[Ant 1] Mon fils, observe les préceptes de ton père, ne rejette pas la loi de ta mère mais lie-les constamment dans ton cœur. [Lectio1] Lecture de Ben Sira le Sage !Sir 5:1-5 01 Ne t’appuie pas sur tes richesses, ne dis pas : « Elles me suffisent. » 02 Ne te laisse pas entraîner par ton instinct et ta force à suivre les désirs de ton cœur. 03 Ne dis pas : « Qui m’en imposera ? », car le Seigneur ne manquerait pas de te châtier. 04 Ne dis pas : « J’ai péché, et rien ne m’est arrivé », car le Seigneur sait attendre longtemps. 05 Ne sois pas assuré du pardon au point d’entasser péché sur péché. [Lectio2] !Sir 5:6-11 06 Ne dis pas : « Sa miséricorde est grande, il pardonnera bien tous mes péchés » 07 Car, en lui, il y a pitié mais aussi colère ; son indignation s’abattra sur les pécheurs. 08 Ne tarde pas à te retourner vers le Seigneur, ne remets pas ta décision de jour en jour ; 09 Car brusquement éclatera la colère du Seigneur, et à l’heure du châtiment, tu seras anéanti. 10 Ne t’appuie pas sur des richesses injustement acquises : elles ne te serviront de rien au jour de l’adversité. 11 Ne disperse pas à tous les vents et ne t’engage pas dans tous les sentiers, comme fait le pécheur à la langue double. [Lectio3] !Sir 5:12-16 12 Tiens fermement tes convictions et n’aie qu’une parole. 13 Sois prompt à écouter, mais pour donner ta réponse, prends ton temps. 14 Si tu as quelque compétence, réponds à ton prochain ; sinon, que ta main soit sur ta bouche. 15 La gloire comme le déshonneur sont dans la parole ; la langue de l’homme peut être sa ruine. 16 Ne te fais pas traiter de médisant et ne tends pas de pièges avec ta langue : comme le voleur est couvert de honte, la langue double sera durement condamnée. [Lectio4] Sermon de saint Jean Chrisostome Patriarche de Constantinople. !Homélie 22 sur la 2e Épître aux Corinthiens, chap. 10 Ne tarde pas à te convertir au Seigneur ; ne diffère pas de jour en jour y car tu ignores ce qu’enfantera le jour suivant. Il y danger et sujet de crainte à différer ; mais le salut est certain et assuré, si l'on Rapporte aucun délai. Cultive donc la vertu ; ainsi, si tu meurs jeune, tu partiras en sécurité, si tu parviens à la vieillesse, tu quitteras la vie avec facilité et sans chagrin ; tu auras même la double joie d’avoir évité le mal et d’avoir pratiqué la vertu. Ne dis pas : Le temps viendra où il conviendra de me convertir. Car ces paroles sont fort irritantes pour Dieu. [Lectio5] Eh quoi ! Dieu t'a promis des siècles étemels et tu refuses de peiner dans la vie présente, si courte, si fugitive ! Pourquoi cette conduite lâche et dissolue, comme si tu recherchais une vie plus courte encore ? Ces festins journaliers, ces banquets, ces courtisanes, ces théâtres, ces richesses n’attestent-ils pas l’insatiable exigence du vice ? Sachele bien, toutes les fois que tu t’es prostitué, m t’es condamné toi-même autant de fois ; car le péché est de telle nature, qu’à peine est-il commis, le juge prononce la sentence. [Lectio6] Tu t’es enivré ? Tu as trop accordé à ton ventre ? Tu as volé ? Cesse et change de voie. Remercie Dieu de ne t’avoir pas retiré du monde au milieu de tes désordres ; ne cherche aucun délai qui te permette de prolonger tes méfaits. Beaucoup sont morts subitement, alors qu’ils menaient une vie coupable et vicieuse, et sont tombés dans une damnation certaine. Crains que le même malheur ne t’arrive. Mais, dis-tu. Dieu a laissé du temps à beaucoup pour qu’il confessent leurs fautes dans une extrême vieillesse. Qu’en conclure ? Ce temps à toi aussi sera-t-il accordé ? Peut-être, réponds-tu. Et pourquoi ce peut-être ? Cela arrive quelquefois. Pense que tu délibères de ton âme ; par conséquent songe aussi au cas contraire, et dis : Qu'adviendra-t-il si Dieu ne m’accorde pas ce temps ? Et s’il l’accorde, dis-tu ? Soit, il l’accorde ; cependant ne point s’y attendre est plus sûr et plus avantageux que d’y compter.