[Officium] S. Joseph Opificis [Ant Vespera] Dieu, artisan du monde, * a créé l’homme pour qu’il travaille et garde la terre, alléluia. Le Christ, Fils de Dieu, * a daigné travailler de ses mains, alléluia. Saint Joseph * en exerçant fidèlement son métier de charpentier, brille comme un modèle admirable de travail, alléluia. Serviteur fidèle * et prudent que le Seigneur a établi sur sa famille, alléluia. Joseph, saint travailleur, * protégez nos travaux, alléluia. [Versum 1] V. C’est aujourd’hui la solennité de saint Joseph, alléluia. R. Qui, par le travail de ses mains a servi le Fils de Dieu, alléluia. [Ant 1] Le Christ Seigneur a daigné passer pour le fils du charpentier, alléluia. [Oratio] Créateur du monde, ô Dieu, qui avez imposé la loi du travail au genre humain, accordez-nous avec bonté que, à l’exemple et sous le patronage de saint Joseph, nous accomplissions les travaux que vous ordonnez et nous obtenions les récompenses que vous promettez. $Per Dominum [Invit] Le Roi des rois, le Seigneur, qui a daigné passer pour le fils du charpentier, * Venez, adorons-le, alléluia. [Hymnus Matutinum] v.C’est vous, patriarche Joseph, travailleur digne de louanges, heureux de vous cacher dans l’ombre de Nazareth, qu’à haute voix et à plein cœur, nous chanterons cette nuit. _ Vous portez en silence et d’une âme paisible Votre origine royale et votre condition modeste, tandis qu’en travaillant durement de vos mains vous nourrissez l’Enfant sacré. _ O charpentier, saint miroir des charpentiers, quels exemples vous donnez au peuple par votre vie, pour que le labeur épuisant et l’atelier soient sanctifiés. _ Protègez les malheureux qui manquent de pain ; retienez les révoltés, apaisez les conflits ; que le Christ mystique grandisse sous la protection de l’ombre paternelle. _ O Vous Dieu trine en même temps qu’unique, qui êtes un père pour tous, et l’artisan du monde, faites que nous imitions le patriarche Joseph par notre conduite, et que nous l’imitions par notre mort. Amen. [Ant Matutinum] L’homme sort * pour son travail et pour son labeur jusqu’au soir, alléluia.;;1 ;;2 ;;3 V. Gloire et modèle des travailleurs, saint Joseph, alléluia. R. A qui le Fils de Dieu voulut obéir, alléluia. Jésus, âgé de trente ans, * passait pour le fils de Joseph, alléluia.;;4 ;;5 ;;8 V. O grande dignité du travail, alléluia. R. Que le Christ a sanctifié, alléluia. Celui-ci * n’est-il pas le fils du charpentier ? N’est-il pas le fils de Joseph ? Alléluia.;;14 ;;20 ;;23 V. Le Verbe de Dieu, par qui tout a été fait, alléluia R. A daigné travailler de ses mains, alléluia. [Lectio1] De libro Génesis !Gen 1:27-28,31; 2:1-3 27 Dieu créa l’homme à son image, à l’image de Dieu il le créa, il les créa homme et femme. 28 Dieu les bénit et leur dit : « Soyez féconds et multipliez-vous, remplissez la terre et soumettez-la. Soyez les maîtres des poissons de la mer, des oiseaux du ciel, et de tous les animaux qui vont et viennent sur la terre. » 31 Et Dieu vit tout ce qu’il avait fait ; et voici : cela était très bon. Il y eut un soir, il y eut un matin : sixième jour. 1 Ainsi furent achevés le ciel et la terre, et tout leur déploiement. 2 Le septième jour, Dieu avait achevé l’œuvre qu’il avait faite. Il se reposa, le septième jour, de toute l’œuvre qu’il avait faite. 3 Et Dieu bénit le septième jour : il le sanctifia puisque, ce jour-là, il se reposa de toute l’œuvre de création qu’il avait faite. [Responsory1] R. Six jours tu travailleras, et tu feras toutes tes œuvres, et le septième jour est le Sabbat du Seigneur ton Dieu : * Tu n’y feras aucun travail, alléluia. V. Car en six jours Dieu fit le ciel et la terre, et il se reposa le septième jour. R. Tu n’y feras aucun travail, alléluia. [Lectio2] !Gen 2:7-9,15 07 Alors le Seigneur Dieu modela l’homme avec la poussière tirée du sol ; il insuffla dans ses narines le souffle de vie, et l’homme devint un être vivant. 