[Officium] Feria Sexta in Parasceve [Officium] (rubrica 1955 aut rubrica 196) Feria Sexta in Passione et Morte Domini [Oratio] @Tempora/Quad6-4::s/usque ad mortem/usque ad mortem, mortem autem crucis/ [Prelude Vespera] (rubrica 1955 aut rubrica 1960) !Les vêpres ne sont pas dites aujourd'hui par ceux qui assistent à l'action liturgique solennelle de l'après-midi. [Ant Matutinum] Ils se sont levés, les rois de la terre * et les princes ont conspiré contre le Seigneur et contre son Christ;;2 Ils se sont partagé * Mes vêtements et ils ont tiré ma robe au sort.;;21 Des témoins iniques * se sont levés contre Moi et l'iniquité s'est menti à elle-même.;;26 Ils Me faisaient violence, * ceux qui en voulaient à Ma vie.;;37 Qu'ils soient confondus et couverts de honte *, ceux qui en veulent à Mon âme pour Me l'enlever.;;39 Des étrangers * se sont dressés contre Moi et des puissants ont poursuivi Mon âme.;;53 De ceux qui se dressent contre Moi, * libérez-Moi, Seigneur, car ils ont tendu des pièges à Mon âme.;;58 Vous avez éloigné de Moi * Mes proches : J'ai été livré et Je ne puis en sortir.;;87 Ils tendront des pièges * à l'âme du Juste et condamneront le sang innocent.;;93 [Nocturn 1 Versum] V. Ils se sont partagé Mes vêtements. R. Et ils ont tiré ma robe au sort. [Nocturn 2 Versum] V. Des témoins iniques * se sont levés contre Moi. R. Et l'iniquité s'est menti à elle-même. [Nocturn 3 Versum] V. Ils ont parlé contre Moi avec une langue trompeuse. R. Et de paroles de haine, ils m'ont entouré et ils m'ont attaqué sans motif. [Lectio1] Des Lamentations du prophète Jérémie. !Lam 2:8-11 8 Heth. Le Seigneur a résolu de détruire la muraille de la fille de Sion ; Il a tendu Son cordeau, et Il n'a pas retiré Sa main que tout ne fût ruiné ; l'avant-mur a été en deuil et le mur aussi a été détruit. 9 Teth. Ses portes sont enfoncées en terre, Il en a ruiné et brisé les barres ; son roi et ses princes sont parmi les nations ; il n'y a plus de loi et ses prophètes n'ont reçu aucune vision du Seigneur. 10 Jod. Les vieillards de la fille de Sion se sont assis à terre et ont gardé le silence ; ils ont couvert leur tête de cendre, ils se sont revêtus de cilices ; les vierges de Jérusalem tiennent leur tête penchée vers la terre. 11 Caph. Mes yeux se sont consumés dans les larmes, mes entrailles se sont émues ; mon foie s'est répandu sur la terre, à cause de la ruine de la fille de mon peuple, lorsque le petit enfant et le nourrisson tombaient en défaillance dans les places de la ville. v. Jérusalem, Jérusalem, reviens au Seigneur ton Dieu. [Responsory1] R. Tous Mes amis M'ont abandonné et ils sont les plus forts, ceux qui Me dressent des embûches. Il M'a trahi, celui que J'aimais : * Et, avec des regards terrifiants, Me faisant de cruelles plaies, ils me donnaient à boire du vinaigre. V. Ils M'ont jeté au rang des méchants et n'ont pas épargné Ma vie. R. Et, avec des regards terrifiants, Me faisant de cruelles plaies, ils me donnaient à boire du vinaigre. [Lectio2] !Lam 2:12-15 12 Lamed. Ils disaient à leurs mères : Où est le blé et le vin ? lorsqu'ils tombaient comme des blessés dans les places de la ville, et qu'ils rendaient leurs âmes sur le sein de leur mère. 13 Mem. A qui te comparerai-je, et à qui t'assimilerai-je, fille de Jérusalem ? A qui t'égalerai-je, et comment te consolerai-je, vierge fille de Sion ? Ta ruine est grande comme la mer ; qui pourra te guérir ? 