[Officium] Festum Sanctissimi Corporis Christi [Ant Vespera] Priester in eeuwigheid * naar de wijze van Melchisedech, offerde Christus, de Heer, brood en wijn.;;109 De barmhartige Heer * heeft spijs gegeven aan die Hem vrezen, tot gedachtenis aan zijn wonderwerken.;;110 De kelk des heils * zal ik opnemen, en opdragen een offer van lof.;;115 Als loten van olijven * mogen de kinderen zijn der Kerk rondom de tafel des Heren.;;127 De Heer, * die vrede schenkt aan heel het gebied der Kerk, verzadigt ons met bloem van tarwe.;;147 [Hymnus Vespera] {:H-Pangualingua:}v. Zing, mijn tonge, 't groot mysterie, Van het Lichaam, glorievol; Van het kostbaar Bloed, tot losprijs Dezer wereld uitgestort, Door de Koning aller volk'ren, Van een eed'le schoot, de vrucht. _ Ons gegeven, ons geboren Uit een ongerepte Maagd, Heeft Hij, op deze aard verkerend, 't Zaad van 't heilwoord uitgestrooid; En zijn toeven hier besloten Met een wonderbaar bestel. _ In de nacht, ten dis gelegen, Met zijn broed'ren voor het laatst, Heeft Hij 't voorschrift gans vervullend Wat het wett'lijk maal betreft, Zich met eigen hand gegeven Aan het twaalftal tot hun spijs. _ 't Woord, dat vlees werd, heeft, wat brood was Door het woord tot vlees gemaakt; En de wijn tot 't Bloed van Christus; Als de zin 't niet vatten kan, Wordt 't eenvoudig hart bevestigd Door het vast geloof alleen. _ !Als het H. Sacrament is uitgesteld, wordt de volgende strofe geknield gebeden. _ Laten wij aanbiddend buigen Voor zo groot een Sacrament! De oude wetsgebruiken wijken Voor de nieuwe offerdienst. Vull' hier aan het diep geloven Wat der zinnen kracht ontbreekt. _ Aan de Vader en de Zoon ook Lofzang an jubellied! Heil en heerlijkheid en sterkte, Zegen weze ook hun gebracht; Hem, die voortkomt uit hen beiden, Past eenzelfde lofbetoon. Amen. [Versum 1] V. Brood uit de hemel hebt Gij hun gegeven, alleluia. R. Dat alle zoetheid in zich bevat, alleluia. [Ant 1] Hoe zalvend, * o Heer, is uw geest, die, om aan uw kinderen uw aanminnigheid te tonen, hun een allerzoetst hemelbrood hebt geschonken; de hongerigen overlaadt Gij met goederen, maar de weelderige rijken zendt Gij ledig heen. [Oratio] God, Gij hebt ons in het wonderbaar Sacrament een gedachtenis van uw lijden nagelaten. Wij vragen U, doe ons zo de heilige geheimen van uw Lichaam en Bloed vereren, dat wij de uitwerking van uw verlossing altijd in ons mogen ervaren. $Qui vivis [Capitulum Laudes] !1 Cor 11:23-24 v. Broeders, wat ik zelf van de Heer heb vernomen, heb ik u ook medegedeeld, namelijk dat de Heer Jezus in de nacht, waarin Hij werd verraden, het brood nam en dankend het brak en zeide: Neemt en eet, dit is mijn Lichamm, dat voor u zal worden overgeleverd: doet dit tot mijn gedachtenis. $Deo gratias [Ant 3] O heilig Gastmaal, * waarin Christus genuttigd wordt, zijn lijden in herinnering gebracht, de ziel met genaden overladen en ons een onderpand wordt gegeven van de toekomstige heerlijkheid, alleluia.