[Officium] In Apparitione S. Michaelis Archangeli [Ant Vespera] L'Ange se tint debout près de l'autel * du temple, ayant un encensoir d'or à la main. (Alléluia.) Tandis que l'Archange Michel bataillait contre le dragon, * on entendit des voix qui disaient salut à notre Dieu, alléluia. Archange Michel, * Je t'ai établi prince de toutes les âmes qui doivent être reçues. (Alléluia.) Anges du Seigneur, * bénissez le Seigneur à jamais. (Alléluia.) Anges, Archanges, * Trônes et Dominations, Principautés et Puissances, Vertus des cieux, louez le Seigneur du haut des cieux, alléluia. [Hymnus Vespera] O Vous, splendeur et force du Père, Jésus, vie de nos cœurs, Nous Vous louons parmi les Anges Soumis à vos ordres. _ C'est pour Vous qu'elle milite, Cette couronne nombreuse de mille et mille chefs ; Victorieux, Michel, le porte-étendard du salut, Déploie le drapeau de la Croix. _ C'est lui qui précipite au fond des enfers La tête cruelle du dragon ; Le chef avec ses rebelles, Il les foudroie du haut de la citadelle céleste. _ Contre le prince de l'orgueil, Suivons notre chef, Pour obtenir, du trône de l'Agneau, La couronne de gloire. _ A Dieu le Père soit la gloire ; Qu’Il garde par ses Anges Ceux que le Fils a rachetés Et qu'a oints le Saint-Esprit. Ainsi soit-il. [HymnusM Vespera] v. Vous, ô Christ, la splendeur du Père, Vie et vertu du cœur, En présence des anges Nous chantons maintenant avec un art mélodieux, ensemble en chœur alterné En portant notre part de réponse. _ Ainsi nous louons avec vénération Toutes les armées du ciel ; Principalement lui, le guerrier Premier de la chevalerie céleste, Michel, qui dans sa vertu princière Chasse Abaddon du haut des cieux. _ Par la vigilance de qui repoussant - Roi de la grâce éternelle - Tout adversaire fantomatique, toutes les choses mauvaises, toutes les choses viles, accordez-nous de votre seule bonté une place dans votre paradis. _ Louange et honneur au Père, Gloire et honneur au Fils, Gloire et honneur à l'Esprit, Toujours Trois, et toujours Un, Consubstantiel, coéternel, Dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il. [Versum 1] V. L'Ange s'est tenu près de l'autel du temple. (Alléluia.) R. Ayant un encensoir d'or à la main. (Alléluia.) [Ant 1] Tandis que le mystère sacré se dévoilait aux yeux de Jean, * l'Archange saint Michel sonna de la trompette. Pardonnez, Seigneur notre Dieu, qui ouvrez le livre et brisez ses sceaux, alléluia. [Oratio] O Dieu, qui distribuez selon un ordre admirable les ministères des Anges et des hommes, accordez-nous miséricordieusement que ceux qui, dans le ciel, Vous entourent d'un continuel service, soient la protection de notre vie sur terre. $Per Dominum [Invit] Au Seigneur, Roi des Archanges, * Venez, offrons l’adoration. (Alleluia.) [Ant Matutinum] La mer fut agitée * et la terre trembla lorsque l’Archange Michel descendit du ciel, alléluia.;;8 ;;10 ;;14 V. L’Ange s’arrêta devant l’autel du temple, (alléluia). R. Ayant, un encensoir d’or à la main, (alléluia). Archange Michel, * venez au secours du peuple de Dieu, (alléluia).;;18 ;;23 ;;33 V. La fumée des parfums monta en présence du Seigneur, (alléluia). R. De la main de l’Ange. (Alleluia.) C’est un envoyé, l’Archange Michel, un messager de Dieu pour les âmes justes. Alleluia, Alleluia.;;95 ;;96 ;;102 V. En présence des Anges je vous chanterai des hymnes, mon Dieu. (Alleluia.) R. J’adorerai vers votre saint temple et je glorifierai votre nom. (Alleluia.) [Lectio1] Lecture du livre de Daniel !Dan 7:9-11 9 Je regardais, jusqu'au moment où des trônes furent placés, et où un vieillard s'assit. Son vêtement était blanc comme de la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure. Son trône était des flammes de feu ; les roues, un feu ardent. 10 Un fleuve de feu coulait, sortant de devant lui ; mille milliers le servaient, et une myriade de myriades se tenaient debout devant lui. Le Juge s'assit, et des livres furent ouverts. 