14 Nun. Tes prophètes ont vu pour toi des visions fausses et insensées ; ils ne te découvraient pas ton iniquité pour t'exciter à la pénitence, mais ils ont vu pour toi des rêveries mensongères et des fuites. 15 Samech. Tous ceux qui passaient par le chemin ont battu des mains sur toi ; ils ont sifflé et branlé la tête sur la fille de Jérusalem : Est-ce là, disaient-ils, cette ville d'une beauté parfaite, la joie de toute la terre ? v. Jérusalem, Jérusalem, reviens au Seigneur ton Dieu. [Responsory2] R. Le voile du Temple s'est déchiré, * Et toute la terre a tremblé. Le larron, du haut de la croix, criait : souvenez-Vous de moi, Seigneur, quand Vous entrerez dans Votre Royaume. V. Les pierres se sont fendues et les tombeaux se sont ouverts et beaucoup de corps de saints qui étaient déjà morts ont ressuscité. R. Et toute la terre a tremblé. Le larron, du haut de la croix, criait : souvenez-Vous de moi, Seigneur, quand Vous entrerez dans Votre Royaume. [Lectio3] !Lam 3:1-9 1 Aleph. Je suis l'homme qui vois ma misère sous la verge de Son indignation. 2 Aleph. Il m'a conduit et Il m'a mené dans les ténèbres et non dans la lumière. 3 Aleph. Il n'a fait que tourner et retourner Sa main contre moi tout le jour. 4 Beth. Il a fait vieillir ma peau et ma chair ; Il a brisé mes os. 5 Beth. Il a bâti autour de moi et Il m'a environné de fiel et de peine. 6 Beth. Il m'a placé dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts à jamais. 7 Ghimel. Il a bâti tout autour de moi pour m'empêcher de sortir ; Il a appesanti mes fers. 8 Ghimel. Même si je crie vers Lui et si je Le prie, Il rejette ma prière. 9 Ghimel. Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a renversé mes sentiers. v. Jérusalem, Jérusalem, reviens au Seigneur ton Dieu. [Responsory3] R. Ma vigne choisie, Je t'ai plantée : * Comment M'es-tu devenue amère, au point de Me crucifieren relâchant Barrabas ? V. Je t'ai enclose, J'ai pris de toi des pierres pour bâtir une tour. R. Comment M'es-tu devenue amère, au point de Me crucifieren relâchant Barrabas ? &Gloria R. Ma vigne choisie, Je t'ai plantée : * comment M'es-tu devenue amère, au point de Me crucifieren relâchant Barrabas ? [Lectio4] Du Traité de saint Augustin sur les Psaumes !Sur le Psaume 63, au verset 2. « Vous m’avez protégé contre l’assemblée des méchants, contre la multitude de ceux qui commettent l’iniquité ». Ici, portons nos regards sur notre chef. Beaucoup de martyrs ont pu, à juste titre, se plaindre des procédés des méchants et des pécheurs, mais nul d’entre eux n’a eu à souffrir, de leur part, autant que le Sauveur : en considérant ce qu’Il a enduré, nous comprendrons bien mieux ce qu’ils ont supporté. Il a été protégé contre l’assemblée des méchants : Dieu lui accordait son secours ; Il n’a pas Lui-même abandonné Son corps à la volonté perverse des pécheurs : Fils de Dieu incarné, Fils de Dieu et Fils de l’homme tout ensemble, Fils de Dieu à cause de la substance divine qu’Il possédait, Fils de l’homme, à cause de la forme d’esclave dont Il S’était revêtu, Il le protégeait : car Il avait le pouvoir de donner Sa vie et de la reprendre. Quel mal ses ennemis ont-ils pu Lui faire ? Ils ont fait mourir Son corps mais ils n’ont pu faire mourir Son âme. Veuillez remarquer ceci : c’eût été peu pour Lui d’exciter de bouche ses disciples au martyre : il fallait qu’Il leur prêchât d’exemple. [Responsory4] R. Comme