[Officium] In Nativitate S. Joannis Baptistæ [Ant Vespera] Él mismo le precederá * con el espíritu y poder de Elías, preparando al Señor un pueblo bien dispuesto. Su nombre * es Juan. No beberá vino ni licor, y muchos se alegrarán de su nacimiento. Juan, precursor del Señor, * nace de una mujer anciana y estéril. Este niño * será grande a los ojos del Señor, pues su mano está con él. Este niño * será llamado nazareno; no beberá vino ni licor, y no comerá nada impuro desde el seno de su madre. [Hymnus Vespera] v. ¡Oh bienaventurado San Juan!, para que tus siervos puedan cantar con vibrantes acentos las maravillas de tu vida, lava las manchas de sus labios impuros. _ Un ángel, bajando del cielo, revela a tu padre que tú nacerías y serías grande, y el nombre y el género de vida que habías de llevar. _ Al dudar él de la promesa divina, quedó sin poder modular la lengua; pero tú, al nacer, le devolviste la facultad de hablar que había perdido. _ Encerrado en el claustro materno, advertiste que tu Rey estaba oculto en el seno virginal; y entonces tus padres vaticinan las cosas futuras, por los méritos de su hijo. _ Gloria al Padre, y al Hijo que engendró, y a ti, ¡oh Espíritu!, igual en poder a ambos, ¡oh Dios uno!, siempre y en todo tiempo. Amén. [Versum 1] V. Surgió un hombre, enviado por Dios. R. Que se llamaba Juan. [Ant 1] Zacarías entró * en el santuario del Señor, y se le apareció el ángel Gabriel, de pie a la derecha del altar del incienso. [Oratio] ¡Oh Dios, que nos has hecho memorable este día con el nacimiento de San Juan Bautista!; concede a tu pueblo el don de la alegría espiritual y dirige las almas de tus fieles por el camino de la eterna salvación. $Per Dominum [Octava 1] !Conmemoración de la Octava de S. Juan Bautista Ant. Zacarías entró en el santuario del Señor, y se le apareció el ángel Gabriel, de pie a la derecha del altar del incienso. _ V. Surgió un hombre, enviado por Dios. R. Que se llamaba Juan. _ $Oremus v. ¡Oh Dios, que nos has hecho memorable este día con el nacimiento de San Juan Bautista!; concede a tu pueblo el don de la alegría espiritual y dirige las almas de tus fieles por el camino de la eterna salvación. $Per Dominum [Invit] Al Señor, Rey del Precursor * Venid, adorémosle. [Hymnus Matutinum] v. Huyendo desde tu niñez del gentío de las ciudades, te refugiaste en lo más oculto del desierto, para que ni el más leve pecado de la lengua manchara la pureza de tu vida. _ Para cubrir tus santos miembros, te presta la túnica el camello; la oveja te da el ceñidor; las fuentes, la bebida; las langostas del campo y la miel silvestre, la comida. _ Los demás Profetas sólo habían cantado, a lo lejos, con corazón inspirado, la Estrella que debía aparecer; mas tú señalas ya presente al que ha de quitar los pecados del mundo. _ Ninguno de los nacidos en toda la extensión del orbe fue más santo que Juan, el cual mereció bautizar al que lava los crímenes del linaje humano. _ Gloria al Padre, y al Hijo por Él engendrado; gloria igual a ti, Espíritu de entrambos, que formas siempre con ellos un solo Dios por toda la eternidad. Amén. [HymnusM Matutinum] v. Huyendo desde tu niñez del gentío de las ciudades, te refugiaste en lo más oculto del desierto, para que ni el más leve pecado de la lengua manchara la pureza de tu vida. _ Para cubrir tus santos miembros, te presta la túnica el camello; la oveja te da el ceñidor; las fuentes, la bebida; las langostas del campo y la miel silvestre, la comida. _ Los demás Profetas sólo habían cantado, a lo lejos, con corazón inspirado, la Estrella que debía aparecer; mas tú señalas ya presente al que ha de quitar los pecados del mundo. _ Ninguno de los nacidos en toda la extensión del orbe fue más santo que Juan, el cual mereció bautizar al que lava los crímenes del linaje humano. _ Gloria al