[Officium] In Ascensione Domini [Hymnus Vespera] {:H-Salutishumanaesator:}v. Ember-üdvösség Kútfeje, Jézus, szívünknek gyönyöre, A megváltott világ körén Szerető szívnek tiszta fény, _ Hogy vitt rá végtelen kegyed, Hogy bűneink magadra vedd, Ártatlanul halálba menj, Halálból minket hogy kiments. _ Elrontod a pokol-ködöt, Rabok bilincsét eltöröd, S győzelmed örök ünnepén Trónolsz atyádnak jobbfelén. _ Irgalmasságod rávegyen, Hogy könnyíts bűnös népeden, Lássuk meg kincses arcodat, Boldog világosságodat. _ Út az egekbe és vezér, Légy szíveinknek drága cél. Légy könnyeink után öröm, Boldog jutalmunk örökön. Ámen. [Invit] Alleluja. Kisztus az Úr felment a mennyekbe. * Jöjjetek imádjuk Őt. Alleluja. [Hymnus Matutinum] {:H-Aeternarex:}v. Magasságos örök Király, Ki üdvözíted híveid, Kinek a megtiport halál Hirdeti győzedelmedet! _ Fölszállasz most a csillagok Fölébe, hív a mennyei Uralom, mit nem emberi Erő: az Istenség adott. _ Lásd a levők hármas körét, Égieket, földieket S az alvilág rejtelmeit Eléd alázni térdeit. _ Megrendülnek az angyalok A földi sors fordulatán: Bukott a test, segít a test, Isten trónján isteni test. _ Te maradj, Jézus, örömünk, Te Olympuson örökünk, Világ gépét ki forgatod, Mik hozzád a világi jók! _ Hozzád imádkozunk tehát, Hogy nézd el bűneink sokát, Küldd el magas kegyelmedet S emeld hozzád a szíveket. _ Hogy majd ha eljössz hirtelen Fénnyel az ég felhőiben, Légy elnéző kegyes bíránk S add vissza vesztett koronánk. _ Dicsőség neked Jézusunk, Ki győzelmesen égbe szállsz, Atyának s Szentléleknek is Most és örök időkön át. Ámen. [Lectio1] Olvasmány az Apostolok Cselekedeiből !Acts 1:1-5 1 Első könyvemben, kedves Teofil, elbeszéltem, mi mindent tett és tanított Jézus 2 egészen addig a napig, amelyen azután, hogy útbaigazítást adott a Szentlélek által kiválasztott apostoloknak, fölvétetett a mennybe. 3 Szenvedése után sokféleképpen bebizonyította, hogy él: negyven napon át ismételten megjelent nekik, és beszélt az Isten országáról. 4 Egyszer, amikor együtt evett velük, megparancsolta nekik, hogy ne hagyják el Jeruzsálemet, hanem várjanak az Atya ígéretére, „amelyről - úgymond - tőlem hallottatok: 5 Mert János csak vízzel keresztelt, de ti néhány nap múlva a Szentlélekkel fogtok megkeresztelkedni.” [Lectio2] !Acts 1:6-9 6 Az egybegyűltek erre megkérdezték: „Uram, mostanában állítod helyre Izrael országát?” 7 „Nem tartozik rátok - felelte -, hogy ismerjétek az időpontokat és a körülményeket. Ezeket az Atya szabta meg saját hatalmában. 8 De megkapjátok a Szentlélek rátok leszálló erejét, és tanúim lesztek Jeruzsálemben, s egész Júdeában és Szamariában, sőt egészen a föld végső határáig.” 9 Azután, hogy ezeket mondta, a szemük láttára fölemelkedett, és felhő takarta el szemük elől. [Lectio3] !Acts 1:10-14 10 Amint merőn nézték, hogyan emelkedik az égbe, egyszerre két férfi termett mellettük fehér ruhába öltözve. 11 Ezt mondták nekik: „Galileai férfiak! Mit álltok itt égre emelt tekintettel? Ez a Jézus, aki tőletek az égbe vétetett, úgy jön el ismét, amint szemetek láttára a mennybe ment.” 12 Erre az Olajfákról elnevezett hegyről, amely Jeruzsálemtől egy szombatnapi járásra van, visszatértek Jeruzsálembe. 13 Amint megérkeztek, fölmentek az emeleti terembe, ahol együtt szoktak lenni: Péter és János, Jakab és András, Fülöp és Tamás, Bertalan és Máté, Alfeus fia, Jakab, a buzgó Simon és Jakab testvére, Júdás. 14 Mindannyian egy szívvel, egy lélekkel állhatatosan imádkoztak az asszonyokkal, Máriával, Jézus anyjával és testvéreivel együtt. [Lectio7] Evangélium szent Márk Evangélista kőnyvéből !Mark 16:14-20 Azon időben Jézus a tizenegynek jelent meg, amikor egyszer asztalnál ültek. Szemükre vetette hitetlenségüket és keményszívűségüket, hogy nem hittek azoknak, akik feltámadása után látták. És így tovább. _ Homily by Pope St Gregory the Great !29th on the Gospels) I may be allowed to say that the disciples' slowness to believe that the Lord had indeed risen from the dead, was not so much their weakness as our strength. In consequence of their doubts, the fact of the Resurrection was demonstrated by many infallible proofs. These proofs we read and acknowledge. What then assureth our faith, if not their doubt For my part, I put my trust in Thomas, who doubted long, much more than in Mary Magdalene, who believed at once. Through his doubting, he came actually to handle the holes of the Wounds, and thereby closed up any wound of doubt in our hearts. [Capitulum Laudes] !Acts 1:1-2 v. Első könyvemben, kedves Teofil, elbeszéltem, mi mindent tett és tanított Jézus egészen addig a napig, amelyen azután, hogy útbaigazítást adott a Szentlélek által kiválasztott apostoloknak, fölvétetett a mennybe. $Deo gratias [Lectio Prima] !Acts 1:11 v. Galileai férfiak! Mit álltok itt égre emelt tekintettel? Ez a Jézus, aki tőletek az égbe vétetett, úgy jön el ismét, amint szemetek láttára a mennybe ment. [Capitulum Sexta] !Acts 1:4-5 v. Egyszer, amikor együtt evett velük, megparancsolta nekik, hogy ne hagyják el Jeruzsálemet, hanem várjanak az Atya ígéretére, „amelyről - úgymond - tőlem hallottatok: Mert János csak vízzel keresztelt, de ti néhány nap múlva a Szentlélekkel fogtok megkeresztelkedni.” $Deo gratias