą plastry miodu. _ Przez was otwiera się Najmilsze schronienie naszym duszom; Tu nie wtargnie nigdy Złość grożących nam wrogów. _ Ileż biczów odbiera Jezus Obnażony w pretorjum! Ileż krwi kropel przelewa Skóra jego całkiem poszarpana! _ Śliczne czoło, o boleści! Rani wieniec cierniowy, Gwoździe stępionem ostrzem Przebijają nogi i ręce, _ Lecz gdy z miłości i dobrej woli Oddał już ducha, Piersi przebijają włócznią, I tryska z nich płyn dwojaki. _ Aby zupełne było odkupienie Przyciśnięty zostaje tłocznią: I o Sobie nie pamiętając, Jezus nie zostawia Sobie nic krwi. _ Pójdźcie których kazi Nieszczęsna zmaza grzechów; Ktokolwiek myje się w tej kąpieli zbawienia, Będzie oczyszczony. _ Siedzącemu na prawicy Ojca Należy się wdzięczność, Który odkupił nas krwią I wzmacnia Duchem Świętym. Amen. [Versum 2] V. Usprawiedliwieni we krwi Chrystusa. R. Zachowani będziemy przezeń od gniewu. [Ant 2] Krew baranka * będzie wam na znak rzekł Pan: i ujrzę krew i minę was: i nie będzie u was plaga zagubiająca. [Lectio Prima] !Hbr 9:19-20 v. Albowiem gdy Mojżesz wszystko przykazanie zakonne przeczytał wszemu ludowi, wziąwszy krew cielców i kozłów z wodą i wełną szarłatową i izopem, same też księgi i lud wszystek pokropił, Mówiąc: Ta krew Testamentu, który do was Bóg nakazał. [Versum Prima] Który nas swoją krwią odkupił. [Responsory Tertia] R.br. Odkupiłeś nas Bogu, * Przez Krew Twoją. R. Odkupiłeś nas Bogu, * Przez Krew Twoją. V. Ze wszelakiego pokolenia i języka i ludu i narodu. R. Przez Krew Twoją. &Gloria R. Odkupiłeś nas Bogu, * Przez Krew Twoją. _ V. Krew Jezusa Chrystusa Syna Bożego. R. Obmywa nas z wszystkich grzechów. [Capitulum Sexta] !Hbr 9:13-14 v. Albowiem jeźli krew kozłów i wołów i popiół jałowice pokropiony spługawione poświęca ku oczyszczeniu ciała, jako daleko więcej krew Chrystusowa, który przez Ducha Świętego samego siebie ofiarował niepokalanym Bogu, czyści sumnienie nasze od martwych uczynków, ku służeniu Bogu żywiącemu? $Deo gratias [Responsory Sexta] R.br. Krew Jezusa Chrystusa Syna Bożego * Obmywa nas. R. Krew Jezusa Chrystusa Syna Bożego * Obmywa nas. V. Z wszystkich grzechów. R. Obmywa nas. &Gloria R. Krew Jezusa Chrystusa Syna Bożego * Obmywa nas. _ V. Chrystus umiłował nas. R. I omył nas we krwi swojéj. [Responsory Nona] R.br. Chrystus umiłował nas, i omył nas * We krwi swojéj. R. Chrystus umiłował nas, i omył nas * We krwi swojéj. V. I uczynił nas królestwem i kapłany Bogu i Ojcu. R. We krwi swojéj. &Gloria R. Chrystus umiłował nas, i omył nas * We krwi swojéj. _ V. Usprawiedliwieni we krwi Chrystusa. R. Zachowani będziemy przezeń od gniewu. [Versum 3] V. Błagamy Cię przeto, dopomóż swym sługom. R. Których najdroższą Krwią odkupiłeś. [Ant 3] A ten dzień * będziecie mieć na pamiątkę: i będziecie go obchodzić za święto uroczyste Panu, w rodzajach waszych służbą wieczną.