[Officium] St Jean Apôtre et Evangéliste [Versum 1] V. On doit grandement honorer le bienheureux Jean. R. Qui reposa pendant la Cène sur la poitrine du Seigneur. [Ant 1] Celui-ci est Jean * qui reposa pendant la Cène sur la poitrine du Seigneur, bienheureux apôtre à qui ont été révélés de célestes secrets. [Oratio] Sur Votre Eglise, Seigneur, répandez avec bonté la lumière, pour qu'illuminée par les enseignements du bienheureux Jean, votre apôtre et évangéliste, elle parvienne aux dons éternels. $Per Dominum [Lectio1] Lecture de la première letre de St Jean Apôtre !1 Jean 1:1-5 1 Ce qui était dès le commencement ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et ce que nos mains ont touché, du Verbe de vie, 2 - car la Vie a été manifestée, et nous l'avons vue, et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la Vie éternelle, qui était dans la sein du Père et qui nous a été manifestée - 3 ce que nous avons vu et entendu, nous nous l'annonçons, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous, et que notre communion soit avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ. 4 Et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit complète. 5 Le message qu'il nous a fait entendre, et que nous vous annonçons à notre tour, c'est que Dieu est lumière, et qu'il n'y a point en lui de ténèbres. [Responsory1] R. On doit grandement honorer le bienheureux Jean qui reposa pendant la Cène sur la poitrine du Seigneur: * Disciple vierge à qui le Christ en croix a confié sa Mère vierge. V. Vierge, il a été choisi par le Seigneur, et fut plus aimé que les autres. R. Disciple vierge à qui le Christ en croix a confié sa Mère vierge. [Lectio2] !1 Jean 1:6-10 6 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité. 7 Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus[-Christ], son Fils, nous purifie de tout péché. 8 Si nous disons que nous sommes sans péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n'est point en nous. 9 Si nous confessons nos péchés, Dieu est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité. 10 Si nous disons que nous sommes sans péché, nous le faisons menteur, et sa parole n'est point en nous. [Responsory2] R. C’est ce même disciple qui rend témoignage de ces choses et les a écrites : * Et nous savons que son témoignage est vrai. V. Il a puisé les eaux vives de l’Évangile, à la source même du coeur sacré du Seigneur. R. Et nous savons que son témoignage est vrai. [Lectio3] !1 Jean 2:1-5 1 Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. Et si quelqu'un a péché, nous avons un avocat auprès du Père, Jésus-Christ, le juste. 2 Il est lui-même une victime de propitiation pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais pour ceux du monde entier. 3 Et voici par quoi nous savons que nous le connaissons : si nous gardons ses commandements. 4 Celui qui dit le connaitre et ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui. 5 Mais celui qui garde sa parole, c'est en lui véritablement que l'amour de Dieu est parfait ; par là nous connaissons que nous sommes en lui. [Responsory3] R. Celui-ci est le très heureux Jean, Évangéliste et Apôtre. * Qui mérita d’être honoré par le Seigneur, plus que les autres, par le privilège d’un amour particulier. V. Celui-ci est le disciple que Jésus aimait et qui reposa sur la poitrine du Seigneur pendant la Cène. R. Qui mérita d’être honoré par le Seigneur, plus que les autres, par le privilège d’un amour particulier. &Gloria R. Qui mérita d’être honoré par le Seigneur, plus que les autres, par le privilège d’un amour particulier. [Lectio4] Du livre de saint Jérôme Prêtre sur les Écrivains ecclésiastiques !Chapitre 9 L'Apôtre Jean, que Jésus aima beaucoup, fils de Zébédée, frère de l’apôtre Jacques, qu’Hérode décapita après la passion du Seigneur, écrivit un Évangile, le dernier de tous, sur la prière des évêques