pour un brigand, vous êtes sortis avec des glaives et des bâtons pour M'arrêter. * Chaque jour, J'étais auprès de vous dans le Temple et vous ne M'avez pas arrêté : et voici que vous Me conduisez flagellé pour être crucifié. V. Quand ils eurent mis la main sur Jésus et l'eurent arrêté, Il leur dit : R. Chaque jour, J'étais auprès de vous dans le Temple et vous ne M'avez pas arrêté : et voici que vous Me conduisez flagellé pour être crucifié. [Lectio5] Vous savez quelles étaient ces assemblées de méchants : c’étaient celles des Juifs ; vous connaissez l’iniquité de cette multitude de pécheurs : elle a consisté dans le dessein formé par eux de faire mourir Notre Seigneur Jésus-Christ. « J’ai opéré sous vos yeux un si grand nombre de bonnes oeuvres : pour laquelle voulez-vous me mettre à mort ? » Il avait supporté patiemment les indiscrets empressements de tous leurs malades, guéri tous leurs infirmes, prêché au milieu d’eux la parole de Dieu ; Il avait mis le doigt sur leurs vices pour leur en inspirer la haine et non pour leur faire détester le médecin, qui voulait leur rendre la santé de l’âme : au lieu de Lui témoigner de la reconnaissance pour tant de guérisons, ils se montrèrent ingrats : à les voir s’emporter contre Lui, on eût dit qu’une fièvre violente leur avait ôté le sens et qu’une sorte de rage les animait à l’égard du bienveillant médecin qui était venu apporter un remède à leurs maux : ils formèrent donc le projet de Le perdre, comme s’ils voulaient s’assurer de ce qu’Il était : un homme, comme les autres, sujet à la mort, ou un homme supérieur aux autres et à l’abri des coups du trépas. Le livre de la Sagesse de Salomon a prédit les paroles qu’ils prononcèrent alors : « Condamnons-Le à mourir d’une mort infâme : éprouvons si ce qu’Il a dit est véritable. S’il est le Fils de Dieu, que Dieu le délivre ! » [Responsory5] R. Les ténèbres se firent quand les Juifs eurent crucifié Jésus. Et, vers la neuvièmre heure, Jésus cria d'une voix forte : Mon Dieu, pourquoi M'avez-Vous abandonné ? * Et, ayant incliné la tête, Il rendit l'esprit. V. Jésus, criant d'une voix forte, dit : Mon Père, en Vos mains, Je remets Mon esprit. R. Et, ayant incliné la tête, Il rendit l'esprit. [Lectio6] « Ils ont aiguisé leurs langues comme une épée. Les dents des enfants des hommes sont comme des armes et des flèches : leur langue est comme une épée perçante ». Ce que le Psalmiste dit ailleurs, nous le retrouvons ici : « Il ont aiguisé leur langue comme une épée ». Que les Juifs ne disent pas : Nous n’avons pas fait mourir le Christ. Car s’ils l’ont traduit au tribunal de Pilate, c’était afin de rejeter sur le gouverneur romain l’odieux de la condamnation du Sauveur et de n’être point eux-mêmes accusés. En effet, lorsque Pilate leur dit : « Faites-le vous-mêmes mourir», ils lui firent cette réponse : « Il ne nous est permis de faire mourir personne ». Leur dessein était donc de faire peser sur un seul, sur le juge, toute la responsabilité de leur crime ; mais pouvaient-ils tromper le souverain Juge ? Ce qu’a fait Pilate pèse donc sur lui dans la proportion de la part qu’il a prise à la perpétration du déicide. Mais, si l’on compare sa conduite à celle des Juifs, il est de beaucoup moins coupable qu’eux. Autant que possible, il insista en sa faveur pour le tirer de leurs mains : dans cette intention, il le fit flageller et le présenta