08 Le Seigneur Dieu planta un jardin en Éden, à l’orient, et y plaça l’homme qu’il avait modelé.= 09 Le Seigneur Dieu fit pousser du sol toutes sortes d’arbres à l’aspect désirable et aux fruits savoureux ; il y avait aussi l’arbre de vie au milieu du jardin, et l’arbre de la connaissance du bien et du mal. 15 Le Seigneur Dieu prit l’homme et le conduisit dans le jardin d’Éden pour qu’il le travaille et le garde. [Responsory2] R. Dieu établit l’homme qu’il avait modelé, dans le jardin de délices. * Pour le cultiver, alléluia. V. Telle était la condition de l’homme au commencement. R. Pour le cultiver, alléluia. [Lectio3] !Gen 3:17-19,23-24 17 Il dit enfin à l’homme : « Parce que tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé le fruit de l’arbre que je t’avais interdit de manger : maudit soit le sol à cause de toi ! C’est dans la peine que tu en tireras ta nourriture, tous les jours de ta vie. 18 De lui-même, il te donnera épines et chardons, mais tu auras ta nourriture en cultivant les champs. 19 C’est à la sueur de ton visage que tu gagneras ton pain, jusqu’à ce que tu retournes à la terre dont tu proviens ; car tu es poussière, et à la poussière tu retourneras. » 23 Alors le Seigneur Dieu le renvoya du jardin d’Éden, pour qu’il travaille la terre d’où il avait été tiré. 24 Il expulsa l’homme, et il posta, à l’orient du jardin d’Éden, les Kéroubim, armés d’un glaive fulgurant, pour garder l’accès de l’arbre de vie. [Responsory3] R. Après le péché, Dieu bannit l’homme du jardin de délices. * Pour qu’il cultivât le sol par ses labeurs, alléluia. V. Et c’est à la sueur de ton visage, dit Dieu, que tu mangeras ton pain. R. Pour qu’il cultivât le sol par ses labeurs, alléluia. &Gloria R. Pour qu’il cultivât le sol par ses labeurs, alléluia. [Lectio4] !Des Actes du Pape Pie XII L’Église, mère très attentive de tous les hommes, a multiplié les efforts pour protéger et soulager les travailleurs, instituant et favorisant leurs associations que le Pontife Suprême Pie XII a voulu depuis longtemps confier au très puissant patronage de saint Joseph. En effet, saint Joseph, du fait qu’il était le père putatif du Christ qui daigna être appelé charpentier et fils du charpentier, à cause du lien étroit qui l’unissait à Jésus, puisa abondamment cet esprit par lequel le travail est ennobli et dépassé. De manière semblable, ces associations de travailleurs doivent tendre à ce que le Christ soit toujours présent en elles, dans leurs membres et dans les familles de ceux-ci et enfin en toute réunion de travailleurs ; en effet le but premier de ces associations est de garder et de nourrir la vie chrétienne chez leurs membres, et d’étendre le règne de Dieu, surtout chez les compagnons du même atelier. [Responsory4] R. Tu ne calomnieras pas ton prochain, et tu ne l’opprimeras pas par la force ; * Le salaire de ton mercenaire ne restera pas auprès de toi jusqu’au lendemain, alléluia. V. Car l’ouvrier a droit à son salaire. R. Le salaire de ton mercenaire ne restera pas auprès de toi jusqu’au lendemain, alléluia. [Lectio5] Cette sollicitude de l’Église envers la nouvelle union des ouvriers a fourni argument au Pape lorsque, saisissant l’occasion d’une assemblée de travailleurs réunie à Rome le Ier mai 1955, il s’adressa à une foule immense rassemblée sur la place Saint-Pierre et recommanda hautement la formation des travailleurs. Car celle-ci à notre époque réclame une place croissante, afin que les travailleurs, pleinement conscients de la doctrine chrétienne, évitent les erreurs qui pullulent relativement à la constitution de la société et aux problèmes économiques, qu’ils connaissent bien l’ordre moral institué par Dieu, que l’Église révèle et interprète, sur les droits et les devoirs des travailleurs, et, devenus participants à la gestion de l’entreprise, collaborent