[Officium] In Ascensione Domini [Ant Vespera] Hombres de Galilea, * ¿qué hacéis ahí plantados mirando al cielo? Este Jesús que ha ascendido de aquí al cielo, vendrá así como lo habéis visto marcharse al cielo. Aleluya. Y miraban fijos * al cielo viéndolo irse, y decían: Aleluya. Levantando las manos, * los bendijo, y fue llevado al cielo. Aleluya. Ensalzad al Rey de reyes, * y cantad un himno a Dios. Aleluya. A la vista de ellos * se elevó y una nube se lo quitó de los ojos. Aleluya. [Hymnus Vespera] {:H-Salutishumanæsator:} v. ¡Oh Salvador de los hombres! Jesús, delicia del alma, casta luz de los amantes, Creador de los que salvas: _ ¿Qué amor inmenso te obliga a cargar con nuestras faltas, y para vencer la muerte, muerte sufrir tan amarga? _ Para librar los cautivos al caos profundo bajas; al seno y diestra del Padre con triunfo tan noble te alzas. _ Ese mismo amor te mueva a que en nosotros resarzas todos los daños, y ricos con tu posesión nos hagas. _ Tú, guía y senda del cielo, sé blanco de nuestras almas, sé gozo de los que lloran, sé premio de los que te aman. Amen. [Versum 1_] V. Dios asciende entre aclamaciones. Aleluya. R. El Señor, al son de trompetas. Aleluya. [Ant 1] Padre, * he revelado tu nombre a los que me has dado. Ahora Yo ruego por ellos, no ruego por el mundo, porque voy a ti. Aleluya. [Oratio] Dios todopoderoso, concede a quienes creemos que tu Hijo y Salvador nuestro ha subido hoy a los cielos, vivir en ascensión continua hasta alcanzar la eterna morada. $Per eumdem [Invit] Aleluya, a Cristo nuestro Señor, que se eleva al cielo, * Venid, adorésmosle, aleluya. [Hymnus Matutinum] {:H-Aeternarex:}v. Altísimo Rey eterno, Redentor de los mortales, a quien la muerte vencida ofrece triunfo brillante. _ Sobre los astros asciendes, donde te llama del Padre la potestad conferida en cuantos orbes criaste. _ Para que en cielos y tierra, y en el infierno, al instante que tu nombre se pronuncie, todo se postre y lo acate. _ El cambio obrado en el hombre miran con pasmo los ángeles: lo que la carne ha pecado lo limpia un Dios hecho carne. _ Sé Tú, Jesús, nuestro gozo, y recompensa inefable: vano es el gozo del mundo; solo tu amor satisface. _ Así, Señor, te pedimos perdones nuestras maldades, y el corazon a ti eleves con tus gracias eficaces. _ Que cuando a juzgar las gentes en nube como esa bajes, no nos castigues severo, mas nos bendigas afable. _ A Ti, Jesús, demos gloria, que al cielo vuelves triunfante, con el Padre y Santo Espíritu, por siglos interminables. Amén. [Ant Matutinum] Tu magnificencia, * oh Dios, se eleva sobre los cielos, aleluya.;;8 El Señor está en su santo templo, * el Señor está en el cielo, aleluya.;;10 Sale de una extremidad del cielo, * y lo recorre hasta el otro extremo, aleluya.;;18 Elévate, Señor, * con tu poder; nosotros cantaremos y te celebraremos, aleluya.;;20 Te glorifico, * Señor, porque me socorriste, aleluya.;;29 Ascendió Dios * entre voces de júbilo; y el Señor al son de clarines, aleluya.;;46 Has sido elevado, aleluya, * sobre todos los dioses, aleluya.;;96 El Señor está en Sion, * aleluya; es grande y excelso, aleluya.;;98 El Señor en el cielo, * aleluya, ha establecido su trono, aleluya.;;102 [Lectio1] Empieza el Libro de los Hechos de los Apóstoles !Act 1:1-5 1 En el primer libro, ¡oh Teófilo!, traté de todo lo que Jesús hizo y enseñó, 2 hasta el día en que fue levantado al cielo, una vez que, movido por el Espíritu Santo, 3 dio sus instrucciones a los apóstoles que se había elegido; a los cuales, después de su pasión, se dio a ver en muchas ocasiones, apareciéndoseles durante cuarenta días y hablándoles del reino de Dios. 4 Y comiendo con ellos, les mandó no apartarse de Jerusalén, sino esperar la promesa del Padre, que -dijo- de mí habéis escuchado; 5 porque Juan bautizó en agua, pero vosotros, pasados no muchos días, seréis bautizados en el Espíritu Santo. [Responsory1] R. Después de su pasión se les apareció y les habló por espacio de cuarenta días del reino de Dios, aleluya. * Y contemplándolo ellos se elevó, aleluya; y una nube le ocultó a sus ojos, aleluya. V. Mientras comía con ellos, les ordenó que no se apartaran de Jerusalén, sino que aguardaran la promesa del Padre. R. Y contemplándolo ellos se elevó, aleluya; y una nube le ocultó a sus ojos, aleluya. [Lectio2] !Act, 1, 6-9 6 Ellos, pues, estando reunidos, le preguntaban: Señor, ¿es ahora cuando vas a restablecer el reino de Israel? 