tout ensanglanté à leurs regards. En le soumettant au supplice de la flagellation, ce faible juge n’avait certainement pas la volonté de se déclarer contre Jésus et de lui faire du mal : ce qu’il avait en vue, c’était de donner à leur fureur une sorte de satisfaction ; il s’imaginait qu’en le voyant meurtri de la sorte, ils s’adouciraient un peu et se désisteraient de leur projet homicide. Il suivit donc ce plan de conduite, mais s’apercevant qu’ils persévéraient dans leurs idées sanguinaires, il lava ses mains, vous le savez, et il déclara qu’il n’était pour rien dans la condamnation de cet homme et qu’il était innocent de sa mort. Néanmoins, il le condamna. Il agit contre son gré et tout le monde lui impute l’injustice de cette condamnation ; et ceux qui l’ont forcé à rendre l’inique sentence seraient innocents ! Oh ! non, Pilate a prononcé le verdict ; il a donné l’ordre de crucifier Jésus ; il l’a, en quelque sorte, tué de sa main : mais, en réalité, ô Juifs, c’est vous qui lui avez donné le coup de la mort. Et comment lui avez-vous ôté la vie ? De quel instrument vous êtes-vous servi ? Du glaive de votre langue, car vous l’avez aiguisée comme une épée. Et à quel moment avez-vous frappé votre victime ? C’est lorsque vous vous êtes écriés : « Crucifie-le, crucifie-le ! » [Responsory6] R. Mon âme bien-aimée, Je l'ai livrée aux mains des méchants et Mon héritage est devenu pour Moi comme le lion dans la fôrêt. l'adversaire a poussé contre Moi des cris, disant : réunissez-vous et hâtez-vous de Le dévorer. Ils M'ont placé dans un désert solitaire et toute la terre a pleuré sur Moi. * Parce qu'il ne s'est plus trouvé personne qui Me connût et Me fît du bien. V. Contre Moi se sont levés des hommes sans miséricorde et qui n'ont pas épargné Ma vie. R. Parce qu'il ne s'est plus trouvé personne qui Me connût et Me fît du bien. &Gloria R. Mon âme bien-aimée, Je l'ai livrée aux mains des méchants et Mon héritage est devenu pour Moi comme le lion dans la fôrêt. l'adversaire a poussé contre Moi des cris, disant : réunissez-vous et hâtez-vous de Le dévorer. Ils M'ont placé dans un désert solitaire et toute la terre a pleuré sur Moi * parce qu'il ne s'est plus trouvé personne qui Me connût et Me fît du bien. [Lectio7] De l'épitre du bienheureux apôtre Paul aux Hébreux !Heb 4:11-15 11 Empressons-nous donc d’entrer dans ce repos-là, afin que plus personne ne tombe en suivant l’exemple de ceux qui ont refusé de croire. 12 Elle est vivante, la parole de Dieu, énergique et plus coupante qu’une épée à deux tranchants ; elle va jusqu’au point de partage de l’âme et de l’esprit, des jointures et des moelles ; elle juge des intentions et des pensées du cœur. 13 Pas une créature n’échappe à ses yeux, tout est nu devant elle, soumis à son regard ; nous aurons à lui rendre des comptes. 14 En Jésus, le Fils de Dieu, nous avons le grand prêtre par excellence, Celui qui a traversé les cieux ; tenons donc ferme l’affirmation de notre foi. 15 En effet, nous n’avons pas un grand prêtre incapable de compatir à nos faiblesses mais un grand prêtre éprouvé en toutes choses, à notre ressemblance, excepté le péché. [Responsory7] R. Ils M'ont livré aux mains des impies et M'ont jeté parmi les méchants et ils n'ont pas épargné Ma vie ; ils se sont réunis contre Moi, les puissants. * Et, comme des géants, ils se sont dressés contre Moi. V. Des étrangers se sont levés contre Moi et des puissants ont poursuivi Mon âme. R. Et, comme des géants, ils se sont dressés contre Moi. [Lectio8] !Heb 4:16 ; 5:1-3 16 Avançons-nous donc avec assurance vers le Trône de la grâce, pour obtenir miséricorde et recevoir, en temps voulu, la grâce de son secours. 