Padre, y al Hijo por Él engendrado; gloria igual a ti, Espíritu de entrambos, que formas siempre con ellos un solo Dios por toda la eternidad. Amén. [Ant Matutinum] Antes de formarte * en el seno materno, te conocí; y antes de que nacieras te santifiqué.;;1 Tú irás, * dice el Señor, a todo lo que Yo te envíe; no temas; y les hablarás lo que te ordenare.;;2 No temas * a la vista de ellos, porque Yo estoy contigo, dice el Señor.;;3 V. Hubo un hombre enviado por Dios. R. Cuyo nombre era Juan. El Señor extendió * su mano, y tocó mi boca, y me constituyó Profeta entre las naciones.;;4 He ahí que he puesto mis palabras en tu boca; * he ahí que te he constituido sobre las naciones y sobre los reinos.;;5 El Señor * me llamó desde el vientre de mi madre; se acordó de mi nombre cuando yo estaba aún en el seno materno.;;8 V. Entre los nacidos de mujer no surgió otro mayor. R. Que Juan Bautista. Sirviose el Señor * de mi boca como de una espada acerada; me protegió a la sombra de su mano.;;14 El Señor, * que desde el seno materno me formó para siervo suyo, me dice: Te he constituido Señor de las naciones, para que seas mi salud hasta los confines de la tierra.;;20 Al verte los reyes, * se levantarán, y los príncipes adorarán al Señor, tu Dios, que te ha elegido.;;33 V. Isabel, esposa de Zacarías, dio a luz un gran varón. R. Juan Bautista, precursor del Señor. [Ant Matutinum] Antes de formarte * en el seno materno, te conocí; y antes de que nacieras te santifiqué.;;1 Tú irás, * dice el Señor, a todo lo que Yo te envíe; no temas; y les hablarás lo que te ordenare.;;2 No temas * a la vista de ellos, porque Yo estoy contigo, dice el Señor.;;3 El Señor extendió * su mano, y tocó mi boca, y me constituyó Profeta entre las naciones.;;4 He ahí que he puesto mis palabras en tu boca; * he ahí que te he constituido sobre las naciones y sobre los reinos.;;5 El Señor * me llamó desde el vientre de mi madre; se acordó de mi nombre cuando yo estaba aún en el seno materno.;;8 Sirviose el Señor * de mi boca como de una espada acerada; me protegió a la sombra de su mano.;;14 El Señor, * que desde el seno materno me formó para siervo suyo, me dice: Te he constituido Señor de las naciones, para que seas mi salud hasta los confines de la tierra.;;20 Al verte los reyes, * se levantarán, y los príncipes adorarán al Señor, tu Dios, que te ha elegido.;;33 [Nocturn 1 Versum] V. Hubo un hombre enviado por Dios. R. Cuyo nombre era Juan. [Nocturn 2 Versum] V. Entre los nacidos de mujer no surgió otro mayor. R. Que Juan Bautista. [Nocturn 3 Versum] V. Isabel, esposa de Zacarías, dio a luz un gran varón. R. Juan Bautista, precursor del Señor. [Lectio1] Del Libro del Profeta Jeremías !Jer 1:1-5 1 Palabras de Jeremías, hijo de Helcías, del linaje de los sacerdotes que habitaban en Aiatot, tierra de Benjamín, 2 a quien llegó la palabra de Yahvé en los días de Josías, hijo de Amón, rey de Judá, en el año decimotercero de su reinado, 3 y después en tiempo de Joaquim, hijo de Josías, rey de Judá, hasta la deportación de Jerusalén en el mes quinto. 4 Llegome la palabra de Yahvé, que decía: 5 Antes que te formara en el vientre te conocí, antes de que tú salieses del seno materno te consagré y te designé para profeta de pueblos. [Responsory1] R. Hubo un hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan: * Este vino a ser testigo para dar testimonio de la luz, y para preparar al Señor un pueblo perfecto. V. Juan moraba en el desierto predicando el bautismo de penitencia. R. Este vino a ser testigo para dar testimonio de la luz, y para preparar al Señor un pueblo perfecto. [Lectio2] !Jer 1:6-10 6 Y dije: ¡Ah Señor, Yahvé! He aquí que no sé hablar, pues soy un niño. 7 Y me dijo Yahvé: No digas: Soy un niño, pues irás a donde te envíe Yo y dirás lo que Yo te mande. 