[Rank] Ukazanie się Najśw. Marji Panny Niepokalanej;;Duplex majus;;4;;ex C11 [Rank] (rubrica innovata) Ukazanie się Najśw. Marji Panny Niepokalanej;;Duplex optional;;2;;ex C11 [Ant Vespera] Jasnością jest * wiecznej światłości i zwierciadłem bez zmazy.;;109 Niewiasta * odziana słońcem, i miesiąc pod nogami jéj, koronowana dwanaścią gwiazd.;;112 Tyś sława Jeruzalem, * tyś wesele Izraelskie, tyś cześć ludu naszego.;;121 Błogosławionaś ty, * Panno Marjo, od Pana Boga wysokiego nade wszytkie niewiasty na ziemi.;;126 Dziś imię twoje * uwielbił Pan, że nie odejdzie chwała twoja z ust ludzi.;;147 [Ant 1] Ta jest * gołębica moja, doskonała moja, niepokalana moja. [Oratio] Boże, który przez Niepokalane Poczęcie Najśw. Panny godne mieszkanie Synowi swemu zgotowałeś; spraw, prosimy Cię, abyśmy, którzy tejże Dziewicy ukazanie się uroczyście obchodzimy, zbawienia duszy i ciała dostąpili. $Per eumdem [Hymnus Matutinum] v. Ciebie sławimy pieśnią, nienaruszona Matko Boga, za nasze uwielbienia odwzajemnij się, dobrotliwa, łaską swoją. _ Winą obarczone dzieci Adama, rodzimy się potomstwo zmazane; Ty jedyna, Dziewico, wierzymy, jesteś nietknięta grzechem ojcowskim. _ Głowę węża zawistnego kruszysz stopą i jedyna nosisz chwałę nieskalanego poczęcia. _ O chlubo rodzaju ludzkiego, która gładzisz sromotę Ewy, chroń nas kornie proszących, dźwigaj nas upadających. _ Starego węża osłabiaj, potężna, podstępy i napaści, abyśmy przez Ciebie zażywać mogli nieustannych radości niebian. _ * Jezu, Tobie niechaj będzie chwała, który narodziłeś się z Dziewicy, oraz Ojcu i dobroczynnemu Duchowi, po nieskończone wieki. Amen. [Ant Matutinum] Bądź pozdrowiona łaski pełna, * Pan z tobą.;;8 Błogosławionaś ty między niewiastami, * i błogosławiony owoc żywota twego.;;18 Nie bój się, Maryo, * albowiem nalazłaś łaskę u Pana.;;23 V. Bóg, wszechmogący opasał mocą. R. I położył niepokalaną drogę moję. Uczynił mi wielkie rzeczy, * który możny jest, i święte imię jego.;;44 Poświęcił * przybytek swój Najwyższy: Bóg w pośrodku jego, nie będzie poruszon.;;45 Pan mię posiągł * na początku dróg swoich, a miłością wieczną umiłował cię.;;86 V. Wspomoże ją Bóg obliczem swoim. R. Bóg w pośrodku jej, nie będzie poruszona. Ręka Pańska * posiliła cię, i dlatego będziesz błogosławiona na wieki.;;95 Noli metuere, * non enim pro te, sed pro omnibus haec lex constituta est.;;96 Ubłogosławił cię Pan * w mocy swojej, iż przez cię wniwecz obrócił nieprzyjacioły nasze.;;97 V. Rozlała się wdzięczność po wargach twoich. R. Dlatego cię błogosławił Bóg na wieki. [Responsory1] R. Mądrość, która dosięga tedy od końca aż do końca mocnie i rozrządza wszytko wdzięcznie, zbudowała sobie dom. * Oto przybytek Boży z ludźmi. V. Widziałem święte miasto Jeruzalem nowe, zgotowane jako oblubienicę ubraną mężowi swemu. R. Oto przybytek Boży z ludźmi. [Lectio2] !Prz 8:18-25 18 Przy mnie są bogactwa i sława, pyszne majętności i sprawiedliwość. 19 Lepszy bowiem jest owoc mój niż złoto i kamienie drogie: a urodzaje moje niż śrebro wyborne. 20 Na drogach sprawiedliwości chodzę, w pośrodku ścieżek sądowych: 21 Abych ubogaciła te, którzy mię miłują, i skarby ich abym napełniła. 22 Pan mię posiągł na początku dróg swoich, pierwéj niźli co czynił z początku. 23 Od wiekum jest zrządzona i z starodawna, pierwéj niźli się ziemia stała. 