[Litania] #Mindenszentek litániája v. Uram, irgalmazz nekünk! Uram, irgalmazz nekünk! Krisztus, kegyelmezz nekünk! Krisztus, kegyelmezz nekünk! v. Uram, irgalmazz nekünk! Uram, irgalmazz nekünk! Krisztus hallgas minket! Krisztus hallgass meg minket _ Mennyei Atyaisten, Irgalmazz nekünk! Megváltó Fiúisten, Irgalmazz nekünk! Szentlélek Úristen,Irgalmazz nekünk! Szentháromság egy Isten, Irgalmazz nekünk! _ Szentséges Szűz Mária, könyörögj érettünk! Istennek szent Anyja, könyörögj érettünk! Szűzek szent Szűze, könyörögj érettünk! Szent Mihály, könyörögj érettünk! Szent Gábor, könyörögj érettünk! Szent Ráfael, könyörögj érettünk! Mindnyájon szent angyalok és arkangyalok, könyörögjetek érettünk! Mindnyajan szellemi seregek, könyörögjetek érettünk! _ Keresztelő Szent János, könyörögj érettünk! Szent József, könyörögj érettünk! Mindnyájan szent pátriárkák és próféták, könyörögjetek érettünk! Szent Péter, könyörögj érettünk! Szent Pál, könyörögj érettünk! Szent András, könyörögj érettünk! Szent Jakab, könyörögj érettünk! Szent János, könyörögj érettünk! Szent Tamás, könyörögj érettünk! Szent Jakab, könyörögj érettünk! Szent Fülöp, Szent Jakab, könyörögj érettünk! Szent Bertalan, könyörögj érettünk! Szent Máté, könyörögj érettünk! Szent Simon, könyörögj érettünk! Szent Tádé, könyörögj érettünk! Szent Mátyás, könyörögj érettünk! Szent Barnabás, könyörögj érettünk! Szent Lukács, könyörögj érettünk! Szent Márk, könyörögj érettünk! Mindnyájan szent apostolok, és evangélisták, könyörögjetek érettünk! Mindnyajan szent tanítványai az Úrnak, könyörögjetek érettünk! _ Mindnyajan aprószentek, könyörögjetek érettünk! Szent István vértanú, könyörögj érettünk! Szent Lőrinc, könyörögj érettünk! Szent Vince, könyörögj érettünk! Szent Fábián és Sebestyén, könyörögj érettünk! Szent János és Pál, könyörögjetek érettünk! Szent Kozma és Damján, könyörögjetek érettünk! Szent Gerváz és Protáz, könyörögjetek érettünk! Mindnyajan szent vértanúk, könyörögjetek érettünk! Szent Szilvezzter, könyörögj érettünk! Szent Ambrus, könyörögj érettünk! Szent Ágoston, könyörögj érettünk! Szent Jeromos, könyörögj érettünk! Szent Márton, könyörögj érettünk! Szent Miklós, könyörögj érettünk! Mindnyajan szent püspökök és hitvallók, könyörögjetek érettünk! Szent Egyházdoktorok, könyörögjetek érettünk! Szent Antal, könyörögj érettünk! Szent Benedek, könyörögj érettünk! Szent Bernát, könyörögj érettünk! Szent Domonkos, könyörögj érettünk! Szent Ferenc, könyörögj érettünk! Mindnyajan szent papok és leviták, könyörögjetek érettünk! MIndnyajan szent szerzetesek és remeték, könyörögjetek érettünk! _ Szent Mária Magdolna, könyörögj érettünk! Szent Agáta, könyörögj érettünk! Szent Lucia, könyörögj érettünk! Szent Ágnes, könyörögj érettünk! Szent Cecilia, könyörögj érettünk! Szent Katalin, könyörögj érettünk! Szent Anasztázia, könyörögj érettünk! Mindnyajan szent zűzek és özvegyek, könyörögjetek érettünk! Istennek minden szentjei, könyörögjetek érettünk! _ Légy irgalmas, védj meg, Uram minket! Légy irgalmas, hallgass meg Uram minket! Minden gonosztól, ments meg, Uram minket! Minden bűntől, ments meg, Uram minket! A te haragodtól, ments meg, Uram minket! A hirtelen és felkészítetlen haláltól, ments meg, Uram minket! Az ördög cseleitől, Ments meg, Uram minket! Haragtól, gyűlölségtől és minden gonosz akarattól, ments meg, Uram minket! A parázna lelkülettől, ments meg, Uram minket! A villámlástól és viharoktól, ments meg, Uram minket! A földrengés csapásaitól, ments meg, Uram minket! Járványoktől, éhinségtől és háborútól, ments meg, Uram minket! Az örök haláltól, ments meg, Uram minket! Megtestesülésed által, ments meg, Uram