effectivement à son organisation. Car c’est le Christ qui, le premier au monde, a promulgué et transmis à son Église les principes qui demeurent immuables et très puissants pour la solution de ces problèmes. [Responsory5] R. Vous m’avez donné la protection de votre salut et votre droite m’a recueilli : * Vous êtes mon protecteur et mon répondant, alléluia. V. Je suis ton protecteur et ta récompense très grande. R. Vous êtes mon protecteur et mon répondant, alléluia. [Lectio6] Et pour que la dignité du travail humain, et les principes qui la fondent se gravent plus profondément dans les esprits, Pie XII institua la fête de saint Joseph travailleur, pour qu’il donne son exemple et sa protection à toutes les unions de travail. A son exemple, en effet, ceux qui exercent les professions laborieuses doivent apprendre selon quel plan et quel esprit ils doivent accomplir leur charge afin qu’en obéissant tout d’abord à l’ordre de Dieu, ils soumettent la terre et contribuent à la prospérité économique, tout en gagnant en même temps les récompenses de la vie éternelle. Et le gardien prévoyant de la Famille de Nazareth n’abandonnera pas ceux qui sont ses compagnons de métier et de travail : il les couvrira de sa protection et il enrichira leurs maisons par les richesses célestes. Très à propos, le Souverain Pontife a ordonné de célébrer cette fête le Ier mai, jour qu’ont adopté les associations de travailleurs. On peut donc en espérer que ce jour, consacré à saint Joseph travailleur, n’exaspérera plus les haines ni n’excitera les conflits désormais, mais que, revenant chaque année, il invitera tous les hommes à accomplir de plus en plus ce qui manque à la paix civile, et même qu’il stimulera les gouvernants à réaliser activement ce que réclame le bon ordre de la communauté humaine. [Responsory6] R. Je suis malheureux et pauvre ; * Le Seigneur s’est soucié de moi, alléluia. V. Tu te nourriras du travail de tes mains, et tu en seras heureux, alléluia. R. Le Seigneur s’est soucié de moi, alléluia. &Gloria R. Le Seigneur s’est soucié de moi, alléluia. [Lectio7] Lecture du saint Évangile selon saint Matthieu. !Matt 13:54-58 En ce temps-là : Jésus étant venu dans son pays, il les instruisait dans leurs synagogues, de sorte qu’ils étaient dans l’admiration et disaient : D’où viennent à celui-ci cette sagesse et ces miracles ? N’est-ce pas là le fils du charpentier ?. Et le reste. _ Homélie de saint Albert le Grand, Évêque. !Sur l'Evangile de Saint Luc. cap. 4 Le jour du sabbat, il entra dans la synagogue où tous se réunissent afin d’écouter. Et tous, dans la synagogue, fixaient les yeux sur lui. Mais les uns le faisaient par dévotion, d’autres par curiosité, et d’autres l’observaient pour prendre en défaut ses paroles. Et les scribes et les pharisiens disaient au peuple qui avait déjà conçu pour lui de la foi et de la dévotion : « N’est-ce pas là le fils de Joseph ? » Ils marquent leur mépris e, le désignant sans daigner le nommer. Le Fils de Joseph : l’évangéliste est moins complet ici que dans le texte qu’il avait connu chez Matthieu aussi bien que chez Marc : « N’est-ce pas là le fils du charpentier ? N’est-ce pas là le charpentier, le fils de Marie ? » Tout cela est dit avec mépris. [Responsory7] R. Jésus, lors de ses débuts, avait environ trente ans. * Et il passait pour le fils de Joseph, alléluia. V. Or Joseph était charpentier, l’époux de la Vierge Marie, de laquelle est né le Christ. R. Et il passait pour le fils de Joseph, alléluia. [Lectio8] On dit que Joseph fut charpentier, gagnant sa vie par son métier et le travail de ses mains, au lieu de manger son pain dans le loisir et les délices, comme faisaient les scribes et les pharisiens. Marie aussi gagnait sa vie par sa quenouille et par l’habileté de ses mains. Le sens est donc celui-ci : Cet homme de méprisable et très pauvre extraction, ce ne peut