[Officium] Sanctissimi Nominis Jesu [Ant Vespera] Quiconque * aura invoqué le nom du Seigneur sera sauvé. Saint et terrible * est son nom ; la crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse. Pour moi, * je me réjouirai dans le Seigneur, et j'exulterai en Dieu, mon Jésus. Du lever du soleil * à son couchant, le nom du Seigneur est digne de louange. Je sacrifierai * une hostie de louange et j’invoquerai le nom du Seigneur. [Hymnus Vespera] v. Jésus, Nom de douce souvenance Qui donne au cœur les joies véritables ; Mais plus suave que le miel et toutes les douceurs, Et la présence de Celui qui le porte. _ Nul chant plus mélodieux, Nulle parole plus agréable, Nulle pensée plus douce, Que Jésus, le Fils de Dieu. _ Jésus, espoir des pénitents, Que vous êtes bon pour ceux qui vous implorent ! Bon pour ceux qui vous cherchent ! Mais que n'êtes-vous pas pour ceux qui vous ont trouvé ! _ Ni la langue ne saurait dire, Ni l'écriture ne saurait exprimer Ce que c'est qu'aimer Jésus ; Celui qui l'éprouve peut seul le croire. _ Soyez notre joie, ô Jésus, Vous qui serez notre récompense ; Que notre gloire soit en vous, Durant tous les siècles, à jamais. Ainsi soit-il. [Versum 1] V. Que le nom du Seigneur soit béni, alléluia, R. Dès maintenant et à jamais alléluia. [Ant 1] Il a fait * pour moi de grandes choses, celui qui est puissant, et grand est son nom, alléluia. [Oratio] O Dieu, qui avez établi votre Fils unique Sauveur du genre humain et avez ordonné qu’on l’appelât Jésus, accordez-nous miséricordieusement que, vénérant son saint nom sur la terre, nous jouissions de sa vue dans les cieux. $Per eumdem [Invit] L’admirable nom de Jésus, qui est au-dessus de tout nom, * Venez, adorons-le. [Hymnus Matutinum] v. Jésus, roi adorable, Noble triomphateur, Ineffable douceur ; Jésus tout aimable. _ Quand vous visitez notre cœur, La vérité brille pour lui, La vanité du monde lui semble méprisable, Et il s'enflamme de charité. _ Jésus, douceur des cœurs, Source vive, lumière des esprits, Vous dépassez toute allégresse Et tout désir. _ Venez tous connaître Jésus, Demandez son amour ; Cherchez Jésus avec ardeur ; En le cherchant, embrasez-vous. _ Que notre voix, ô Jésus ! vous proclame ; Que notre vie exprime nos vertus. Que nos cœurs vous aiment, Et maintenant, et toujours. Ainsi soit-il. [Ant Matutinum] Seigneur, notre Seigneur * que votre nom est admirable par toute la terre !;;8 Au nom de Jésus, * que tout genou fléchisse au ciel, sur terre et dans les enfers.;;18 Louez * le Seigneur et invoquez son nom ; souvenez-vous que son nom est sublime.;;23 Ils se souviendront * de votre nom, dans toute la suite des générations.;;44 Magnifiez * le Seigneur avec moi, et exaltons son nom, tous ensemble.;;45 Toutes les nations * que vous avez faites viendront et se prosterneront devant vous, Seigneur, et glorifieront votre nom.;;86 Chantez au Seigneur * et bénissez son nom ; annoncez de jour en jour son salut.;;95 Comme votre nom, ô Dieu, * ainsi va votre louange jusqu’aux confins de la terre ; votre droite est pleine de justice.;;96 Chantez à Dieu, * dites un psaume à son nom : faites un chemin à celui qui s’élève au-dessus du couchant, le Seigneur est son nom.;;97 [Lectio1] Des Actes des Apôtres !Act 3:1-8 1 Pierre et Jean montaient (ensemble) au temple pour la prière de la neuvième heure. 2 Or, il y avait un homme, boiteux de naissance, qui se faisait transporter. On le posait chaque jour près de la porte du temple, appelée la Belle-Porte, pour qu'il pût demander l'aumône à ceux qui entraient dans le temple. 3 Cet homme, ayant vu Pierre et Jean qui allaient y entrer, leur demanda l'aumône. 