7 Él les dijo: No os toca a vosotros conocer los tiempos ni los momentos que el Padre ha fijado en virtud de su poder soberano; 8 pero recibiréis la virtud del Espíritu Santo, que descenderá sobre vosotros, y seréis mis testigos en Jerusalén, en toda la Judea, en Samaría y hasta los extremos de la tierra. 9 Dicho esto y viéndole ellos, se elevó, y una nube le ocultó a sus ojos. [Responsory2] R. Toda la hermosura del Señor ha sido exaltada sobre los cielos: * Su hermosura resplandece en las nubes del cielo, y su nombre permanece para siempre, aleluya. V. Sale de una extremidad del cielo, y lo recorre hasta el otro extremo. R. Su hermosura resplandece en las nubes del cielo, y su nombre permanece para siempre, aleluya. [Lectio3] !Act 1:10-14 10 Mientras estaban mirando al cielo, fija la vista en Él, que se iba, dos varones con hábitos blancos se les pusieron delante, 11 y les dijeron: Varones galileos, ¿qué estáis mirando al cielo? Ese Jesús que ha sido llevado de entre vosotros al cielo vendrá así, como le habéis visto ir al cielo. 12 Entonces se volvieron del monte llamado de los Olivos a Jerusalén, que dista de allí el camino de un sábado. 13 Cuando hubieron llegado, subieron al aposento superior, en donde solían morar Pedro y Juan; Santiago y Andrés; Felipe y Tomás; Bartolomé y Mateo; Santiago de Alfeo y Simón el Zelotes y Judas de Santiago. 14 Todos éstos perseveraban unánimes en la oración, con algunas mujeres, con María, la madre de Jesús, y con los hermanos de éste. [Responsory3] R. Elévate, Señor, aleluya, * Con tu poder, aleluya. V. Tu grandeza, oh Dios, ha sido ensalzada sobre los cielos. R. Con tu poder, aleluya. &Gloria R. Con tu poder, aleluya. [Lectio4] Sermón de San León, Papa. !Sermón 1 de la Ascensión del Señor. Hoy, amados míos, se cumplen cuarenta días sagrados, desde la dichosa y gloriosa resurrección de nuestro Señor Jesucristo, con la cual, en el espacio de tres días el poder divino restableció el verdadero templo de Dios que la impiedad de los Judíos había destruido. Este número de días lo señaló la santísima disposición de la Providencia para nuestra utilidad y enseñanza, para que, prolongándose durante este espacio de tiempo la presencia temporal del Señor, la fe de la resurrección fuese confirmada con las pruebas necesarias. Ya que la muerte de Cristo había causado gran turbación en los corazones de los discípulos, y como se hallaren entristecidos, ya por el suplicio de la cruz, ya por la muerte y sepultura, cierta especie de desconfianza se había apoderado de ellos. [Responsory4] R. Tiempo es ya de que vuelva a Aquel que me envió, dice el Señor; no os pongáis tristes, ni se turbe vuestro corazón. * Yo ruego por vosotros al Padre, para que Él os guarde, aleluya, aleluya. V. Si yo no partiese, el Paráclito no vendría; más cuando me habré elevado, os lo enviaré. R. Yo ruego por vosotros al Padre, para que Él os guarde, aleluya, aleluya. [Lectio5] Por lo cual los dichosos apóstoles y todos los discípulos que se habían alarmado por la muerte de cruz, y habían vacilado en la fe de la resurrección, de tal suerte fueron confortados ante la evidencia de la verdad, que al subir el Señor a lo más sublime de los cielos, no sólo no experimentaron tristeza alguna, sino que se llenaron de una gran alegría. Había