8 No tengas temor ante ellos, que Yo estaré contigo para salvarte, dice Yahvé. 9 Tendió Yahvé su mano, y, tocando mi boca, me dijo: He aquí que pongo en tu boca mis palabras. 10 Mira que te constituyo hoy sobre naciones y reinos para arrancar y destruir, para arruinar y asolar, para edificar y plantar. [Responsory2] R. Isabel, esposa de Zacarías, dio a luz un gran varón, Juan Bautista, precursor del Señor. * El cual preparó al Señor un camino en el desierto. V. Hubo un hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan. R. El cual preparó al Señor un camino en el desierto. [Lectio3] !Jer 1:17-19 17 Tú, pues, ciñe tus lomos, yérguete y diles todo cuanto Yo te mandare. No tiembles ante ellos, no sea que Yo te haga temblar ante ellos. 18 Y he aquí que te pongo desde hoy como ciudad fortificada, como férrea columna y muro de bronce, frente a la tierra toda, para los reyes de Judá y sus príncipes, los sacerdotes y el pueblo del país. 19 Y te combatirán, pero no te podrán, porque Yo estaré contigo para salvarte, dice el Señor. [Responsory3] R. Antes de formarte en el seno, te conocí; y antes de que nacieras, te santifiqué, * Y te constituí profeta entre las naciones. V. Este es el varón amado de Dios, y honrado por los hombres. R. Y te constituí profeta entre las naciones. &Gloria R. Y te constituí profeta entre las naciones. [Lectio4] Sermón de San Agustín, Obispo. !Sermón 20 Tras del día sagrado de la Natividad del Señor, no se celebra el nacimiento de otro hombre más que el de San Juan Bautista. Sabemos que, para otros santos y elegidos de Dios, se solemniza el día en que, terminados sus trabajos, y habiendo triunfado del mundo, nacieron del seno de la vida presente a la eternidad gloriosa. Así, en ellos, se honra el último día que colmó sus méritos, mientras que en San Juan se honra también el primero, los albores de su existencia; porque no queriendo el Señor dar lugar a que los hombres no le reconocieran, por lo súbito e inesperado de su advenimiento, quiso que éste fuese anunciado por un Precursor. Así, pues, San Juan fue la figura del Antiguo Testamento, la imagen de la ley precediendo al Salvador, como la ley sirvió de mensajero a la gracia. [Responsory4] R. Entonces se le apareció a Zacarías un ángel del Señor, y le dijo: Tendrás un hijo en tu vejez, * Y se llamará Juan Bautista. V. Este niño será grande delante del Señor, porque su mano está sobre él. R. Y se llamará Juan Bautista. [Lectio5] Desde el seno materno, Juan Bautista profetiza, y sin haber visto la luz, da ya testimonio de la verdad. Hemos de entender que, personificando al Espíritu oculto bajo el velo y en el cuerpo de la letra, manifiesta al mundo al Redentor y nos anuncia, como del seno de la ley, a nuestro Señor. Y dado que los judíos se habían descarriado desde el seno de su madre o de la ley, que estaba henchida de Cristo, “descarriáronse desde el seno materno, y propalaron falsedades”, vino Juan “como testigo para dar testimonio de la luz”. [Responsory5] R. Este es el Precursor muy amado, y la antorcha que brilla ante el Señor. * Es, en efecto, Juan, el que en el desierto preparó el camino al Señor; el que mostró el Cordero de Dios, e iluminó las inteligencias de los hombres. V. Irá delante de Él, con el espíritu y la virtud de Elías. R. Es, en efecto, Juan, el que en el desierto preparó el camino al Señor; el que mostró el Cordero de Dios, e iluminó las inteligencias de los hombres. [Lectio6] Por Juan, prisionero, y enviando sus discípulos a Jesucristo, la ley pasa al Evangelio. Como Juan, esta ley prisionera de la ignorancia, yacía en la oscuridad, y por la obcecación de los judíos el sentido real se ocultaba en las sombras de la letra. El escritor sagrado lo da a entender, al decir del Bautista: “Era una antorcha que ardía”, es decir, que abrasado en el fuego del Espíritu Santo, mostraba