4 Pierre, ainsi que Jean, fixa les yeux sur lui et dit : « Regarde-nous. » 5 Il les regarda attentivement, s'attendant à recevoir d'eux quelque chose. 6 Mais Pierre lui dit : « Je n'ai ni or ni argent ; mais ce que j'ai, je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche. » 7 Et le prenant par la main, il l'aida à se lever. Au même instant, ses jambes et ses pieds devinrent fermes ; 8 d'un bond il fut debout, et il se mit à marcher. Puis il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant et louant Dieu. [Responsory1] R. Voici que vous concevrez et enfanterez un fils et vous l’appellerez du nom de Jésus : * Car c’est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés. V. On l’appela du nom de Jésus que lui avait donné l’Ange avant qu’il fût conçu. R. Car c’est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés. [Lectio2] !Act 3:9-16 9 Tout le peuple le vit marcher et louer Dieu. 10 Et reconnaissant que c'était celui-là même qui se tenait assis à la Belle-Porte du temple pour demander l'aumône, ils furent stupéfaits et hors d'eux-même de ce qui lui était arrivé. 11 Comme il ne quittait pas Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique dit de Salomon. 12 Voyant cela, Pierre dit au peuple : « Enfants d'Israël, pourquoi vous étonnez-vous de cela ? Et pourquoi tenez-vous les yeux fixés sur nous, comme si c'était par notre propre puissance ou par notre piété que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de vos pères a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré, et renié devant Pilate alors qu'il était d'avis qu'on le relâchât. 14 Vous, vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez sollicité la grâce d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir l'Auteur de la vie, que Dieu a ressuscité des morts ; nous en sommes tous témoins. 16 C'est à cause de la foi reçue de lui que son nom a raffermi l'homme que vous voyez et connaissez ; c'est la foi qui vient de lui qui a opéré devant vous tous cette parfaite guérison. » [Responsory2] R. Béni est votre nom, Dieu de nos pères, qui, après vous être irrité, vous souviendrez de votre miséricorde, * Et qui, au temps de l’épreuve, pardonnez les péchés. V. Et béni éternellement, le nom de votre Majesté, vous qui seul faites des merveilles. R. Et qui, au temps de l’épreuve, pardonnez les péchés. [Lectio3] !Act 4:5-12 5 Le lendemain, leurs chefs, les Anciens et les Scribes, s'assemblèrent à Jérusalem, 6 avec Anne, le grand prêtre, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la famille pontificale. 7 Et ayant fait comparaître les Apôtres devant eux, ils leur demandèrent : « Par quelle puissance ou au nom de qui avez-vous fait cela ? » 8 Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit : « Chefs du peuple et Anciens d'Israël : 9 si l'on nous interroge aujourd'hui, sur un bienfait accordé à un infirme, pour savoir comment cet homme a été guéri, 10 sachez-le bien, vous tous, et tout le peuple d'Israël : C'est par le nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié et que Dieu a ressuscité des morts, c'est par lui que cet homme se présente devant vous pleinement guéri. 11 Ce Jésus est la pierre rejetée par vous de l'édifice, et qui est devenue la pierre angulaire. 