motivo de extraordinaria e inefable exultación, al ver cómo en presencia de aquella santa multitud, una naturaleza humana subía sobre la dignidad de todas las celestiales criaturas, elevándose sobre los órdenes de lo Ángeles, y a más altura que los Arcángeles, sin ningún límite su exaltación, ya que recibida por su eterno Padre, era asociada en el trono a la gloria de aquel cuya naturaleza estaba unida con el Hijo. [Responsory5] R. No se turbe vuestro corazón; Yo voy al Padre, y cuando fuere elevado, os enviaré, aleluya: * El Espíritu de verdad, y se alegrará vuestro corazón, aleluya. V. Yo rogaré al Padre, y os enviará otro Consolador. R. El Espíritu de verdad, y se alegrará vuestro corazón, aleluya. [Lectio6] Ya que la ascensión de Cristo constituye nuestra elevación, y el cuerpo tiene la esperanza de estar algún día en donde le ha precedido su gloriosa cabeza; por esto, con dignos sentimientos de júbilo, carísimos, alegrémonos y gocémonos con piadosas acciones de gracias. Hoy no sólo hemos sido constituidos poseedores del paraíso, sino que con Cristo hemos ascendido a lo más elevado de los cielos, consiguiendo una gracia más inefable por Cristo, que la que habíamos perdido por la envidia del diablo. Pues a los que el malvado enemigo arrojó del paraíso, el Hijo de Dios, juntándolos consigo los colocó a la diestra de Dios Padre, con el cual vive y reina en unión con el Espíritu Santo, Dios, por todos los siglos de los siglos. Amén. [Responsory6] R. Al subir Cristo a lo alto, llevó consigo a los que estaban cautivos. * Enriqueciendo a los hombres, aleluya, aleluya. V. Ascendió Dios entre voces de júbilo, y el Señor al son de clarines. R. Enriqueciendo a los hombres, aleluya, aleluya. &Gloria R. Enriqueciendo a los hombres, aleluya, aleluya. [Lectio7] Lección del Santo Evangelio según San Marcos !Mc 16:14-20 En aquel tiempo: Jesús apareció a los once apóstoles cuando estaban a la mesa, y les dio en rostro con su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado. Y lo que sigue. _ Homilía de San Gregorio, Papa. !Homilia 29 sobre los Evangelios Si los discípulos no fueron prontos en creer en la resurrección del Señor, no fue tanto por causa de su debilidad, como a fin de esforzar nuestra fe. Pues la resurrección, por causa de sus dudas, fue demostrada con muchas pruebas; y, cuando leemos estos hechos en el Evangelio ¿no sentimos robustecer nuestra fe por sus mismas dudas? Menos útil ha sido para mí la historia de María Magdalena, que creyó al momento, que la de Tomás, el cual dudó por mucho tiempo. Al dudar, tocó las cicatrices de las heridas, y de esta suerte quitó de nuestro corazón la herida de la duda.~ [Responsory7] R. Yo rogaré al Padre, y os enviará otro Consolador, * Para que permanezca para siempre con vosotros el Espíritu de verdad, aleluya. V. Si yo no partiere, el Paráclito no vendrá a vosotros; mas si partiere, os lo enviaré. R. Para que permanezca para siempre con vosotros el Espíritu de verdad, aleluya. [Lectio8] Notad estas palabras, advertid los misterios. Después de comer con ellos, se elevó. Comió y subió al cielo, a fin de que por la acción de comer, se manifestase la realidad de la carne. El evangelista San Marcos recuerda la reprensión dada por el Señor antes de su ascensión a los discípulos por su falta de fe y dureza de corazón. En lo cual ¿qué otra cosa debemos considerar, sino que el Señor reprendió a sus discípulos cuando los dejó corporalmente, para que sus palabras dichas en su partida quedasen grabadas con más fuerza en los corazones de los oyentes? [Responsory8] R. Las nubes son, Señor, tu carroza: * Avanzas sobre las alas de los vientos, aleluya. V. Revestido estás de gloria y majestad; envuelto de luz como de un ropaje. R. Avanzas sobre las alas de los vientos, aleluya. &Gloria R. Avanzas sobre las alas de los vientos, aleluya. [Lectio9] Después de