d’Asie, pour combattre Cérinthe et les autres hérétiques et spécialement la doctrine alors naissante des Ébionites, qui prétendent que le Christ n’avait pas existé avant Marie. C’est ce qui le poussa à proproclamer sa génération divine. [Responsory4] R. Celui qui aura vaincu, j’en ferai une colonne dans mon temple, dit le Seigneur : * Et j’écrirai sur lui, mon nom, et le nom de la nouvelle cité, Jérusalem. V. Au vainqueur je donnerai à manger du fruit de l’arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. R. Et j’écrirai sur lui, mon nom, et le nom de la nouvelle cité, Jérusalem. [Lectio5] Or la quatorzième année de Domitien, qui décréta la seconde persécution après Néron, Jean fut relégué dans Pîle de Pathmos et écrivit PApocalypse qu’interprètent le martyr Justin et Irénée. Mais, après le meurtre de Domitien, dont les actes furent annulés par le sénat à cause de leur excessive cruauté, il revint à Éphèse sous le règne de Nerva. Il y demeura jusqu’au règne de Trajan, fonda et gouverna toutes les églises d’Asie. Enfin, accablé de vieillesse, il mourut soixantehuit ans après la passion du Seigneur, et fut enseveli dans cette même ville. [Responsory5] R. Or Jésus l’aimait, parce que le privilège spécial de la chasteté l'avait rendu digne d’un amour plus grand : * En effet, vierge quand Jésus le choisit, il demeura toujours vierge, V. Enfin, sur la croix, au moment de mourir, Jésus confia à cet apôtre vierge sa Mère vierge. R. En effet, vierge quand Jésus le choisit, il demeura toujours vierge, [Lectio6] Des Commentaires du même auteur sur l'Épître aux Galates !Livre 3, chap. 6 Le bienheureux Jean l’Évangéliste demeura à Éphèse jusqu’à une extrême vieillesse et ses disciples le portaient à grand’peine à l’église. Comme il ne pouvait exprimer sa pensée par un discours étendu, dans chaque réunion il ne proférait point d’autres paroles que celles-ci : « Mes petits enfants, aimez-vous les uns les autres. » A la fin, les disciples et les fidèles présents, fatigués d'entendre toujours la même chose, lui dirent : « Maître, pourquoi nous dites-vous toujours cela ? » Jean répondit par cette sentence digne de lui : '< Parce que c’est le précepte du Seigneur ; que seulement on l’accomplisse, cela suffit. » [Responsory6] R. Il a ouvert sa bouche au milieu de l’Église. * Et le Seigneur l’a rempli de l’esprit de sagesse et d’intelligence. V. Il a amassé sur lui un trésor de joie et d’exultation. R. Et le Seigneur l’a rempli de l’esprit de sagesse et d’intelligence. &Gloria R. Et le Seigneur l’a rempli de l’esprit de sagesse et d’intelligence. [Lectio7] Du Saint Evangile selon St Jean !Jean 21:19-24 En ce temps-là, Jésus dit à Pierre : Suis-moi. Pierre s’étant retourné, se vit suivi par ce disciple que Jésus aimait. Et le reste. _ Homélie de saint Augustin, Evêque !Traité 124 sur S. Jean, après le milieu L’Eglise connaît deux vies qui lui ont été enseignées et recommandées par Dieu : l’une d’elles est dans la foi, l’autre dans la vision ; l’une pour le temps de notre pèlerinage, l’autre pour celui de l’éternel séjour ; l'une dans le labeur, l’autre dans le repos ; l’une pour le voyage, l’autre pour la patrie ; l’une dans les oeuvres de l’action, l'autre dans la récompense de la contemplation. L’une évite le mal et fait le bien, l’autre n’a aucun mal à éviter et n’a qu’à jouir d’un grand bien. L ’une lutte avec l’ennemi, l’autre règne sans ennemi. [Responsory7] R. En ce jour-là, je te prendrai pourmon serviteur, et je te poserai comme un sceau devant moi. * Parce que moi je t’ai choisi, dit le Seigneur. V. Sois fidèle jusqu’à la mort, et je te donnerai la couronne de vie. R. Parce que moi je t’ai choisi, dit le Seigneur. [Lectio8] L’une vient en aide à l’indigent ; l’autre est celle où l’on ne rencontre aucun indigent. L ’une oublie les péchés des autres, afin de se faire pardonner les siens ; l’autre ne souffre rien qui