24 Jeszcze nie było przepaści, a jam już poczęta była: ani jeszcze źródła wód były wyniknęły: 25 Ani jeszcze góry ciężką wielkością były stanęły przed pagórkami, jam się rodziła. [Responsory2] R. Jako tęcza jaśniejąca się pięknie między jasnemi obłokami, jako kwiat różej we dni wiosny i jako lilie, które są nad ciekącą wodą. * Tak świeci Panna niepokalana. V. Łuk mój położę na obłokach, i będzie znakiem przymierza między wami. R. Tak świeci Panna niepokalana. [Lectio3] !Prz 8:34-36; 9:1-5 34 Błogosławiony człowiek, który mię słucha: i który czuje u drzwi moich na każdy dzień, i pilnuje u podwojów drzwi moich. 35 Kto mię najdzie, najdzie żywot i wyczerpnie zbawienie od Pana. 36 Ale kto przeciw mnie zgrzeszy, obrazi duszę swoję. Wszyscy, którzy mię nienawidzą, kochają się w śmierci. 1 Mądrość zbudowała sobie dom, wyciosała siedm filarów. 2 Ofiarowała ofiary swoje, roztworzyła wino i stół swój wystawiła. 3 Posłała dziewki swe, aby przyzwały, na zamek i na mury miejskie: 4 Jeźli kto jest maluczkim, niechaj przyjdzie do mnie. I głupcom mówiła: 5 Pójdźcie, pożywajcie chleba mego i pijcie wino, którem wam roztworzyła. [Responsory3] R. Wstań, przyjaciółko moja, piękna moja, a przyjdź, gołębico moja. * Ukaż mi oblicze twoje, niechaj głos twój zabrzmi w uszach moich. V. Głos synogarlice słyszan jest w ziemi naszéj. R. Ukaż mi oblicze twoje, niechaj głos twój zabrzmi w uszach moich. &Gloria R. Ukaż mi oblicze twoje, niechaj głos twój zabrzmi w uszach moich. [Responsory4] R. Któraż to jest, która idzie jako zorza powstająca. * Piękna jako księżyc, wybrana jako słonce. V. Ta jest gołębica moja, doskonała moja, niepokalana moja. R. Piękna jako księżyc, wybrana jako słonce. [Responsory5] R. I będzie w ostateczne dni przygotowana góra Panny Marji na wierzchu gór, i wywyższy się nad nieba, i pójdą téż wiele ludzi, i rzekną: * Chodźcie, a wstąpmy na górę. V. Jako weselących się wszystkich mieszkanie jest w tobie. R. Chodźcie, a wstąpmy na górę. [Responsory6] R. Uprzedziłeś ją, Panie, w błogosławieństie słodkości, włożyłeś na głowę jej. * Koronę z kamienia drogiego. V. Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem: sławę i wielką ozdobę nań włożysz. R. Koronę z kamienia drogiego. &Gloria R. Koronę z kamienia drogiego. [Responsory7] R. Tu ergo invoca Dominum, loquere Regi pro nobis. * Et libera nos de morte. V. Omnes sitientes, venite ad aquas, et haurietis salutem a Domino. R. Et libera nos de morte. [Responsory8] R. Naszczepił Pan Bóg raj rozkoszy, wywiódł drzewo żywota w pośród niego. * A rzeka wychodziła z miejsca rozkoszy. V. Szczepy twoje rajskie, Panno Marjo. R. A rzeka wychodziła z miejsca rozkoszy. &Gloria R. A rzeka wychodziła z miejsca rozkoszy. [Ant Laudes] Jasnością jest * wiecznej światłości i zwierciadłem bez zmazy. Niewiasta * odziana słońcem, i miesiąc pod nogami jéj, koronowana dwanaścią gwiazd. Tyś sława Jeruzalem, * tyś wesele Izraelskie, tyś cześć ludu naszego. Błogosławionaś ty, * Panno Marjo, od Pana Boga wysokiego nade wszytkie niewiasty na ziemi. Dziś imię twoje * uwielbił Pan, że nie odejdzie chwała twoja z ust ludzi. [Capitulum Laudes] !Pnp 2:13-14 v. Wstań, przyjaciółko moja, piękna moja, a przyjdź: gołębico moja, w rozpadlinach skalnych, w maclochu parkanu: ukaż mi oblicze twoje, niechaj głos twój zabrzmi w uszach moich. $Deo gratias [Hymnus