[Day0 Laudes1] Alleluja, * Du, Herr, bist König, bist mit Herrlichkeit umkleidet.;;92 Nun jubelt * Gott dem Herrn hier, alle Landesteile, alleluja.;;99 Ich will dich preisen * mein Leben lang, o Herr, zum Preise deiner Majestät die Hände falten, alleluja.;;62 Die drei Jünglinge * sind auf Befehl des Königs in den Feuerofen geworfen worden, ohne die Feuerflammen zu fürchten, und sie sangen: Gepriesen sei der Herr, alleluja.;;210 Alleluja, * lobt den Herrn, ihr in dem Himmel, alleluja, alleluja.;;148 [Day0 Laudes2] ;;50 ;;117 ;;62 ;;220 ;;148 [Day0 Vespera] Es spricht der Herr * zu meinem Herrn: Nimm ein den Thron zu meiner Rechten.;;109 Groß ist, o Herr, was du getan, * erdacht mit deiner ganzen großen Güte.;;110 Wer Erfurcht vor dem Herrn hat, * hat seine ganze Freude an den Vorschriften desselben.;;111 Es sei die Majestät des Herrn * hochgerühmt in Ewigkeit.;;112 Du bist doch, unser Gott, im Himmel * und wirkst nach deinem Willen alles.;;113 [Day1 Laudes1] Nun jubelt * vor Gott in fröhlichem Singen.;;46 Gib doch acht * auf mein so dringendes Gebet, o du, mein König und mein Gott du.;;5 Majestät Gott * hat sich hören lassen, erweist seiner Majestät gebührende Ehre.;;28 Wir singen ein Loblied deiner Majestät, * der hehren, o unser Gott;;211 Nun lobt * den Herrn, ihr alle Völker.;;116 [Day1 Laudes2] O sei doch gnädig * mir, o Gott, der du so groß bist an Erbarmen.;;50 Sei Führer mir, * o Herr, dass recht ich tu vor dir.;;5 Verleihe, o Herr, Kraft * deinem Volke, gewähr deinem Volke nun Segen im Frieden.;;28 Dein Zorn hat nun ein Ende, * Herr, und du wirst mir Freude bringen.;;221 Lobt den Herrn, * denn groß hat unter uns gezeigt sich sein Erbarmen.;;116 [Day1 Vespera] Es hat der Herr zugeneigt * sein Ohr mir.;;114 Die Gefühle meines Innern * will ich dir, o Herr, kundtun vor deinem ganzen Volke.;;115 Wenn ich ruf zu dir, * o Herr, pflegst du mich zu erhören.;;119 Meine Hilfe * kommt von der Majestät des Herrn, der gemacht den Himmel und die Erde.;;120 Wie freu'n wir uns, * wenn man uns meldet: Zum Haus des Herrn lasst uns nun pilgern.;;121 [Day2 Laudes1] Nun singt * dem Herrn und preiset seinen Namen.;;95 Mach segnend heiter mir das Antlitz, * o mein Gott du.;;42 Lass, o Herr, heiter leuchten * über uns dein Antlitz;;66 Lobt und rühmt * den ewigen König in all euren Werken.;;212 Nun lobt * den Namen des Herrn, die in dem Haus des Herrn ihr weilet.;;134 [Day2 Laudes2] O tilge doch in mir die Sünde, * Herr, nach deinem so großen Erbarmen.;;50 Fäll das Urteil doch in meiner Sache, * Gott, dass ich frei werde von der bosheitsvollen Rotte.;;42 O Gott, du bist so gnädig * gegen uns und gibst uns deinen Segen.;;66 Du strafst mich, Herr, * und du beglückst mich.;;222 Nun lobt * den Herrn, denn er ist gütig und hört seiner Untertanen Bitten.;;134 [Day2 Vespera] Der du im Himmel wohnest, * erbarme dich unser.;;122 Unsere Hilfe kommt * von der Majestät des Herrn.;;123 Rings um sein Volk * ist der Herr, jetzt und in ewige Zeiten.;;124 Großes hast du, Herr, * getan uns, wir sind wirklich froh geworden.;;125 Mag der Herr erbauen * uns das Haus und die Stadt beschützen.;;126 [Day3 