[Officium] St Martin, Evêque et Confesseur [Ant 1] O bienheureux homme, * dont l'âme possède le Paradis ! Aussi les Anges exultent, les Archanges ses réjouissent, le chœur des Saints l'acclame et la foule des Vierges l'invite : demeurez avec nous éternellement. [Oratio] O Dieu, qui voyez que nos forces ne suffisent nullement à nous soutenir, accordez-nous miséricordieusement que, par l'intercession du bienheureux Martin, Votre confesseur et pontife, nous soyons protégés de tout ce qui nous est contraire. $Per Dominum [Invit] Pour le témoignage du bienheureux Martin, * louons notre Dieu. [Ant Matutinum] Martin, * qui n’est encore que catéchumène, m’a couvert de ce vêtement.;;1 Sa foi à la sainte Trinité, * Martin la confessa et reçut la grâce du baptême.;;2 Avec le signe de la croix, * sans être protégé ni par un bouclier ni par un casque, j’enfoncerai hardiment les escadrons des ennemis.;;3 J’ai dans le Seigneur, cette confiance, * que ma fille sera rendue à la santé par vos prières.;;4 Tétradius, * ayant reconnu la puissance de Dieu, parvint à la grâce du baptême.;;5 O l’homme ineffable, * par qui tant de miracles brillent à nos yeux.;;8 Le Seigneur Jésus-Christ * n’a point prédit qu’il viendrait vêtu de pourpre, ou le diadème sur la tête.;;10 Martin, Prêtre de Dieu, * les cieux et le royaume de mon Père vous sont ouverts.;;14 Martin, Prêtre de Dieu, * pasteur excellent, priez Dieu pour nous.;;20 [Nocturn 1 Versum] V. Le Seigneur l'a aimé et l'a embellit. R. Il l'a revêtu d'un manteau de gloire. [Nocturn 2 Versum] V. Le Seigneur l'a choisi comme prêtre pour Lui-même. R. Pour lui offrir le sacrifice de louange. [Nocturn 3 Versum] V. Vous êtes prêtre pour toujours. R. Selon l'ordre de Melchisedek. [Responsory1] R. Celui-ci est Martin, Pontife choisi de Dieu, à qui le Seigneur a daigné conférer, après les Apôtres, une telle grâce, * Que, par la puissance de la divine Trinité, il a mérité la gloire de ressusciter les morts. V. Martin a-confessé sa foi en la sainte Trinité. R. Que, par la puissance de la divine Trinité, il a mérité la gloire de ressusciter les morts. [Responsory2] R. Seigneur, si je suis encore nécessaire à votre peuple, je ne refuse pas de me soumettre au travail pour eux : * Que votre volonté soit faite. V. Les yeux et les mains toujours levés vers le ciel, il persévérait sans relâche dans la prière et son esprit ne se laissait pas abattre. R. Que votre volonté soit faite. [Responsory3] R. O bienheureux Évêque Martin, * Qui n’a pas craint de mourir ni refusé de vivre. V. Seigneur, si je suis encore nécessaire à votre peuple, je ne refuse pas le travail : que votre volonté soit faite. R. Qui n’a pas craint de mourir ni refusé de vivre. &Gloria R. Qui n’a pas craint de mourir ni refusé de vivre. [Lectio4] Martin, né à Sabarie en Pannonie, s’enfuit à l’église, malgré ses parents, quand il eut atteint sa dixième année, et se fit inscrire au nombre des catéchumènes. Enrôlé à quinze ans dans les armées romaines, il servit d’abord sous Constantin, puis sous Julien. Tandis qu’il n’avait pas autre chose que ses armes et le vêtement dont il était couvert, un pauvre lui demanda, près d’Amiens, l’aumône au nom du Christ, et Martin lui donna une partie de sa chlamyde. La nuit suivante, le Christ lui apparut revêtu de cette moitié de manteau, faisant entendre ces paroles : « Martin, simple catéchumène, m’a couvert de ce vêtement. » [Responsory4] R. Les yeux et les mains toujours levés vers le ciel * Il persévérait sans relâche dans la prière, et son esprit ne se laissait pas abattre. V. Tandis que le bienheureux Martin offrait les Mystères, un globe de feu apparut sur sa tête. R. Il persévérait sans relâche dans la prière, et son esprit ne se laissait pas abattre. [Lectio5] A l’âge de dix-huit ans, il reçut le baptême. Aussi, ayant abandonné la vie militaire, se