Laudes] v. Zorzo, poprzedzająca słońce, szczęsna zwiastunko zbawienia, w cieniu nocy lud twój, Dziewico, wzywa Cię kornie. _ Strumień, groźnemi falami wszystkich porywający w głębię, uspokaja się w łagodną wodę, gdy przechodzi Arka przymierza. _ Podczas gdy praży się ziemia schnąca, Ty sama okrywasz się rosą; gdy ziemia wkoło zroszona, Ty sama pozostajesz nietknięta. _ Plując zgubnym jadem, podnosi żmija głowę; lecz Ty niezwyciężona kruszysz nabrzmiały łeb węża. _ Matko dobrotliwa, wejrzyj na płacz i prośby korzących się i walczących, pogromczyni piekła, chroń od nieprzyjaciół. _ Jezu, Tobie niechaj będzie chwała, który narodziłeś się z Dziewicy, oraz Ojcu i dobroczynnemu Duchowi, po nieskończone wieki. Amen. [Ant 2] Piękna zbawienia jutrzenko * z Ciebie, Dziewico Maryjo, wyszło słońce sprawiedliwości, które nawiedziło nas z wysokości. [Lectio Prima] !Syr 24:25-26 v. We mnie wszelka łaska drogi i prawdy, we mnie wszytka nadzieja żywota i cnoty. Przejdźcie do mnie wszyscy, którzy mnie pragniecie, i najedzcie się owoców moich. [Responsory Tertia] R.br. Któraż to jest, która wstępuje z puszczy, * Opływająca rozkoszami. R. Któraż to jest, która wstępuje z puszczy, * Opływająca rozkoszami. V. Podparłszy się miłego swego. R. Opływająca rozkoszami. &Gloria R. Któraż to jest, która wstępuje z puszczy, * Opływająca rozkoszami. _ V. Widziały ją córki Syjońskie. R. I za najszczęśliwszą wystawiały. [Capitulum Sexta] !Prz 8:18-19 v. Przy mnie są bogactwa i sława, pyszne majętności i sprawiedliwość. Lepszy bowiem jest owoc mój niż złoto i kamienie drogie. $Deo gratias [Responsory Sexta] R.br. Ja matka * Pięknej miłości. R. Ja matka * Pięknej miłości. V. I bogobojności, i uznania, i nadzieje świętej. R. Pięknej miłości. &Gloria R. Ja matka * Pięknej miłości. _ V. We mnie wszelka łaska drogi i prawdy. R. We mnie wszytka nadzieja żywota i cnoty. [Responsory Nona] R.br. Kto mię najdzie, * Najdzie żywot. R. Kto mię najdzie, * Najdzie żywot. V. I wyczerpnie zbawienie od Pana. R. Najdzie żywot. &Gloria R. Kto mię najdzie, * Najdzie żywot. _ V. Przejdźcie do mnie wszyscy, którzy mnie pragniecie. R. I najedzcie się owoców moich. [Hymnus Vespera 3] v. Wolną od wszelkiej zmazy ogłasza Marję najwyższy Nauczyciel wiary; radośnie obchodzi wierny świat triumf Dziewicy. _ Dziewica sama, objawiając się w widzeniu pokornej dzieweczce, pociesza lękającą się i usty świętemi ogłasza się bez zmazy poczętą. _ O szczęsna groto, uświetniona widokiem boskiej Matki, czcigodna skało, skąd pełnym strumieniem trysnęły życiodajne wody! _ Tutaj gromadnie napływa w pokorze pobożna rzesza z naszych, pielgrzymując tu z obcych krajów, i błaga możną Dziewicę o pomoc. _ Przyjmuje Matka łzy błagających, daje nieszczęsnym upragnioną pomyślność; stąd dostąpiwszy spełnienia prośby, wraca rzesza do ojczystych stron. _ Litując się, Dziewico, nad nieszczęściami błagających, pokrzepiaj nas zawsze w pracach naszych, wyjednując strapionym błogosławione radości żywota wiekuistego. _ Niechaj będzie chwała Ojcu, i Synowi zrodzonemu, i Tobie, równy obu mocy, Duchu, Boże jedyny zawsze po wszystek wieczności czas. Amen. [Ant 3] Dziś chwalebna Królowa niebios * na ziemi się ukazała; dziś przyniosła swemu ludowi słowa zbawienia i zapewnienia pokoju: dziś chóry Aniołów i wiernych drżą z radości, święcąc Niepokalane Poczęcie, alleluja.