12 Et le salut n'est en aucun autre ; car il n'y a pas sous le ciel un autre nom qui ait été donné aux hommes, par lequel nous devions être sauvés. » [Responsory3] R. Je louerai votre nom, sans cesse, * Et je le glorifierai dans la louange. V. Je me réjouirai et j’exulterai en vous ; je chanterai votre nom, ô Très-Haut. R. Et je le glorifierai dans la louange. &Gloria R. Et je le glorifierai dans la louange. [Lectio4] Sermon de saint Bernard Abbé !Sermo 15 super Cantica, circa medium Ce n'est pas sans raison que l’Esprit-Saint compare l’Époux à l'huile, lorsqu’il met ces paroles sur les lèvres de l’Épouse : Ton nom est une huile répandue. L’huile donne la lumière, la nourriture et l’onction. Elle entretient le feu, elle alimente la chair, elle adoucit la douleur : lumière, nourriture, remède. Voyez maintenant comme tout cela s’applique bien à l’Époux. Par sa prédication il est notre lumière ; quand nous méditons ses mystères, il devient notre nourriture et, quand nous l’invoquons, il se fait pour nous douce onction. Développons chacun de ces points. D’où vient, pensez-vous, cette si grande et si soudaine lumière, dans le monde entier, sinon de la prédication du nom de Jésus ? N’est-ce point par la lumière de ce nom que Dieu nous a appelés à son admirable lumière ? C’est à ces illuminés, à ceux qui, dans cette lumière, voient la lumière, que Paul dit avec raison : Vous avez été autrefois ténèbres ; mais vous êtes maintenant lumière dans le Seigneur. [Responsory4] R. Qu’ils espèrent en vous, ceux qui ont connu votre nom. * Car vous n’avez pas abandonné ceux qui vous cherchent, Seigneur. V. Levez-vous, Seigneur, aidez- nous et délivrez-nous, à cause de votre nom. R. Car vous n’avez pas abandonné ceux qui vous cherchent, Seigneur. [Lectio5] C'est enfin ce nom que le même Apôtre a reçu mission de porter devant les rois et les nations ainsi qu’aux fils d’Israël. Ce nom, il le portait comme un flambeau ; il inondait sa patrie de lumière et il criait partout : La nuit s’éloigne et le jour approche. Rejetons donc les œuvres de ténèbres et revêtons-nous des armes de la lumière ; conduisons-nous honnêtement, comme en plein jour. Et il montrait à tous la lampe sur le candélabre, annonçant en tous lieux Jésus et Jésus crucifié. Comme cette lumière a resplendi et comme elle a frappé vivement les yeux de tous ceux qui la regardaient quand, sortant comme la foudre de la bouche de Pierre, elle affermissait les membres du boiteux et rendait l’aplomb à son corps, et quand elle illuminait spirituellement de nombreux aveugles. N’est-ce pas du feu que Pierre a répandu, quand il a dit : Au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche ? [Responsory5] R. Confessons la grandeur de votre nom, * Car il est terrible et saint. V. Ceux-ci en appellent à leurs chars et à leurs chevaux, mais nous, c’est le nom du Seigneur notre Dieu, que nous invoquerons. R. Car il est terrible et saint. [Lectio6] Mais le nom de Jésus n’est pas seulement une lumière, c’est aussi un aliment. N’êtes-vous pas réconfortés chaque fois qu’il se présente à votre mémoire ? Y a-t-il un autre aliment qui nourrisse également l’âme en méditation ? Existe- t-il autre chose qui rende ainsi la force aux sens fatigués de la lutte, affermisse les vertus, entretienne les bonnes mœurs, favorise les chastes affections ? Tout aliment est desséché pour l’âme, s’il n’est arrosé de cette huile, et sans goût, s’il n’est pas assaisonné de ce sel. Si vous écrivez, je n’y trouve aucun goût, si je n’y lis le nom de Jésus ; à vos discussions et entretiens, je ne prends aucun goût, si je n’y entends pas le nom de Jésus. Jésus est miel à la bouche, mélodie à l’oreille, jubilation au cœur. Mais il est aussi remède. Quelqu’un de nous est-il triste ? Que le nom de Jésus vienne en son cœur et de là bondisse à ses lèvres ; et voici qu’à l’aurore de ce nom, tout nuage s’enfuit, la sérénité revient. Quelqu’un est-il tombé dans le crime ? Bien plus, court-il en désespéré au lacet de la mort ? Ne va-t-il pas, s’il invoque ce nom de vie, respirer aussitôt la vie ? [Responsory6] R. Qu’ils se réjouissent, tous ceux qui espèrent