la luz de la salvación al mundo hundido en la noche de la ignorancia, para que, por entre las tinieblas del pecado, descubriese, a la luz de sus rayos, el sol de Justicia en todo su esplendor; y decía de sí: “Yo soy la voz del que clama en el desierto”. [Responsory6] R. Preguntaban por señas a su padre cómo quería que se llamara; y él, pidiendo la tablilla, escribió: * Juan es su nombre. V. Abriose la boca de Zacarías, y profetizó, diciendo: R. Juan es su nombre. &Gloria R. Juan es su nombre. [Lectio7] Lectura del Santo Evangelio según San Lucas !Lc 1:57-69 Entre tanto le llegó a Isabel el tiempo de su alumbramiento, y dio a luz un hijo. Supieron sus amigos y parientes la gran misericordia que Dios le había hecho, y se congratulaban con ella. Y lo que sigue. _ Homilía de San Ambrosio, Obispo. !Lib. 2 de Ins Coment, sobre San Lucas, c. 1. Isabel dio a luz un hijo y se alegraron con ella sus vecinos. El nacimiento de los santos es causa de la alegría de muchos porque es un bien común; la justicia es una virtud de interés común. El justo, al venir al mundo, hace presagiar su santidad, y la alegría de los vecinos prefigura la gracia de su virtud futura. Con razón pone el relato en el tiempo que el Precursor estuvo en el seno de su madre, porque, sin ello, de la presencia de María nada se habría dicho. Si se silencia su infancia, es porque no conoció las dificultades de esta edad. Así sólo leemos en el Evangelio el anuncio y su natividad, los saltos de júbilo en el útero, y su voz en el desierto. [Responsory7] R. Ha venido el Precursor del Señor, aquel del cual Él mismo dijo: * Entre los hijos de mujer, no surgió otro mayor que Juan Bautista. V. Este es un profeta, aquel del cual ha dicho el Salvador: R. Entre los hijos de mujer, no surgió otro mayor que Juan Bautista. [Lectio8] Puede decirse que no conoció ninguno de los grados de la infancia aquel que, elevándose, ya en el seno materno, por encima de las leyes de la naturaleza y antes de los años empezó por tener la medida de la edad perfecta de Jesucristo. El escritor sagrado señaló que muchos querían que el niño llevara el nombre de su padre; advirtiendo que si Isabel rechaza este nombre, es porque comprendió, por revelación del Espíritu Santo, el nombre que había indicado el Ángel a Zacarías. Mudo Zacarías, no podía decirlo a su mujer; pero ella supo proféticamente lo que no le dijo su marido. [Responsory8] R. El ángel Gabriel se apareció a Zacarías diciendo: Te nacerá un hijo, y su nombre será Juan. * Y en su nacimiento, muchos se regocijarán. V. Porque será grande en la presencia del Señor, y no beberá ni vino ni cosa que pueda embriagar. R. Y en su nacimiento, muchos se regocijarán. &Gloria R. Y en su nacimiento, muchos se regocijarán. [Lectio9] Juan es su nombre, escribió el padre, como diciendo: No nos toca a nosotros dar un nombre al que Dios ha nombrado ya; tiene su nombre, y nosotros lo aprendimos, no lo elegimos. Algunos Santos han tenido el privilegio de recibir de Dios mismo el nombre. Así, Jacob fue llamado Israel, pues vio a Dios. Nuestro Señor recibió antes de nacer el nombre de Jesús, que su Padre, no el Ángel, le impuso. Los Ángeles no hablan en nombre propio; transmiten lo que se les ha dicho. Si, pues, Isabel pronuncia con seguridad un nombre que no oyó, no te asombres, ya que el Espíritu Santo, que mandó al Ángel, se lo dictó. &teDeum [Ant Laudes] Isabel, esposa de Zacarías, * dio a luz a un gran hombre, Juan el Bautista, precursor del Señor. Preguntaban por señas al padre * cómo quería que se llamase. Y escribió: Juan es su nombre. Su nombre es Juan, * y muchos se alegrarán de su nacimiento. Entre los nacidos de mujer, * no hay ninguno mayor que Juan el Bautista. Y a ti, niño, * te llamarán profeta del Altísimo, porque irás delante del Señor a preparar sus