minket! Születésed által, ments meg, Uram minket! Keresztelkedésed és szent böjtölésed által, ments meg, Uram minket! Kereszted és kínszenvedésed által, ments meg, Uram minket! Halálod és temetésed által, ments meg, Uram minket! Szentséges feltámadásod által, ments meg, Uram minket! Csodálatos mennybemeneteled által, ments meg, Uram minket! A Szentlélek kiáradása által, ments meg, Uram minket! Az itélet napján, ments meg, Uram minket! _ Mi bűnösök, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy minket megőrizz,kérünk téged hallgass meg minket. Hogy nekünk megbocsáss, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy minket igaz bűnbánatra vezérelni méltóztassál, kérünk Téged, hallgass meg minket! Hogy Anyaszentegyházadat irányítani és megőrízni méltoztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy az Apostoli széket és az egyházi rendeket a szent vallásban megőrízni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy Anyaszentegyházad ellenségeit megalázni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy a királyoknak és keresztény vezetőknek békességet és igaz egyetértést adni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy a keresztény világnak békességet és egyetértést adni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy a tévedésben élőket az Enyaszentegyház egységébe visszahívni és a hitetleneket az Evangélium világosságára elvezetni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy minket a te szent szolgálatodban megerősitani és megőrizni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy értelmünket a mennyei javak felé irányítani méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy minden velünk jótevőnek örökkévaló javaidat adni méltóztassál, kérünk Téged, hallgass meg minket! Hogy lelkünket, testvéreinket, hozzátartozóinkat, jótevőinket az örök kárhozattól megőrízni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy a földnek bő gyümölcsét megadni méltóztassál, kérünk Téged, hallgass meg minket! Hogy minden megholt hívőnek örök nyugodalmat adni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Hogy minket meghallgatni méltóztassál, kérünk téged hallgass meg minket. Istennek Fias, kérünk téged hallgass meg minket. _ Isten Báránya, te elveszed a világ bűneit, irgalmazz nekünk! Isten Báránya, te elveszed a világ bűneit, irgalmazz nekünk! Isten Báránya, te elveszed a világ bűneit, irgalmazz nekünk! _ Krisztus, hallgass minket! Krisztus, hallgass meg minket! v. Uram, irgalmazz nekünk! Uram, irgalmazz nekünk! Krisztus, kegyelmezz nekünk! Krisztus, kegyelmezz nekünk! v. Uram, irgalmazz nekünk! Uram, irgalmazz nekünk! $Pater noster Et _ &psalm(69) _ V. Ments meg szolgáidat R. Istenem, akik benned bíznak. V. Legyél számunkra az erősség tornay R. Amikor szembe kell néznünk az ellenséggel. V. Semmi se szolgája ellenségeinket mibennünk. R. És a gonoszság fiai ne árthassanak nekűnk. V. Uram ne bűneink szerint itéle meg minket. R. És ne gonoszsagaink alapjan add ki bérünket. V. Imádkozzunk püpökünkért~ r. N. -ért R. Az Úr őrizze meg, tartsa eppségben , tegye boldoggáa földőn és ne adja őt ellenségei kezére. V. Imádkozuunk jőtevőinkért. R. Jutalmazd meg Uram minden jótettüket a Te nevedért az örok életben. Ámen. V. Imádkozzunk az elhunyt hívekért R. Adj Uram örök nyugodalmat nekik, és az örök vilagosság fényeskedjék nekik. V. Nyugodjanak békességben. R. Ámen. V. Imádkozzunk távollévő testvéreinkért. R. Mentsd meg Uram szolgáidat akik benned bíznak. V. Küldj nekik segítséget szentélyéből R. És Sionból oltalmazd őket! V. Uram, hallgasd meg könyörgésünket. R. És kiáltásunk jusson elődbe! &Dominus_vobiscum1 !Könyörgés $Oremus