[Officium] S. Joannis Apostoli et Evangelistæ [Versum 1] V. Éste es el discípulo que da testimonio. R. Nosotros sabemos que su testimonio es verdadero. [Ant 1] Éste es Juan, * que en la cena se recostó sobre el pecho del Señor. Dichoso el Apóstol, a quien fueron revelados los misterios celestiales. [Oratio] Ilumina benignamente a tu Iglesia, Señor; para que, ilustrada con la doctrina de San Juan, tu apóstol y evangelista, alcance los premios eternos. $Per Dominum [Lectio1] Empieza la Epístola 1ª del Apóstol S. Juan !1 Jn 1:1-5 1 Lo que fue desde el principio, lo que oímos, lo que vimos con nuestros ojos, y contemplamos y palparon nuestras manos tocante al Verbo de la vida. 2 Vida que se hizo patente, y así la vimos y damos de ella testimonio, y os evangelizamos esta vida eterna, la cual estaba en el Padre y se dejó ver de nosotros. 3 Esto que vimos y oímos es lo que anunciamos, para que tengáis también vosotros unión con nosotros, y nuestra unión sea con el Padre y con su Hijo Jesucristo. 4 Y os lo escribimos para que os gocéis, y vuestro gozo sea cumplido. 5 Y la nueva, que oímos del mismo Jesucristo y os anunciamos, es: Que Dios es luz y en Él no hay oscuridad alguna. [Responsory1] R. Mucho ha de ser honrado el bienaventurado Juan, quien reposó sobre el pecho del Señor en la cena: * El discípulo a quien Cristo en la cruz encomendó la Madre Virgen. V. Fue escogido virgen por el Señor, y el más amado entre los demás. R. El discípulo a quien Cristo en la cruz encomendó la Madre Virgen. [Lectio2] !1 Jn 1:6-10 6 Si dijéremos que tenemos unión con Él, y andamos entre tinieblas, mentimos y no tratamos verdad. 7 Pero si caminamos a la luz, como Él está asimismo en la luz, tenemos nosotros una común y mutua unión, y la sangre de Jesucristo, su Hijo, nos purifica de todo pecado. 8 Si dijéremos que no tenemos pecado, nosotros mismos nos engañamos, y no hay verdad en nosotros. 9 Pero si confesamos nuestros pecados, fiel y justo es Él para perdonárnoslos, y lavarnos de toda iniquidad. 10 Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a Él mismo mentiroso, y su palabra no está en nosotros. [Responsory2] R. Este es aquel discípulo que nos da testimonio de estas cosas, y las escribió: * Y sabemos que su testimonio es verdadero. V. Bebió las aguas vivas del Evangelio en la misma sagrada fuente del pecho del Señor. R. Y sabemos que su testimonio es verdadero. [Lectio3] !1 Jn 2:1-5 1 Hijos míos, os escribo esto para que no pequéis. Pero si alguno peca, tenemos un abogado ante el Padre: a Jesucristo, el Justo. 2 Él es víctima de propiciación por nuestros pecados, no sólo por los nuestros, sino también por los del mundo entero. 3 En esto sabemos que le conocemos: en que guardamos sus mandamientos. 4 Quien dice: “Yo le conozco” y no guarda sus mandamientos es un mentiroso y la verdad no está en él. 5 Pero quien guarda su palabra, ciertamente en él el amor de Dios ha llegado a su plenitud. En esto conocemos que estamos en Él. [Responsory3] R. Este es el felicísimo Evangelista y Apóstol Juan, * Que por un privilegio de amor de predilección, mereció ser más honrado por el Señor, V. Este es aquel discípulo a quien amaba Jesús, el cual en la cena descansó sobre el pecho del Señor. R. Que por un privilegio de amor de predilección, mereció ser más honrado por el Señor. &Gloria R. Que por un privilegio de amor de predilección, mereció ser más honrado por el Señor. [Lectio4] Del libro de S. Jerónimo, presbítero. !Sobre los Escritores eclesiásticos, cap. 9. El Apóstol Juan, a quien Jesús amó en gran manera, hijo de