être le Christ Seigneur, qui a reçu l’onction divine. Et par conséquent on ne doit pas ajouter foi à un homme aussi grossier et aussi bas. [Responsory8] R. D’où lui viennent cette sagesse et ces pouvoirs miraculeux ? * N’est-ce pas là le fils du charpentier ? Alléluia. V. On parlait ainsi dans la ville de Nazareth. R. N’est-ce pas là le fils du charpentier ? Alléluia. &Gloria R. N’est-ce pas là le fils du charpentier ? Alléluia. [Lectio9] Cependant le Seigneur était charpentier. Car le prophète a dit de lui : « C’est toi gui agenças l’aurore et le soleil. » On trouve le même ton méprisant dans le livre des Rois, où des gens disent de Saül élevé à la royauté : « Qu’est-il arrivé au fils de Cis ? Saul est-il aussi parmi les prophètes ? » Une courte phrase contient donc un grand mépris. Or le Seigneur dit : « En vérité, je vous le dis, aucun prophète n’est bien reçu dans sa patrie. » Le Seigneur, ici, se déclare prophète. Car lui qui connaît tout par sa divinité ne reçoit aucune révélation par l’inspiration. Ce qu’il appelle sa patrie c’est, au sens étroit, le lieu où il fut conçu et élevé. Il ne fut pas bien reçu par les gens de son village qui étaient animés de haine envers lui. &teDeum [Capitulum Laudes] !Col 3:14-15 v. Frères, ayez la charité, qui est le nœud de la perfection et que la paix du Christ donne la joie à vos cœurs ; et vivez dans l’action de grâces. $Nous rendons grâce à Dieu [Hymnus Laudes] v. L’aurore annonciatrice du soleil Et qui ouvre le mois des fleurs, Salue la maison de Nazareth Où résonne le marteau du charpentier. _ Salut, chef de famille, Sous les ordres de qui l’Artisan suprême, Baigné d’une sueur amère, S’exerce au métier paternel. _ Résidant au séjour céleste, Tout proche de l’Epouse sublime, Assiste maintenant tes protégés, Que meurtrit l’indigence. _ Que s’éloignent violence et conflits Et toute mauvaise foi dans les salaires ; Que la frugalité seule limite L’abondance des biens et la nourriture. _ O Unité de la Trinité, A la prière de saint Joseph, Dirigez dans la paix Tous nos pas et notre voyage. Amen. [Versum 2] V. Priez pour nous saint Joseph, alléluia. R. Protecteur fidèle de nos labeurs, alléluia. [Ant 2] Jésus descendit avec Marie et Joseph ; Il vient à Nazareth et Il leur était soumis, alléluia. [Lectio Prima] !Col 3:24 V. Vous savez bien qu’en retour vous recevrez du Seigneur votre héritage. C’est le Christ, le Seigneur, que vous servez. [Responsory Tertia] R.br. Gloire et modèle des travailleurs, Saint Joseph, Alléluia, Alléluia. R. Gloire et modèle des travailleurs, Saint Joseph, Alléluia, Alléluia. V. A qui le Fils de Dieu voulout obéir. R. Alléluia, Alléluia. &Gloria R. Gloire et modèle des travailleurs, Saint Joseph, Alléluia, Alléluia. _ V. O grande dignité du travail, alléluia. R. Que le Christ a sanctifié, alléluia. [Capitulum Sexta] !Col 3:17 v. Et tout ce que vous dites, tout ce que vous faites, que ce soit toujours au nom du Seigneur Jésus, en offrant par lui votre action de grâce à Dieu le Père. $Deo gratias [Responsory Sexta] R.br. O grande dignité du travail, alléluia, alléluia. R. O grande dignité du travail, alléluia, alléluia. V. Que le Christ a sanctifié. R. Alléluia, alléluia. &Gloria R. O grande dignité du travail, alléluia, alléluia. _ V. Le Verbe de Dieu, par qui tout a été fait, alléluia R. A daigné travailler de ses mains, alléluia. [Responsory Nona] R.br. Le Verbe de Dieu, par qui tout a été fait, alléluia, alléluia. R. Le Verbe de Dieu, par qui tout a été fait, alléluia, alléluia. V. A daigné travailler de ses mains. R. Alléluia, alléluia. &Gloria R. Le Verbe de Dieu, par qui tout a été fait, alléluia, alléluia. _ V. Priez pour nous saint Joseph, alléluia. R. Protecteur fidèle de nos labeurs, alléluia. [Ant 3] Quant à Jésus * lors de ses débuts, Il avait environ trente ans, tandis qu’Il passait pour le fils de Joseph, alléluia.