[Officium] Commune Virginum tantum [Missa] Dilexisti [Comment] # 26 – 1 Msza o Dziewicy – Dilexisti Chociaż święta Dziewica wyrzekła się małżeństwa, nie jest pozbawiona Oblubieńca. Jest nim sam Chrystus, który w specjalny sposób jednoczy się z duszą wolną od ziemskiej miłości. Śpiewy mszalne są wyjęte z Ps 44, który opiewa zaślubiny Chrystusa z Kościołem i z duszą Jemu oddaną. [Oratio] @Commune/C7a::s/N\./N. Dziewicy Twojej/ [Hymnus Matutinum Virgo tantum] {:H-Virginisproles:}v. Potomku Dziewicy i Stwórco swej Matki, Którego Dziewica nosiła i Dziewica zrodziła; Dziewicy błogosławionej opiewamy święto, Przyjmij naszą modlitwę. [Responsory1] R. Pójdź wybrana moja i położę na tobie stolicę moję, * Bo pożądał król urody twej. V. Z ślicznością twoją i z pięknością twoją nadciągnij, szczęśliwie postępuj i króluj. R. Bo pożądał król urody twej. [Lectio Prima] !Mdr 4:1 v. O, jako piękny jest czysty rodzaj z jasnością! Nieśmiertelna jest bowiem pamiątka jego: gdyż i u Boga znajoma jest, i u ludzi. [Introitus] !Ps 44:8 v. Miłujesz sprawiedliwość, a nienawidzisz nieprawości, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił cię olejkiem wesela obficiej niż twe towarzyszki. (Alleluja, alleluja.) !Ps 44:2 Z mego serca płynie piękne słowo, pieśń moją śpiewam dla Króla. &Gloria v. Miłujesz sprawiedliwość, a nienawidzisz nieprawości, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił cię olejkiem wesela obficiej niż twe towarzyszki. (Alleluja, alleluja.) [Oratio] (ad missam) Wysłuchaj nas, Boże, nasz Zbawicielu, i spraw, abyśmy radując się z uroczystości świętej Twojej Dziewicy N., nabyli uczucia synowskiego oddania. $Per Dominum [Lectio] Czytanie z Listu świętego Pawła Apostoła do Koryntian. !2 Kor 10:17-18; 11:1-2 Bracia: Kto się chlubi, niech się chlubi w Panu. Nie ten bowiem, kto zaleca samego siebie, wart jest uznania, ale ten, którego Bóg zaleca. Obyście znieść mogli nieco szaleństwa z mej strony. Zechciejcie znieść i mnie. Ubiegam się bowiem o was z gorliwością, która z Boga jest, bo poślubiłem was jednemu mężowi, aby was okazać czystą dziewicą Chrystusowi. [Graduale] !Ps 44:5 W chwale i piękności swojej wystąp, walcz zwycięsko i króluj. V. W obronie wiary i sprawiedliwości niech cudów dokona twoja prawica. Alleluja, alleluja. !Ps 44:15-16 Za nią prowadzą do Króla dziewice, jej druhny wiodą do niego z radością. Alleluja. [Tractus] !Ps 44:5 W chwale i piękności swojej wystąp, walcz zwycięsko i króluj. V. W obronie wiary i sprawiedliwości niech cudów dokona twoja prawica. _ !Tractus !Ps 44:11-12 v. Posłuchaj, córko, spójrz i nakłoń twego ucha, bo Król pragnie twojej piękności. !Ps 44:13; 44:10 V. Książęta ludu szukają twych względów, córki królewskie idą ci naprzeciw. !Ps 44:15-16 V. Za nią prowadzą do Króla dziewice, jej druhny wiodą ją do niego. V. Prowadzą je z radością i weselem do pałacu Króla. [Offertorium] !Ps 44:10 Córki królewskie idą ci naprzeciw, królowa stoi po prawicy Twojej strojna w złoto i szatę wzorzystą. (Alleluia.) [Secreta] Przyjmij, Panie, ofiarę, którą lud Tobie oddany składa ku czci Twoich Świętych, uznając, że dzięki ich zasługom doznał pomocy w ucisku. $Per Dominum [Communio] !Mt 25:4; 25:6 Pięć panien mądrych wzięło oliwy w naczynia swoje z lampami. A o północy rozległo się wołanie: Oto oblubieniec nadchodzi; wyjdźcie na spotkanie Chrystusa Pana. (Alleluja.) [Postcommunio] Nasyciłeś, Panie, rodzinę Twoją świętymi darami: wzmacniaj nas stale za wstawiennictwem tej, której uroczystość obchodzimy. $Per Dominum