caminos. [Capitulum Laudes] !Is 49:1 v. Escuchadme, islas; atended, pueblos lejanos: estaba yo en el vientre y el Señor me llamó en las entrañas maternas, y pronunció mi nombre. $Deo gratias [Hymnus Laudes] v. ¡Oh, tú, inmensamente dichoso, y dotado de extraordinarios méritos, que no conoces mancha alguna que afee tu nívea pureza!; ¡oh Mártir poderosísimo, morador del desierto, y el más grande de los Profetas! _ Una corona tejida con treinta ramas ciñe las sienes de algunos santos; dos orlan las frentes de otros; tres coronas, cargadas de frutos, ciñen con cien vueltas tu frente. _ Ya que ahora, por tus relevantes méritos, eres poderoso, ablanda la roca dura de nuestro corazón, allanando el camino áspero, y endereza los senderos tortuosos. _ Para que, viniendo el piadoso Creador y Redentor del mundo, se digne grabar profundamente sus huellas en nuestras almas limpias, sin sombra de pecado. _ ¡Oh Dios Uno y Trino!, que los bienaventurados te ensalcen con sus alabanzas; nosotros te pedimos suplicantes el perdón: perdona a los redimidos. Amén. [HymnusM Laudes] v. ¡Oh, tú, inmensamente dichoso, y dotado de extraordinarios méritos, que no conoces mancha alguna que afee tu nívea pureza!; ¡oh Mártir poderosísimo, morador del desierto, y el más grande de los Profetas! _ Una corona tejida con treinta ramas ciñe las sienes de algunos santos; dos orlan las frentes de otros; tres coronas, cargadas de frutos, ciñen con cien vueltas tu frente. _ Ya que ahora, por tus relevantes méritos, eres poderoso, ablanda la roca dura de nuestro corazón, allanando el camino áspero, y endereza los senderos tortuosos. _ Para que, viniendo el piadoso Creador y Redentor del mundo, se digne grabar profundamente sus huellas en nuestras almas limpias, sin sombra de pecado. _ ¡Oh Dios Uno y Trino!, que los bienaventurados te ensalcen con sus alabanzas; nosotros te pedimos suplicantes el perdón: perdona a los redimidos. Amén. [Versum 2] V. Este niño será grande a los ojos del Señor. R. Porque su mano está con él. [Ant 2] A Zacarías * se le soltó la lengua y profetizó: Bendito sea el Señor, Dios de Israel. [Octava 2] !Conmemoración de la Octava de S. Juan Bautista Ant. Abriose la boca de Zacarías, y profetizó, diciendo: Bendito el Dios de Israel. _ V. Este niño será grande delante del Señor. R. Porque su mano está sobre él. _ $Oremus v. ¡Oh Dios, que nos has hecho memorable este día con el nacimiento de San Juan Bautista!; concede a tu pueblo el don de la alegría espiritual y dirige las almas de tus fieles por el camino de la eterna salvación. $Per Dominum [Lectio Prima] !Is 49:7 v. Te verán los reyes, y se alzarán; los príncipes, y se postrarán; porque el Señor es fiel, porque el Santo de Israel te ha elegido. [Responsory Breve Tertia] R.br. Surgió un hombre, * Enviado por Dios. R. Surgió un hombre, * Enviado por Dios. V. Que se llamaba Juan. R. Enviado por Dios. &Gloria R. Surgió un hombre, * Enviado por Dios. [Capitulum Sexta] !Is 49:5-6 v. Y ahora habla el Señor, que desde el vientre me formó siervo suyo: Te hago luz de las naciones, para que seas mi salvación hasta el fin de la tierra. $Deo gratias [Responsory Breve Sexta] R.br. Entre los nacidos de mujer, * No hay ninguno mayor. R. Entre los nacidos de mujer, * No hay ninguno mayor. V. Que Juan el Bautista. R. No hay ninguno mayor. &Gloria R. Entre los nacidos de mujer, * No hay ninguno mayor. [Responsory Breve Nona] R.br. Isabel, esposa de Zacarías, * Dio a luz a un gran hombre. R. Isabel, esposa de Zacarías, * Dio a luz a un gran hombre. V. Juan el Bautista, precursor del Señor. R. Dio a luz a un gran hombre. &Gloria R. Isabel, esposa de Zacarías, * Dio a luz a un gran hombre. [Ant 3] El niño * que nos ha nacido es más que profeta. De éste dijo el Salvador: Entre los nacidos de mujer, no hay ninguno mayor que Juan el Bautista.