rendit-il auprès d’Hilaire, Évêque de Poitiers, qui le mit au nombre des Acolytes. Devenu plus tard Évêque de Tours, Martin bâtit un monastère, où il vécut quelque ; temps de la manière la plus sainte, avec quatre-vingts moines. Étant tombé gravement malade de la fièvre, à Candes, bourg de son diocèse, il priait instamment Dieu de le délivrer de la prison de ce corps mortel. Ses disciples qui l’écoutaient, lui dirent : « Père, pourquoi nous quitter ? à qui abandonnez-vous vos pauvres enfants ? » Et Martin, touché de leurs accents, priait Dieu ainsi : « O Seigneur, si je suis encore nécessaire à votre peuple, je ne refuse point le travail.» [Responsory5] R. Le bienheureux Martin connut longtemps d’avance son trépas, et il dit aux frères : * Que la dissolution de son corps était imminente, car il jugeait que ses liens se brisaient déjà. V. Ses forces l’ayant abandonné tout à coup et ses disciples étant rassemblés, il leur dit : R. Que la dissolution de son corps était imminente, car il jugeait que ses liens se brisaient déjà. [Lectio6] Ses disciples voyant que, malgré la force de la fièvre, il restait couché sur le dos et ne cessait de prier, le supplièrent de prendre une autre position, et de se reposer en s’inclinant un peu, jusqu’à ce que la violence du mal diminuât. Mais Martin leur dit : « Laissez-moi regarder le ciel plutôt que la terre, pour que mon âme, sur le point d’aller au Seigneur, soit déjà dirigée vers la route qu’elle doit prendre. » La mort étant proche, il vit l’ennemi du genre humain et lui dit : « Que fais-tu là, bête cruelle ? esprit du mal, tu ne trouveras rien en moi qui t’appartienne. » Et, en prononçant ces paroles, le Saint rendit son âme à Dieu, étant âgé de quatre-vingt un ans. Une troupe d’Anges le reçut au ciel, et plusieurs personnes, entre autres saint Séverin, Évêque de Cologne, les entendirent chanter les louanges de Dieu. [Responsory6] R. Les disciples du bienheureux Martin lui dirent : Père, pourquoi nous abandonnez-vous, et a qui laissez-vous (vos fils) désolés ? * Car des loups rapaces envahiront votre troupeau. V. Nous savons, à la vérité, que vous désirez être avec le Christ, mais vos récompenses sont assurées ; ayez donc plutôt pitié de nous que vous abandonnez. R. Car des loups rapaces envahiront votre troupeau. &Gloria R. Car des loups rapaces envahiront votre troupeau. [Lectio94] Martin, né à Sabaria en Pannonie, avait dix ans lorsqu'il alla contre la volonté de ses parents dans une église et demanda à être inscrit parmi les catéchumènes. À quinze ans, il s'engagea comme soldat et servit d'abord dans l'armée de Constantin, puis dans celle de Julien. À dix-huit ans, après avoir donné une partie de son manteau à un pauvre homme à Amiens, il fut fortifié par une apparition merveilleuse de Jésus-Christ et reçut avec enthousiasme le baptême. Abandonnant ensuite la vie militaire, il fut reçu parmi les acolytes d'Hilaire, évêque de Poitiers. Plus tard, devenu évêque de Tours, il fonda un monastère où il vécut avec quatre-vingts moines de manière très sainte pendant un certain temps. Lorsqu'il fut saisi d'une violente fièvre à Candes, un village de son diocèse, il eut pitié de ses disciples et pria ainsi Dieu : « Seigneur, si je suis encore nécessaire à ton peuple, je n'hésiterai pas devant le travail.» Peu après, alors que la mort était imminente, l'ennemi du genre humain lui apparut. « Pourquoi es-tu ici, cruel animal ?» , dit Martin. « Tu ne trouveras aucun péché mortel en moi.» Sur ces mots, il rendit son âme à Dieu à l'âge de quatre-vingt-un ans, célèbre pour de nombreux miracles. &teDeum [Lectio7] Lecture du saint Évangile selon saint Luc. !Luc 11:33-36 En ce temps-là : Jésus dit à ses disciples : Personne n’allume une lampe pour la mettre en un lieu caché, ni sous le boisseau ; mais on la pose sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. Et