v.Isten kinek a könyörület és irgalom a lényege, hallgasd meg kérésünket, hogy minket és miden szolgáidat akik a bűn béklyójaban vergödünk, a te kegyes irgalmad oldozzon fel. v. Hallgasd meg Uram könyörgéseinket és bűnvallomásunkat; adj nekünk irgalmadat és békédet. v. Jóságodban mutasd meg nekünk irgalmadat, oldozz fel büneinktől és ments meg a a méltán kijáró büntetéstől _ v. Isten akit a bűn sért és a bűnbának megenyhít: hallgasd meg kegyesen néped könyorgéseit; és megérdemelt haragod ostorát fordítsd el rólunk. v. Mindenható örök Isten, légy kegyes szolgádhoz főpapunkhoz ~ r. N. -hez. és vezesd el kegyességed szerint az örök életre, hogy a neked tetsző dolgokat kivánja és hatékonyan megvalósítsa. _ v. Almighty, everlasting God, have mercy on thy servant N., our Sovereign Pontiff. Direct him, according to thy mercy into the path of eternal salvation so that, by thy grace, he may both desire those things that are pleasing to thee, and may perform them with all his strength. v. O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; Give unto thy servants that peace which the world cannot give, so that, with our hearts set to obey thy commandments, and freed from the fear of the enemy, we may pass our lives in peace under thy protection. v. Inflame our hearts and our desires, O Lord, with the fire of the Holy Spirit, so that we may serve thee with a chaste body, and please thee with a pure heart. v. O God, thou art the creator and redeemer of all the faithful. Grant to the souls of thy servants departed the remission of all their sins, so that by our faithful prayers they may obtain the pardon they have always desired. v. We beg thee, O Lord, to direct our actions by thy holy inspiration, and carry them forward by thy gracious assistance, so that every prayer and work of ours may always begin with thee, and, begun through thee, be happily ended. v. Almighty and everlasting God, who hast dominion over the living and the dead and who art merciful to all whom thou foreknowest shall be thine by faith and good works, we humbly beg of thee, that they for whom we have intended to pour out our prayers, whether this present world still detains them in the flesh, or whether the world to come has already received them out of their bodies, may, through the prayers of all thy saints, by thy merciful goodness obtain the remission of all their sins $Per Dominum &Dominus_vobiscum V. May the almighty and merciful Lord graciously hear us. R. Ámen. $Fidelium animae [Preces feriales Laudes] V. Így szóltam: Uram, irgalmazz nekem. R. Gyógyítsd meg lelkemet, mert vétkeztem ellened. V. Fordulj vissza felém, Uram, meddig még? R. Légy kegyes a te szolgádhoz. V. Legyen irgalmad felettünk, Uram. R. Ahogy mi Tebenned bizakodunk. V. Papjaid öltözzenek igazságba. R. És szentjeid örvendezzenek. (deinde dicitur) V. Imádkozzunk boldog hírű pápánkért~ r. N.-ért. R. Az Úr őrizze meg és éltesse őt, tegye boldoggá a földön, és ne adja őt ellenségei kezére. V. Imádkozzunk szolgádért, püspökünkért~ r. N.-ért. R. Tartson ki hűségben, és irányítson minket a te erőddel és a te Neved felségében. /:In Rome, the preceding Versicle and its Response are omitted. Elsewhere, the name of the local Ordinary is inserted at the letter N. If the Holy See or the See of the local Bishop is vacant, the appropriate V. and R., either or both as the case may be, is omitted.:/ (sed rubrica tridentina omittitur) V. Uram, őrizd meg vezetőinket. R. Figyelj ránk aznap, amikor hozzád fordulunk. V. Szabadítsd meg népedet Urunk, és áldd meg a te örökségedet. R. Kormányozd és emeld fel őket mindörökké. V. Emlékezz meg, Uram, a te