11 Je regardais alors, à cause du bruit des grandes paroles que la corne proférait ; je regardais, jusqu'au moment où la bête fut tuée, et son corps détruit et livré à la flamme de feu. [Lectio1] (rubrica tridentina) Du Prophète Daniel. !Dan 7:9-11 9 Je regardais, jusqu'à ce que des trônes furent placés, et l'Ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de Sa tête comme de la laine pure ; Son trône était comme des flammes ardentes, et les roues du trône comme un feu brûlant. 10 Un fleuve de feu, rapide, sortait de devant Sa Face ; mille milliers Le servaient, et dix mille millions l'assistaient. Le jugement se tint, et les livres furent ouverts. 11 Je regardais, à cause du bruit des grandes paroles que cette corne prononçait ; et je vis que la bête avait été tuée, que son corps était détruit et qu'il avait été livré pour être brûlé au feu; [Responsory1] R. Il se fit un silence dans le ciel lorsque le dragon combattait contre l’Archange Michel. * La voix de milliers de milliers d’Anges fut entendue, disant : Salut, honneur et puissance au Dieu tout-puissant. (Alleluia.) V. Des milliers de milliers d’Anges le servaient, et dix milliers de centaines de milliers d’Anges assistaient devant lui. R. La voix de milliers de milliers d’Anges fut entendue, disant : Salut, honneur et puissance au Dieu tout-puissant. (Alleluia.) [Lectio2] !Dan 10:4-8 4 Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du grand fleuve, qui est le Tigre. 5 Je levai les yeux et je regardai : et voici un homme vêtu de lin, les reins ceints d'une ceinture d'or d'Uphaz. 6 Son corps était comme le chrysolithe, son visage avait l'aspect de l'éclair, ses yeux étaient comme des torches de feu, ses bras et ses pieds avaient l'aspect de l'airain poli, et sa voix, quand il par-lait, était comme la voix d'une multitude. 7 Moi, Daniel, je vis seul l'appari-tion, et les hommes qui étaient avec moi ne virent pas l'apparition, mais une grande frayeur tomba sur eux, et ils s'enfuirent pour se cacher. 8 Et moi, je restai seul et je vis cette grande apparition, et il ne resta plus en moi de force ; mon visage changea de couleur et se décomposa sans conserver aucune force. [Lectio2] (rubrica tridentina) !Dan 10:4-8 4 Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais près du grand fleuve qui est le Tigre. 5 Et je levai les yeux et je vis : et voici qu'il y avait un homme vêtu de lin, et dont les reins étaient ceints d'or très pur ; 6 son corps était comme le chrysolithe, son visage brillait comme l'éclair, et ses yeux étaient comme une lampe ardente ; ses bras, et tout le reste du corps jusqu'aux pieds, étaient comme un airain étincelant, et le bruit de ses paroles était comme le bruit d'une multitude. 7 Moi, Daniel, je vis seul la vision ; les hommes qui étaient avec moi ne la virent pas, mais une terreur extrême se précipita sur eux, et ils s'enfuirent dans les lieux cachés. 8 Et moi, resté seul, je vis cette grande vision ; aucune force ne resta en moi, mon visage fut tout changé, je tombai en faiblesse et je perdis toute vigueur. [Responsory2] R. L’Ange se tint devant l’autel du temple, ayant un encensoir d’or à la main ; et une grande quantité de parfums lui fut donnée : * Et la fumée des parfums monta de la main de l’Ange, en présence du Seigneur, (Alleluia.) V. En présence des Anges je vous chanterai des hymnes ; j’adorerai vers votre saint temple, et je glorifierai votre nom, Seigneur. R. Et la fumée des parfums monta de la main de l’Ange, en présence du Seigneur, (Alleluia.) [Lectio3] !Dan 10:9-14 9 J'entendis le son de ses paroles et, en entendant le son de ses paroles, je tombai assoupi, la face contre terre. 10 Et voici qu'une main me toucha et me fit dresser sur mes genoux et sur les paumes de mes mains. 11 Puis il me dit « Daniel, homme favorisé de Dieu, comprends les paroles que je vais te dire et tiens-toi debout ; car je suis maintenant envoyé vers toi. » Quand il m'eut parlé en ces termes, je me tins debout en tremblant. 