reprenderlos por su dureza, oigamos la orden que les dio: “Id por todo el mundo, y predicad el Evangelio a toda criatura”. ¿Acaso, hermanos míos, el santo Evangelio debía predicarse a los seres irracionales o a los brutos, ya que dijo a sus discípulos: Predicad a toda criatura? Pero debemos considerar que con el nombre de toda criatura designa al hombre, ya que el hombre participa algún tanto de todas las criaturas; existe como existen las piedras, vive como también viven los árboles, siente a semejanza de los animales y tiene inteligencia como los Ángeles. Así, si el hombre tiene algo que le es común con toda criatura, en algún sentido el hombre es toda criatura. Cuando el Evangelio se predica al hombre, se predica a toda criatura. &teDeum [Capitulum Laudes] !Act 1:1-2 v. En mi primer libro, querido Teófilo, escribí todo lo que Jesús hizo y enseñó desde el comienzo hasta el día en que, dando instrucciones por medio del Espíritu Santo a los Apóstoles que había escogido, ascendió a los cielos. $Deo gratias [Versum 2] V. El Señor en el cielo. Aleluya. R. Estableció su trono. Aleluya. [Ant 2] Subo a mi Padre * y vuestro Padre. Aleluya. A mi Dios y vuestro Dios. Aleluya. [Octava 2] Ant. Subo a mi Padre y vuestro Padre. * A mi Dios y vuestro Dios. Aleluya, aleluya. _ V. El Señor en el cielo. Aleluya. R. Estableció su trono. Aleluya. _ $Oremus Te rogamos nos concedas, oh Dios omnipotente, que así como creemos que tu Unigénito Hijo, Redentor nuestro, subió en este día a los cielos, moremos también con el espíritu en las celestes moradas. $Per eumdem [Lectio Prima] !Act 1:11 v. Hombres de Galilea, ¿qué hacéis ahí plantados mirando al cielo? Este Jesús que ha ascendido de aquí al cielo, vendrá así como lo habéis visto marcharse al cielo. Aleluya. [Responsory Breve Tertia] R. breve. Dios asciende entre aclamaciones. * Aleluya, aleluya. R. Dios asciende entre aclamaciones. V. El Señor, al son de trompetas. R. Aleluya, aleluya. &Gloria R. Dios asciende entre aclamaciones. Aleluya, aleluya. [Capitulum Sexta] !Act 1:4-5 v. No os alejéis de Jerusalén. Aguardad la promesa del Padre, de la que me habéis oído hablar. Juan bautizó con agua; vosotros seréis bautizados con Espíritu Santo dentro de pocos días. $Deo gratias [Responsory Breve Sexta] R. breve. Jesucristo, al subir al cielo, * Aleluya, aleluya. R. Jesucristo, al subir al cielo, * Aleluya, aleluya. V. Llevó consigo a los cautivos liberados. R. Aleluya, aleluya. &Gloria R. Jesucristo, al subir al cielo, * Aleluya, aleluya. [Responsory Breve Nona] R. breve. Subo a mi Padre y vuestro Padre. * Aleluya, aleluya. R. Subo a mi Padre y vuestro Padre. * Aleluya, aleluya. V. A mi Dios y vuestro Dios. Aleluya, aleluya. R. Aleluya, aleluya. &Gloria R. Subo a mi Padre y vuestro Padre. * Aleluya, aleluya. [Versum 3] @:Versum 1 (sed rubrica tridentina) @:Versum 2 [Ant 3] ¡Oh Rey de Gloria, * Señor de los ejércitos, que hoy asciendes triunfador al cielo!, no nos dejes huérfanos; envíanos la promesa del Padre, el Espíritu de Verdad. Aleluya. [Octava 3] Ant. ¡Oh Rey de Gloria, * Señor de los ejércitos, que hoy asciendes triunfador al cielo!, no nos dejes huérfanos; enviános la promesa del Padre, el Espíritu de Verdad. Aleluya. _ V. Dios asciende entre aclamaciones. Aleluya. R. El Señor, al son de trompetas. Aleluya. (pero la rúbrica Tridentina indica este versículo:) V. El Señor en el cielo. Aleluya. R. Estableció su trono. Aleluya. _ $Oremus Te rogamos nos concedas, oh Dios omnipotente, que así como creemos que tu Unigénito Hijo, Redentor nuestro, subió en este día a los cielos, moremos también con el espíritu en las celestes moradas. $Per eumdem [Nocturn 2 Versum_] V. Al subir Cristo a lo alto, aleluya. R. Llevó consigo una multitud de cautivos, aleluya. [Nocturn 3 Versum_] V. Subo a mi Padre y a vuestro Padre, aleluya. R. A mi Dios y a vuestro Dios, aleluya.