soit à pardonner et ne fait rien qui demande à être pardonné. L’une est accablée de maux afin de ne point s’enorgueillir de ses biens ; l’autre jouit d’une telle plénitude de grâces que, privée de tout mal, elle adhère au souverain bien sans éprouver aucune tentation d’orgueil. [Responsory8] R. Celui-ci est Jean, qui reposa pendant la Cène sur la poitrine du Seigneur : * Heureux Apôtre, à qui furent révélés les secrets célestes. V. Il a puisé les eaux vives de l’Évangile à la source même du coeur sacré du Seigneur. R. Heureux Apôtre, à qui furent révélés les secrets célestes. &Gloria R. Heureux Apôtre, à qui furent révélés les secrets célestes. [Lectio9] L’une est donc bonne, mais encore pleine de misères ; l’autre est meilleure et bienheureuse. Celle-là est signifiée par l’Apôtre Pierre, celle-ci par Jean. Celle-là s’écoule tout entière ici-bas jusqu’à la fin de ce monde, et y trouve son terme ; celle-ci ne sera complète qu’après la fin de ce monde, mais n’aura point de fin dans le monde futur. C’est pourquoi on dit à celui-là : Suis-moi. Quant à celui-ci : Je veux qu’il demeure ainsi jusqu’à ce que je vienne. Que t’importe ? mais toi, sms-moi. Que veut donc dire cela ? Autant que j’en puis juger, autant que je comprends, qu’est-ce que cela veut dire, si ce n’est ceci : Toi, suis-moi en imitant mon support des maux temporels ; mais que celui-là demeure jusqu’à ce que je vienne donner les biens étemels. &teDeum [Ant Laudes] On doit grandement * honorer le bienheureux Jean qui reposa pendant la Cène sur la poitrine du Seigneur. C’est ce même disciple * qui rend témoignage de ces choses et nous savons que son témoignage est vrai. Celui-ci est Mon disciple ; * ainsi, Je veux le voir demeurer jusqu’à ce que Je revienne. Il en est, de ceux qui sont ici, * qui ne goûteront pas à la mort, jusqu’à ce qu’ils voient le Fils de Dieu dans Son règne. Voici mon serviteur élu * que J’ai choisi, J’ai mis sur lui Mon Esprit. [Capitulum Laudes] !Sir 15:1-2 v. Celui qui craint Dieu fera le bien et celui qui garde la justice possédera la sagesse et elle viendra au-devant de lui comme une mère honorée. $Deo gratias [Versum 2] V. C'est ce même disciple qui rend témoignage de ces choses. R. Et nous savons que son témoignage est vrai. [Octava 2] !Commemoration of the Octave of St. John Ant. Celui-ci est Jean, * qui reposa pendant la Cène sur la poitrine du Seigneur ; bienheureux apôtre à qui furent révélés les secrets célestes. _ V. C'est ce même disciple qui rend témoignage de ces choses. R. Et nous savons que son témoignage est vrai. _ $Oremus v. Sur Votre Eglise, Seigneur, répandez avec bonté la lumière, pour qu'illuminée par les enseignements du bienheureux Jean, votre apôtre et évangéliste, elle parvienne aux dons éternels. $Per Dominum [Lectio Prima] !Sir 15:5 v. Au milieu de l’Église, il a ouvert la bouche et le Seigneur l’a rempli de l’Esprit de sagesse et d’intelligence et l’a revêtu de sa robe de gloire. [Capitulum Sexta] !Sir 15:3 v. Le Seigneur notre Dieu, l'a nourri du pain de la vie et de l’intelligence et l’a abreuvé de l’eau de la sagesse du salut. $Deo gratias [Ant 3] Le bruit * se répandit parmi les frères, que ce disciple ne mourrait point. Or Jésus n'avait pas dit : « Il ne mourra pas» mais « Ainsi Je veux le voir demeurer jusqu'à ce que Je vienne» . [Octava 3] !Commemoration of the Octave of St. John Ant. Le bruit * se répandit parmi les frères, que ce disciple ne mourrait point. Or Jésus n'avait pas dit : « Il ne mourra pas» mais « Ainsi Je veux le voir demeurer jusqu'à ce que Je vienne» . _ V. On doit grandement honorer le bienheureux Jean. R. Qui reposa pendant la Cène sur la poitrine du Seigneur. _ $Oremus v. Sur Votre Eglise, Seigneur, répandez avec bonté la lumière, pour qu'illuminée par les enseignements du bienheureux Jean, votre apôtre et évangéliste, elle parvienne aux dons éternels. $Per Dominum