12 Il me dit : « Ne crains point, Daniel, car dès le premier jour où tu as appliqué ton coeur à comprendre et à t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été entendues, et moi, je suis venu à cause de tes paroles. 13 Mais le chef du royaume de Perse s'est tenu devant moi vingt et un jours, et voici que Michel, un des premiers chefs, est venu à mon se-cours, et je suis resté là auprès des rois de Perse. 14 Et je suis venu pour te faire comprendre ce qui doit arriver à ton peuple à la fin des jours ; car c'est encore une vision pour des jours lointains. » [Lectio3] (rubrica tridentina) !Dan 10:9-14 9 J'entendis le bruit de ses paroles, et, l'entendant, je gisais sur ma face, consterné, et mon visage était collé à terre. 10 Et voici qu'une main me toucha, et me dressa sur mes genoux et sur mes mains. 11 Et il me dit : Daniel, homme de désirs, comprends les paroles que je vais te dire, et tiens-toi debout ; car je suis maintenant envoyé vers toi. Lorsqu'il m'eut dit cela, je me tins debout en tremblant. 12 Et il me dit : Ne crains point, Daniel, car dès le premier jour où tu as appliqué ton cœur à comprendre et à t'affliger en présence de ton Dieu, tes paroles ont été exaucées, et je suis venu à cause de tes paroles. 13 Le prince du royaume des Perses m'a résisté vingt et un jours ; mais voici que Michel, un des premiers princes, est venu à mon secours ; et je suis demeuré là, près du roi des Perses. 14 Je suis venu pour t'apprendre ce qui doit arriver à ton peuple aux derniers jours, car la vision concerne encore ces temps-là. [Responsory3] R. En présence des Anges je vous chanterai des hymnes ; j’adorerai vers votre saint temple, * Et je glorifierai votre nom, Seigneur. (Alleluia.) V. A cause de votre miséricorde et de votre vérité : parce que vous avez élevé au-dessus de nous la grandeur de votre nom saint. R. Et je glorifierai votre nom, Seigneur. (Alleluia.) &Gloria R. Et je glorifierai votre nom, Seigneur. (Alleluia.) [Lectio4] L’autorité des livres sacrés et ’ancienne tradition des saints prouvent que l’Archange Michel a souvent apparu aux hommes. Aussi la mémoire de ces apparitions est-elle solennisée en plusieurs pays. Autrefois la synagogue des Juifs révérait saint Michel ; de même à présent l’Église de Dieu le vénère comme son gardien et son protecteur. Une célèbre apparition de l’Archange Michel eut lieu sous le pontificat de Gélase 1er, en Apulie, sur le sommet du mont Gargan, au pied duquel est située la ville de Siponte. [Responsory4] R. Celui-ci est l’Archange Michel, le prince de la milice des Anges * Le culte qu’on lui rend est une source de bienfaits pour les peuples, et sa prière conduit au royaume des cieux. (Alleluia.) V. C’est l’Archange Michel, préposé au paradis, celui à qui rendent honneur les concitoyens des Anges. R. Le culte qu’on lui rend est une source de bienfaits pour les peuples, et sa prière conduit au royaume des cieux. (Alleluia.) [Lectio5] Il arriva que le taureau d’un homme nommé Gargan, s’étant éloigné des troupeaux de bétail, on le chercha longtemps, et enfin on le trouva arrêté à l’entrée d’une caverne. Un de ceux qui le poursuivaient ayant tiré une flèche pour le percer, la flèche se retourna et revint à celui qui l’avait lancée. Cet événement terrifia tellement ceux qui en furent témoins et ensuite ceux qui l’entendirent rapporter, que personne n’osait plus approcher de la caverne. Les habitants de Siponte prirent conseil de l’Évêque qui leur répondit qu’il fallait consulter Dieu, et prescrivit trois jours de jeûne et de prière. [Responsory5] R.L’Archange Michel est venu avec une multitude d’Anges ; c’est à lui que Dieu a confié les âmes des saints. * Pour qu’il les fasse parvenir aux joies du paradis. (Alleluia.) V. Seigneur, envoyez du ciel votre Esprit-Saint, l’esprit de sagesse et d’intelligence. R. Pour qu’il les fasse parvenir aux joies du paradis. (Alleluia.) [Lectio6] Quand les trois jours furent écoulés, l’Archange Michel avertit l’Évêque que le lieu était sous sa protection, et qu’il avait voulu manifester son désir de voir rendre en cet endroit un culte à Dieu, en