en vous, Seigneur ; ils exulteront éternellement et vous habiterez en eux et ils se glorifieront en vous, * Tous ceux qui aiment votre nom. V. Seigneur, à la lumière de votre face, ils marcheront, et dans votre nom ils exulteront tout le jour. R. Tous ceux qui aiment votre nom. &Gloria R. Tous ceux qui aiment votre nom. [Lectio7] Lecture du saint Évangile selon saint Luc !Luc 2:21 En ce temps-là : Après que les huit jours furent accomplis pour circoncire l'Enfant, on lui donna le nom de Jésus. Et le reste. _ Homélie de saint Bernard Abbé !Sermo 1 de Circumcisione Grand et glorieux mystère. L’enfant est circoncis et reçoit le nom de Jésus. Pourquoi cette connexion ? A première vue la circoncision paraît devoir être subie par celui qui est sauvé plutôt que par le Sauveur, et il semble que ce soit au Sauveur de circoncire et non pas d’être circoncis. Mais songez qu’il est le Médiateur entre Dieu et les hommes et que, dès les premiers instants de sa Nativité, il a associé les choses humaines aux choses divines, les plus basses aux plus sublimes. Il naît d’une femme, mais d’une femme en qui le fruit de la fécondité n’a pas fait tomber la fleur de la virginité. Il est enveloppé de pauvres langes, mais ces langes sont honorés par les louanges angéliques. Il est caché dans une crèche, mais une étoile brille dans le ciel pour annoncer sa venue. C’est ainsi que la circoncision démontre combien est réelle l'humanité dont il s’est revêtu, tandis que son nom qui est au-dessus de tous les noms indique la gloire de sa majesté. Il est circoncis comme vrai fils d’Abraham, il est nommé Jésus comme vrai fils de Dieu. [Responsory7] R. J’ai rencontré l’épreuve et la douleur : * Et j’ai invoqué le nom du Seigneur. V. Le nom du Seigneur est une tour très forte, en lui j’ai espéré et trouvé secours. R. Et j’ai invoqué le nom du Seigneur. [Lectio8] Et en effet le nom que porte mon Jésus que voici, n’est pas comme celui de ceux qui l’ont précédé, un nom vide de signification et sans portée. Il n’y a pas en lui le reflet d’un grand nom, mais sa vérité. L’Evangéliste ne nous atteste-t-il pas que ce nom vient du ciel et qu’il a été indiqué par l’Ange avant même la conception. Voyez la profondeur de cette parole : après que Jésus fut né, Jésus fut nommé par les hommes du nom qui lui avait été assigné par l’Ange avant sa conception. Or il est Sauveur de l’Ange aussi bien que de l’homme, mais de l’homme depuis l’Incarnation, et de l’ange depuis le début de la création. Il a été appelé, dit Luc, du nom de Jésus qui lui avait été donné par l’Ange. Le dire de deux ou trois témoins certifie toute parole. Et cette parole, qu’il est fait chair, contenue en bref dans le Prophète, se lit en plus clair dans l’Évangile. [Responsory8] R. J’attendrai votre nom, Seigneur. * Parce qu’il est bon en présence de vos saints. V. Afin que nous confessions votre saint nom, et que nous soyons glorifiés dans votre louange. R. Parce qu’il est bon en présence de vos saints. &Gloria R. Parce qu’il est bon en présence de vos saints. [Lectio9] !Sermo 2 de Circumcisione C'est à juste titre que l’enfant né pour nous reçoit, au moment de la circoncision, le nom de Sauveur. Déjà, en répandant pour nous son sang très pur, il commence à accomplir notre salut. Les chrétiens n’ont pas à se demander pour quoi le Seigneur a voulu être circoncis. Il a été circoncis pour le même motif qu’il est né et qu’il a souffert. De tout cela, il n’a rien fait pour lui ; il a tout fait pour ses élus. Il n’a pas été conçu dans le péché, il n’a pas été circoncis à cause du péché ; il n’est pas mort pour avoir péché, mais bien pour nos péchés. Il a été nommé, dit l’Évangile, par l'Ange