le reste. _ Homélie de saint Ambroise, Évêque (de Milan) !Livre 7 du Comment. sur Luc, c. 115 après le début. Ayant mis, par ce qui précède, l’Église au-dessus de la Synagogue, le Sauveur nous invite à porter plutôt notre foi de cette dernière à l’Église. La lampe, (dont parle) l’Évangile est la foi, conformément à ce qui est écrit : « c’est une lampe (éclairant) mes pieds que votre parole, Seigneur. » La parole de Dieu est l’objet de notre foi ; et la parole de Dieu est lumière. La foi est une lampe. « Il était la vraie lumière qui éclaire tout homme venant en ce monde. » Or une lampe ne peut luire, si elle ne reçoit d’ailleurs la lumière. [Responsory7] R. Bienheureux homme ! A son passage, une légion de Saints entonne des cantiques ; le chœur des Anges exulte, * Et l’armée de toutes les vertus célestes vient à sa rencontre en chantant et s’accompagnant sur la lyre. V. L’Église est fortifiée par sa vertu ; les Prêtres de Dieu sont honorés d’une révélation à son sujet ; Michel et les Anges le portent dans les cieux. R. Et l’armée de toutes les vertus célestes vient à sa rencontre en chantant et s’accompagnant sur la lyre. [Lectio8] La puissance de notre âme et de nos sentiments est cette lampe qu’on allume, afin de pouvoir retrouver cette drachme perdue. Que personne donc ne mette la foi sous la loi ; car la loi est contenue dans une étroite mesure, la grâce dépasse la mesure ; la loi couvre de son ombre, la grâce éclaire. Que nul, par conséquent, ne renferme sa foi dans la mesure étroite de la loi ; mais que (chacun de nous) la donne à l’Église, en qui (brille la lumière) des sept dons du Saint-Esprit ; à cette Église que Jésus-Christ, vrai prince des Prêtres, illumine des splendeurs de sa divinité suprême ; qu’il la lui donne, de peur que l’ombre de la loi ne prive sa lampe de lumière. Ainsi, la lampe que le grand-prêtre, sous l’ancien rite des Juifs, avait coutume d’allumer tous les matins et tous les soirs, a cessé de luire, comme étouffée sous le boisseau de la loi ; et la Jérusalem terrestre, cette cité « qui a tué les Prophètes, » est cachée et comme enfouie dans la vallée des larmes. Mais la Jérusalem céleste, en laquelle notre foi combat, étant établie sur la plus haute de toutes les montagnes, qui est Jésus-Christ, .ne peut être cachée par les ténèbres et les ruines de ce monde ; au contraire, toute brillante de la splendeur du soleil éternel, elle éclaire nos âmes des lumières spirituelles de la grâce. [Responsory8] R. Martin est reçu plein de joie dans le sein d’Abraham : Martin, cet homme pauvre et humble, * Entre riche au ciel, il est honoré par des hymnes célestes. V. L’Évêque Martin est sorti de ce monde : cette perle des Prêtres vit encore dans le Christ. R. Entre riche au ciel, il est honoré par des hymnes célestes. &Gloria R. Entre riche au ciel, il est honoré par des hymnes célestes. [Ant Laudes] Ses disciples dirent * au bienheureux Martin : pourquoi, Père, nous abandonner et à qui nous laissez-vous, désolés ? Car voici que des loups ravisseurs attaqueront votre troupeau. Seigneur, * si je suis encore nécessaire à Votre peuple, je ne refuse pas le travail ; que Votre volonté soit faite. O homme ineffable * que le travail n'a pas vaincu, que la mort ne saurait vaincre, qui n'a pas craint de mourir et n'a pas refusé de vivre. Les yeux et les mains * levés vers le ciel, jamais lassé de l'oraison, il ne donnait pas de relâche à son esprit, alléluia. Martin * est reçu joyeux dans le sein d'Abraham ; Martin, ici-bas pauvre et petit, au ciel, entre riche et honoré des hymnes célestes. [Ant 3] O bienheureux pontife * qui, de tout son cœur aimait le Christ Roi et ne craignait pas la puissance impériale ! O très sainte âme qui, sans avoir été enlevée du corps par le glaive du persécuteur, n'a point cependant perdu la palme du martyre !