1 Tout grand prêtre, en effet, est pris parmi les hommes ; il est établi pour intervenir en faveur des hommes dans leurs relations avec Dieu ; il doit offrir des dons et des sacrifices pour les péchés. 02 Il est capable de compréhension envers ceux qui commettent des fautes par ignorance ou par égarement, car il est, lui aussi, rempli de faiblesse ; 03 et, à cause de cette faiblesse, il doit offrir des sacrifices pour ses propres péchés comme pour ceux du peuple. [Responsory8] R. Jésus a été livré par un impie aux princes des prêtres et aux anciens du peuple. * Mais Pierre suivait de loin pour voir comment cela finirait. V. Et ils L'amenèrent devant Caïphe, prince des prêtres, où les scribes et les pharisiens s'étaient réunis. R. Mais Pierre suivait de loin pour voir comment cela finirait. [Lectio9] !Heb 5:4-10 4 On ne s’attribue pas cet honneur à soi-même, on est appelé par Dieu, comme Aaron. 05 Il en est bien ainsi pour le Christ : Il ne S’est pas donné à Lui-même la gloire de devenir grand prêtre ; Il l’a reçue de Dieu, qui Lui a dit : Tu es mon Fils, Moi, aujourd’hui, Je T’ai engendré, 06 car Il Lui dit aussi dans un autre psaume : Tu es prêtre selon l’ordre de Melchisedech pour l’éternité. 07 Pendant les jours de Sa vie dans la chair, Il offrit, avec un grand cri et dans les larmes, des prières et des supplications à Dieu qui pouvait Le sauver de la mort, et Il fut exaucé en raison de Son grand respect. 08 Bien qu’il soit le Fils, Il apprit par ses souffrances l’obéissance 09 et, conduit à Sa perfection, Il est devenu pour tous ceux qui Lui obéissent, la cause du salut éternel 10 car Dieu L’a proclamé grand prêtre selon l’ordre de Melchisedech. [Responsory9] R. Ils se sont obscurcis, Mes yeux, à force de pleurer ; car Il s'est éloigné de Moi, Celui qui Me consolait. Voyez, vous tous, ô peuples, * S'il est une douleur semblable à Ma douleur. V. O vous tous, qui passez par le chemin, considérez et voyez R. S'il est une douleur semblable à Ma douleur. &Gloria R. Ils se sont obscurcis, Mes yeux, à force de pleurer ; car Il s'est éloigné de Moi, Celui qui Me consolait. Voyez, vous tous, ô peuples, * s'il est une douleur semblable à Ma douleur. [Ant Laudes] Son propre Fils, Dieu ne l'a pas épargné mais Il L'a livré pour nous. Mon esprit s'est angoissé à Mon sujet et, en Moi, Mon coeur a été troublé. Le larron dit au larron : pour nous, en vérité, nous recevons ce que nous avons mérité. Mais Celui-ci, qu'a-t-Il fait ? Souvenez-Vous de moi, Seigneur, quand Vous reviendrez dans l'éclat de Votre règne. Quand mon âme sera troublée, Seigneur, Vous Vous souviendrez de Votre miséricorde. Souvenez-Vous de moi, Seigneur, quand Vous reviendrez dans l'éclat de Votre règne. [Versum 2] V. Il m'a placé dans l'obscurité. R. Comme les morts de ce monde. [Ant 2] Ils placèrent au-dessus de Sa tête la cause de Son supplice ainsi écrite : Jésus de Nazareth, Roi des Juifs. [Ant 3] Quand il eut pris le vinaigre, * Il dit : Tout est consommé ; et, ayant incliné la tête, il rendit l'esprit. [Special Completorium] @Tempora/Quad6-4::s/jusqu'à la mort/jusqu'à la mort et à la mort de la Croix/