Zebedeo, hermano del Apóstol Santiago, que fue decapitado por Herodes después de la muerte del Señor, rogado por los obispos de Asia, escribió el último Evangelio contra Cerinto y otros herejes, sobre todo para refutar la afirmación de los Ebionitas, los cuales decían que Cristo no existió antes de María. Esto le movió a dar a conocer su generación divina. [Responsory4] R. Al que venciere, le haré columna de mi templo, dice el Señor. * Y escribiré sobre él mi nombre, y el nombre de la nueva ciudad de Jerusalén. V. Al que venciere le daré a comer del árbol de la vida que está en el paraíso de mi Dios. R. Y escribiré sobre él mi nombre, y el nombre de la nueva ciudad de Jerusalén. [Lectio5] Desterrado a la isla de Patmos en el año catorce, es decir, durante la segunda persecución neroniana, escribió el Apocalipsis, que fue interpretado por San Justino mártir, y por San Ireneo. Muerto Domiciano y anuladas sus actas por el senado, a causa de su excesiva crueldad, durante el reinado de Nerva volvió a Éfeso, y permaneciendo en esta ciudad hasta el tiempo de Trajano, fundó y gobernó todas las iglesias de Asia. Murió consumido por la vejez, en el año sexagésimo octavo después de la muerte del Señor. Fue sepultado cabe la misma ciudad. [Responsory5] R. Jesús le amaba, porque la especial prerrogativa de la castidad le mereció un más grande amor. * Ya que habiéndole escogido virgen, permaneció siempre virgen, V. Al fin, moribundo en la cruz, encomendó a este discípulo virgen su Madre Virgen. R. Ya que habiéndole escogido virgen, permaneció siempre virgen. [Lectio6] De los comentarios del mismo en la Epíst. de los Gálatas. !Libro 3, cap. 6 El bienaventurado Evangelista Juan, viviendo en Éfeso en su última senectud, y pudiendo apenas ser llevado a la iglesia por manos de los discípulos, tenía dificultad en expresarse. Hallándose así no acostumbraba pronunciar en las asambleas otras palabras que éstas: Hijitos, amaos los unos a los otros. Como estas palabras frecuentes causaran cansancio a sus discípulos y a hermanos, le preguntaron: Maestro, ¿por qué siempre dices lo mismo? Y respondió con una respuesta digna de Juan: Porque es mandato del Señor; si se cumple, él solo basta. [Responsory6] R. Abrió su boca en medio de la Iglesia, * Y le colmó el Señor del espíritu de sabiduría y conocimiento, V. Depositó sobre él el tesoro de la alegría y de la exultación. R. Y le colmó el Señor del espíritu de sabiduría y conocimiento. &Gloria R. Y le colmó el Señor del espíritu de sabiduría y conocimiento. [Lectio7] Lección del Santo Evangelio según S. Juan !Jn 21:19-24 En aquel tiempo: Dijo Jesús a Pedro: Sígueme. Volviéndose Pedro a mirar, vio venir detrás al discípulo amado de Jesús. Y lo que sigue. _ Homilía de San Agustín, Obispo. !Trat. 124 sobre San Juan, después del medio. La Iglesia reconoce dos vidas divinamente recomendadas e instituidas. La primera vive de la fe, y la otra de la contemplación. Una en tiempo de la peregrinación, la otra en la eternidad bienaventurada. Una en el trabajo, la otra en el descanso. Una en el camino, la otra en la patria. Una en la vida activa, la otra en la vida contemplativa. Una se aparta del mal y obra el bien, la otra carece de todo mal y posee un gran bien, del que goza. En una se pelea con el enemigo, en la otra se reina libre de todo enemigo. [Responsory7] R. En aquel día, te recibiré siervo mío, y te tendré ante mí como un anillo de sellar. * Ya que te escogí, dice el Señor, V. Sé fiel hasta la muerte, y te daré la corona de la vida. R. Ya que te escogí, dice el Señor. [Lectio8] En