avant sa conception. Le mot « nommé » est tout à fait exact, le nom n’a pas été imposé. Ce nom, c’est le sien de toute éternité. C’est sa nature propre, d’être Sauveur. Ce nom lui appartient donc de naissance ; il ne lui a été donné par aucune créature humaine ou angélique. &teDeum [Ant Laudes] Votre nom est une huile répandue, * c’est pourquoi les jeunes filles vous ont aimé. Sachez * que le Seigneur est Dieu, lui dont le nom est éternel. Elle a eu soif, * mon âme, de votre saint nom, Seigneur. Béni * est le saint nom de votre gloire, et digne de louanges et exalté dans les siècles, au-dessus de tout Jeunes gens et vierges, * vieillards avec les plus jeunes, louez le nom du Seigneur, car son nom seul est au-dessus de tout. [Capitulum Laudes] !Phil 2:8-10 v. Frères : Le Christ s’est humilié lui-même, s’étant fait obéissant jusqu’à la mort, et à la mort de la croix. C’est pourquoi Dieu l’a exalté et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse. $Deo gratias [Hymnus Laudes] v. Jésus, gloire des Anges, Harmonie douce à nos oreilles, Miel admirable dans notre bouche, Nectar céleste pour notre cœur. _ Ceux qui vous goûtent ont faim encore ; Ceux qui vous boivent ont soif encore ; Ils ne savent désirer Que Jésus, objet de leur amour. _ O mon très doux Jésus, Espoir de l'âme qui soupire ! Nos larmes pieuses vous implorent, Le cri intime de notre cœur vous appelle. _ Demeurez avec nous, Seigneur ! Eclairez-nous de votre lumière ; Chassez de notre âme les ténèbres, Remplissez le monde de votre douceur. _ Jésus, fleur de la Vierge-Mère, Douceur de notre amour, A vous la louange, l'honneur d'un glorieux Nom, Le royaume de la béatitude. Ainsi soit-il. [Ant 2] Il s’est donné, * pour délivrer le peuple et s’acquérir un nom éternel, alléluia. [Lectio Prima] !Col 3:17 v. Tout ce que vous faites en parole ou en action, faites-le au nom du Seigneur Jésus-Christ, rendant par lui grâces à Dieu et au Père. [Responsory Breve Tertia] R.br. Que le nom du Seigneur soit béni, * Alléluia, alléluia. R. Que le nom du Seigneur soit béni, * Alléluia, alléluia. V. Dès maintenant et à jamais. R. Alléluia, alléluia. &Gloria R. Que le nom du Seigneur soit béni, * Alléluia, alléluia. [Versum Tertia] V. Rendez au Seigneur gloire et honneur, alléluia. R. Rendez au Seigneur gloire pour son nom, alléluia. [Capitulum Sexta] !Phil 2:10-11 v. Au nom de Jésus que tout genou fléchisse au ciel, sur terre et dans les enfers ; et que toute langue confesse que le Seigneur Jésus-Christ est dans la gloire de Dieu le Pére. $Deo gratias [Responsory Breve Sexta] R.br. Rendez au Seigneur gloire et honneur * Alléluia, alléluia. R. Rendez au Seigneur gloire et honneur * Alléluia, alléluia. V. Rendez au Seigneur gloire à son nom. R. Alléluia, alléluia. &Gloria R. Rendez au Seigneur gloire et honneur * Alléluia, alléluia. [Versum Sexta] V. Magnifiez le Seigneur avec moi, alléluia. R. Et exaltons ensemble son nom, alléluia. [Responsory Breve Nona] R.br. Magnifiez le Seigneur avec moi, * Alléluia, alléluia. R. Magnifiez le Seigneur avec moi, * Alléluia, alléluia. V. Et exaltons ensemble son nom. R. Alléluia, alléluia. &Gloria R. Magnifiez le Seigneur avec moi, * Alléluia, alléluia. [Versum Nona] V. Notre secours est dans le nom du Seigneur, alléluia. R. Qui a fait le ciel et la terre, alléluia. [Ant 3] Vous l'appellerez * du nom de Jésus ; car c’est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés, alléluia. [Nocturn 1 Versum] V. A cause de votre nom. Seigneur, vous pardonnerez mes péchés, R. Car ils sont nombreux. [Nocturn 2 Versum] V. Pour la gloire de votre nom, Seigneur, délivrez- nous. R. Et pardonnez-nous nos péchés, à cause de votre nom.