gyülekezetedről. R. Akik kezdettől fogva a tieid voltak. V. Legyen békesség a te akaratod szerint. R. És bőség a te erősségeidben. (deinde dicitur) V. Imádkozzunk jótevőinkért. R. Az Úr fizesse vissza minden jó cselekedetüket, a Te nevedért mindörökre. Ámen. (sed rubrica tridentina omittitur) (deinde dicitur) V. Imádkozzunk az elhunyt hívekért. R. Adj, Uram, örök nyugodalmat nekik, és az örök világosság fényeskedjék nekik. V. Nyugodjanak békében. R. Ámen. V. Imádkozzunk távollévő testvéreinkért. R. Szabadítsd meg szolgáidat, Istenünk, akik benned bíznak. V. Imádkozzunk az elnyomottakért és bebörtönzöttekért. R. Mentsd meg őket, Izrael Istene, minden nyomorúságukban. V. Küldj nekik segítséget szentélyedből. R. És Sionból irányítsd őket. (rubrica tridentina dicuntur) $Domine exaudi _ &psalm(129) _ (deinde dicuntur) V. Urunk, erős Isten, fordulj hozzánk. R. Mutasd meg arcodat, és megszabadulunk. V. Kelj fel, Krisztus, segítségünkre. R. És szabadíts meg szent Nevedért. [Preces feriales minora] V. Urunk, erős Isten, fordulj hozzánk. R. Mutasd meg arcodat, és megszabadulunk. V. Kelj fel, Krisztus, segítségünkre. R. És szabadíts meg szent Nevedért. V. Uram, hallgasd meg könyörgésünket. R. És kiáltásunk jusson elődbe. [Preces dominicales Completorium] (deinde dicitur) V. Áldj meg minket, Urunk, atyáink Istene. R. Akit áldunk és dicsérünk mindörökké. V. Áldjuk az Atyát, a Fiút és a Szentlelket. R. Dicsérjük és magasztaljuk Őt mindörökké. V. Áldott legyen az Úr az ég erősségében. R. Tiszteletre és dicséretre méltó, magasztalandó mindörökké. V. Áldjon meg és védjen minket a mindenható irgalmas Isten. R. Ámen. (sed rubrica ^Monastic omittitur) V. Engedd meg, Urunk, hogy ma éjjel. R. Bűn nélkül maradjunk védelmedben. (deinde dicitur) V. Irgalmazz nekünk, Uram. R. Irgalmazz nekünk. V. Irgalmad legyen mindig felettünk, Urunk. R. Ahogy csak benned van bizodalmunk. (sed rubrica ^Monastic omittitur) [Preces dominicales primae] V. Hozzád kiáltok, Uram. R. Reggeli imám vezessen Hozzád. V. Teljék meg ajkam dicséreteddel. R. Hogy dicsőségedet zengje egész nap, a Te nagyságodat. V. Uram, fordítsd el arcodat bűneimtől. R. És töröld el minden vétkemet. V. Tedd szívemet tisztává, Istenem. R. És az igazságosság szellemét újítsd meg bennem. V. Ne fordítsd el arcodat tőlem. R. És szentséged szellemét ne vond meg tőlem. V. Ontsd belém megváltásod örömét. R. És erősíts meg a a te szellemeddel. [Preces feriales Prima] V. Szabadíts meg, Uram, a gonosz emberektől. R. Az igazságtalan férfiaktól ments meg engem. V. Szabadíts meg ellenségeimtől, Istenem. R. És az ellenem támadóktól ments meg. V. Szabadíts meg azoktól, akik gonoszságot forralnak szívükben. R. Vérszomjas férfiaktól ments meg engem. V. Hogy zsoltáraidat énekelhessem mindörökké. R. És megtarthassam fogadalmaimat minden nap. V. Hallgass meg, Uram, megmentőm. R. Te vagy az egész föld és a messzi tenger reménye. V. Istenem, jöjj segítségemre! R. Uram, segíts meg engem! V. Szent Isten, Szent erő, Szent halhatatlan. R. Irgalmazz nekünk. V. Áldd meg lelkemet, Uram. R. És engedd, hogy egész belsőm a te ajándékaidat dicsérje. V. Áldd meg lelkemet, Uram. R. És ne feledd el, amit megígértél. V. Aki megbocsátod minden bűnömet. R. És meggyógyítod gyengeségeimet. V. Aki megmented életemet. R. És megkoronázol irgalommal és megbocsátással. V. Aki kívánságaimat valóra váltod. R. És megújítod ifjúságomat mint a sas. [Preces dominicales secundae] V. Uram, add, hogy a mai napot. R. Bűn nélkül fejezzük be. (deinde dicitur) V. Irgalmazz nekünk, Uram. R. Irgalmazz nekünk. V. Legyen irgalmad felettünk. R. Ahogy csak benned bizakodunk. (sed rubrica ^Monastic omittitur)