mémoire de lui et de tous les Anges. C’est pourquoi l’Évêque se dirigea avec son peuple vers la caverne : l’ayant trouvée disposée en forme d’église, ils commencèrent à y célébrer les divins Offices et ce lieu devint célèbre par de nombreux miracles. Peu de temps après, le Pape Boniface dédia à Rome l’église de Saint-Michel, le trois des calendes d’octobre : jour où l’Église célèbre aussi la mémoire de tous les Anges ; mais c’est l’apparition de l’Archange Michel qui est l’objet de la fête d’aujourd’hui. [Responsory6] R. En ce temps-là s’élèvera Michel, qui est pour vos fils. * Et viendra un temps, tel qu’il n’y en a pas eu depuis que les nations ont commencé d’être jusqu’alors. (Alleluia.) V. En ce temps-là, sera sauvé quiconque de ton peuple sera trouvé écrit dans le livre de vie. R. Et viendra un temps, tel qu’il n’y en a pas eu depuis que les nations ont commencé d’être jusqu’alors. (Alleluia.) &Gloria R. Et viendra un temps, tel qu’il n’y en a pas eu depuis que les nations ont commencé d’être jusqu’alors. (Alleluia.) [Lectio94] L'archange saint Michel est souvent apparu aux hommes ainsi que l’établissent l’autorité des livres sacrés et l’antique tradition des Saints. Aussi la mémoire de ces apparitions est-elle célébrée en plusieurs pays. Autrefois c’était la synagogue des juifs, maintenant c’est l’Église de Dieu qui le vénère comme son gardien et son protecteur. Sous le pontificat de Gélase Ier, en Apulie, sur le sommet du mont Gargan, au-dessus de la ville de Siponte, eut lieu une célèbre apparition de l’Archange Michel. Peu de temps après, le pape Boniface dédia, à Rome, une église à saint Michel, dans le cirque Flaminius, le trois des Calendes d’Octobre, le jour même où l’Église célèbre la mémoire de tous les Anges ; mais la fête d’aujourd’hui est consacrée à l’apparition de saint Michel Archange. &teDeum [Lectio7] Lecture du saint Évangile selon saint Matthieu !Matt 18:1-10 En ce temps-là : les disciples vinrent un jour poser à Jésus cette question : « Selon vous, qui est le plus grand dans le royaume des cieux ? ». Et le reste. _ Homélie de saint Hilaire, Évêque. !Com. sur M atth. can. 18 Le Seigneur nous enseigne que nous ne pouvons entrer au royaume des cieux, si nous ne reprenons la nature des enfants, c’est-à-dire, si nous ne détruisons en nous, par la simplicité de l’enfance, les vices qui s’attachent a nos corps et à nos âmes. Sous le nom d’enfants, il nous fait entendre tous ceux qui croient en lui par la foi à sa parole, Les enfants, en effet, obéissent à leur père, aiment leur mère, ne savent désirer le mal du prochain, ne se soucient point des richesses ; ils ne s’enflent point d’orgueil, ils ne haïssent point, ils ne mentent point, ils croient aux paroles qui leur sont dites, et ce qu’ils entendent, ils le tiennent pour véritable. Revenons donc à la simplicité des enfants, et dans cet état, portons en nous l’image de l’humilité du Seigneur. [Responsory7] R. En présence des Gentils, ne craignez point : mais en vos cœurs adorez et craignez le Seigneur. * Car son Ange est avec vous. (Alleluia.) V. L’Ange se tint devant l’autel du temple, ayant à la main un encensoir d’or. R. Car son Ange est avec vous. (Alleluia.) [Lectio8] « Malheur à ce monde à cause des scandales. » L’humilité de la passion est un scandale pour le monde. L’ignorance humaine est, en effet, surtout arrêtée en cela qu’elle n’a pas voulu reconnaître le Seigneur d’éternelle gloire, sous les ignominies de la croix. Et qu’y a-t-il de plus périlleux pour le monde que de n’avoir pas reçu le Christ ? Il dit être vraiment nécessaire qu’il survienne des scandales, parce que pour la réalisation du mystère qui allait nous rendre la vie éternelle, l’humiliation de la passion devait être complète en lui. [Responsory8] R. L’Archange Michel est venu au secours du peuple de Dieu. * Il a couvert de sa protection les âmes justes. (Alleluia.) V. L’Ange se tint près de l’autel du temple, ayant à la main un encensoir d’or R. Il a couvert de sa protection les âmes