una se socorre al indigente, en otra se vive en donde no existe la indigencia. En una se perdonan los pecados ajenos para que sean perdonados los propios; en la otra, ni se sufre lo que debería perdonarse, ni se hace lo que necesitaría de perdón. Una es afligida por las calamidades a fin de que no se ensoberbezca con los bienes; la otra posee tal plenitud de gracia, carece de tal manera de todo mal, que sin peligro alguno de soberbia está unida al sumo bien. [Responsory8] R. Este es Juan, el que reposó sobre el pecho del Señor en la cena: * Bienaventurado Apóstol, a quien fueron revelados los secretos celestiales, V. Bebió las aguas vivas del Evangelio en la misma fuente del pecho del Señor. R. Bienaventurado Apóstol, a quien fueron revelados los secretos celestiales. &Gloria R. Bienaventurado Apóstol, a quien fueron revelados los secretos celestiales. [Lectio9] Una es buena, pero llena de miserias; la otra es mejor y bienaventurada. La primera se significa por el Apóstol Pedro, la segunda por San Juan. La primera pasa íntegra en el curso de esta vida, y termina con ella. La otra halla su complemento después del fin de esta vida, y en el siglo venidero no tiene fin. Por eso se dice al primero: Sígueme. Del otro está escrito: Si quiero que permanezca así hasta que Yo venga: ¿qué te va a ti? Tú sígueme. ¿Qué significa esto? En cuanto me es dable comprenderlo, ¿qué significa sino: Tú, sígueme imitándome en la manera de sufrir los males temporales; en cuanto a él, que permanezca hasta que Yo venga para recompensarle con bienes eternos? &teDeum [Ant Laudes] Gran honor * merece San Juan, que en la cena se recostó sobre el pecho del Señor. Éste es el discípulo * que da testimonio: y nosotros sabemos que su testimonio es verdadero. Éste es mi discípulo. * Quiero que se quede hasta que yo venga. Hay aquí algunos * que no morirán antes de ver al Hijo del hombre en su reino. Éste es mi siervo elegido, * sobre el cual he derramado mi Espíritu. [Capitulum Laudes] !Sir 15:1-2 v. El que teme al Señor, hace el bien; el que se agarra a la Ley, la sigue. Ella le sale al encuentro como una madre. $Deo gratias [Versum 2] V. Éste es el discípulo que da testimonio. R. Nosotros sabemos que su testimonio es verdadero. [Octava 2] !Conmemoración de la Octava de S. Juan Ant. Éste es Juan, * que en la cena se recostó sobre el pecho del Señor. Dichoso el Apóstol, a quien fueron revelados los misterios celestiales. _ V. Éste es el discípulo * que da testimonio: R. Y nosotros sabemos que su testimonio es verdadero. $Oremus v. Ilumina benignamente a tu Iglesia, Señor; para que, ilustrada con la doctrina de San Juan, tu apóstol y evangelista, alcance los premios eternos. $Per Dominum [Lectio Prima] !Sir 15:5 v. En la asamblea le da la palabra, lo llena de espíritu de sabiduría e inteligencia, lo viste con un traje de honor. [Capitulum Sexta] !Sir 15:3 v. Lo alimenta con el pan de la prudencia, le da a beber el agua de la inteligencia, el Señor Dios nuestro. $Deo gratias [Ant 3] Se empezó * a correr entre los hermanos el rumor de que ese discípulo no moriría. Pero no le dijo Jesús que no moriría, sino: «Quiero que se quede hasta que yo venga». [Octava 3] !Conmemoración de la Octava de S. Juan Ant. Éste es mi discípulo. * Quiero que se quede hasta que yo venga. _ V. Gran honor * merece San Juan, R. Que en la cena se recostó sobre el pecho del Señor. _ $Oremus v. Ilumina benignamente a tu Iglesia, Señor; para que, ilustrada con la doctrina de San Juan, tu apóstol y evangelista, alcance los premios eternos. $Per Dominum