justes. (Alleluia.) &Gloria R. Il a couvert de sa protection les âmes justes. (Alleluia.) [Lectio9] « Gardez-vous de mépriser aucun de ces petits qui croient en moi » Il impose, à ceux-là surtout qui vraiment ont cru au Seigneur, les liens très étroits de l’amour mutuel. Les Anges des petits enfants voient Dieu tous les jours ; car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu. Ainsi le Fils de l’homme sauve ; les Anges voient Dieu ; les Anges des petits président aux prières des fidèles. Que les Anges président ainsi, c’est une doctrine absolument certaine. Les Anges offrent donc tous les jours à Dieu les prières des enfants que le Christ a sauvés et il y a grand péril à mépriser celui dont les désirs et les demandes sont portés avec tant d’honneur jusqu’au trône du Dieu éternel et invisible, par le ministère des Anges qui forment sa cour. &teDeum [Capitulum Laudes] !Rev 1:1-2 v. Dieu a manifesté ce qui doit arriver bientôt, parlant par son Ange à son serviteur Jean, lequel témoigne de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus-Christ, pour tout ce qu'il a vu. $Deo gratias [Hymnus Laudes] v. O Christ, gloire des saints Anges, Auteur et Rédempteur du genre humain, Daignez nous faire monter vers les Trônes bienheureux Des habitants du ciel. _ Que l'Ange de la paix, Michel, Dans nos demeures, nous arrive du ciel, Avec la paix sereine qu'il apporte, Reléguant aux enfers les guerres et leurs larmes. _ Que l'Ange fort, Gabriel, Repousse nos vieux ennemis et renouvelle sa visite Aux temples amis du ciel Que sa mission triomphale a établis dans le monde entier. _ Que 1'Ange médecin de notre santé, Raphael, Du ciel nous assiste, Pour guérir tous les malades Et diriger les actes hésitants de notre vie. _ Que la Vierge, Reine de paix et Mère de lumière, Ainsi que le chœur sacré des Anges, Nous assiste toujours, Avec la cour royale du ciel étincelant. _ Qu'elle nous fasse ce don, La Divinité bienheureuse du Père, du Fils Et tout ensemble du Saint-Esprit, Dont la gloire retentit dans le monde entier. Amen. [Ant 2] II se fit un grand silence * dans le ciel, tandis que le dragon engageait le combat ; et Michel combattit avec lui et remporta la victoire, alléluia. [Lectio Prima] !Rev 12:7-8 IL se fit un grand combat dans le ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon, et le dragon luttait, et ses Anges aussi : mais il ne fut pas le plus fort et plus une place ne se trouva pour eux dans le ciel. [Responsory Tertia] R.br. L’Ange se tint debout * Près de l’autel du temple. R. L’Ange se tint debout * Près de l’autel du temple. V. Ayant un encensoir d’or en sa main. R. Près de l’autel du temple. &Gloria R. L’Ange se tint debout * Près de l’autel du temple. _ V. La fumée des parfums monta en présence du Seigneur. R. De la main de l’Ange. [Capitulum Sexta] !Rev 5:11-12 v. J'entendis la voix de beaucoup d’Anges autour du trône, et des animaux et des vieillards : leur nombre était des milliers de milliers q $Deo gratias [Responsory Sexta] R.br. La fumée des parfums monte * devant le Seigneur. R. La fumée des parfums monte * devant le Seigneur. V. De la main de l’Ange R. Devant le Seigneur. &Gloria R. La fumée des parfums monte * devant le Seigneur. _ V. En présence des Anges, je vous chanterai, mon Dieu. R. Je me prosternerai en votre temple et je louerai votre nom. [Responsory Nona] R.br. En présence des Anges * Je chanterai vos louanges, ô mon Dieu R. En présence des Anges * Je chanterai vos louanges, ô mon Dieu V. Je vous adorerai dans votre saint temple et je glorifierai votre nom. R. Je chanterai vos louanges, ô mon Dieu &Gloria R. En présence des Anges * Je chanterai vos louanges, ô mon Dieu _ V. Adorez Dieu. R. Vous tous, ses Anges. [Versum 3] V. En présence des anges, je Vous chanterai mon Dieu. R. Je me prosternerai dans Votre saint temple et je louerai Votre nom. [Ant 3] Prince très glorieux, * Archange Michel, souvenez-vous de nous ; ici et en tous lieux, priez toujours pour nous le Fils de Dieu, alléluia, alléluia.