Laudes1] Der Herr ist König, * mag die Erde jubeln.;;96 Dir schulden Loblieder wir, * o Gott, auf Sion.;;64 Für dich, o Herr, will ich die Harfe tönen lassen * und achten, dass ich ohne Makel wandle.;;100 O Gott, du bist doch wirklich groß * und überwältigend in deiner Stärke.;;213 Ich möchte loben meinen Gott * in meinem ganzen Leben.;;145 [Day3 Laudes2] O wasch und wasche mich, * o Herr, von meinem Schmutz.;;50 Gegen unsere Missetaten * zeig doch dein Erbarmen.;;64 In der Unschuld * meines Herzens will ich wandeln, o Herr.;;100 Es hüpft mein Herz vor Freude, * über dich, o Herr, der du erniedrigst und erhebst.;;223 Lobe * den Herrn nun, meine Seele, der die Gefallenen hebt empor und Liebe zeigt seinen Treuen.;;145 [Day3 Vespera] Wie glücklich ist doch jeder, * der dem Herrn bleibt treu ergeben.;;127 Lass beschämt davon gehen alle, * die Sion hassen.;;128 Aus dem Abgrund * flehe ich, o Herr, zu dir.;;129 O Herr, * nicht strebt mein Herz nach hohen Dingen.;;130 Erkoren hat der Herr * sich zu seiner Wohnung Sion.;;131 [Day4 Laudes1] Nun jubelt * vor dem Herrn, * dem König.;;97 O Herr, * du bist doch unsere Zuflucht.;;89 O Herr, * es reicht zum Himmel dein Erbarmen.;;35 Mein Volk, * so spricht der Herr, soll ganz sich sättigen an meinen Schätzen.;;214 Unserm Gott * sei freudiges Lob gesungen.;;146 [Day4 Laudes2] Tibi soli peccávi, * Dómine, miserére mei.;;50 Convértere, Dómine, * et deprecábilis esto super servos tuos.;;89 Multiplicásti, Deus, * misericórdiam tuam.;;35 Fortitúdo mea * et laus mea Dóminus: et factus est mihi in salútem.;;224 Lobt * den Herrn, der heilt die wunden Herzen, verbindet alle ihre Wunden.;;146 [Day4 Vespera] Seht, wie das schön * und angenehm ist, wenn Brüder eines Sinns zusammenkommen.;;132 O preist den Herrn, * denn ewig währt sein Erbarmen.;;135(1-9) O preist den Herrn, * da er unserer eingedenk war in unserer Erniedrigung.;;135(10-26) Mag meine Zunge kleben stumm am Gaumen, * wenn ich, Jerusalem, an dich nicht denken sollte.;;136 Ich preise * deinen Namen, o Herr, ob deiner Huld und Treue.;;137 [Day5 Laudes1] O preiset * unsern Herrgott und fallt vor ihm zu Boden auf seinem heiligen Berge.;;98 Rette mich, * o Herr, vor meinen Feinden, wo bei dir ich suche Zuflucht.;;142 Gar großen Segen * hast du, Herr, gespendet deinem Lande, hast erlassen deinem Volk die Sünden.;;84 Im Herrn nur findet Glück * und kann sich glücklich preisen Israels gesamter Nachwuchs.;;215 Lobe, * o Jerusalem, den Herrn.;;147 [Day5 Laudes2] Ein Herz, das recht zerknirscht und reuig ist, * wirst du, o Herr, nicht von dir weisen.;;50 Um deines Namens willen, * o Herr, sei Tröster mir in deiner Güte.;;142 Gott, wende dich uns zu * um uns zu trösten, damit dein Volk an dir nun wieder Freude habe.;;84 Wenn du zornig wirst, * o Herr, erinnere dich an dein Erbarmen.;;225 Lobe * deine Gott, o Sion, der Israel bekundet seine Güte.;;147 [Day5 Vespera] O Herr, * du durchdringst mich und du durchschaust mich.;;138(1-13) Ganz wunderbar sind deine Werke, * Herr, und klar erkennt es meine Seele.;;138(14-24) Verlass mich nicht, * o Herr, du meine Kraft und meine Rettung.;;139 O Herr, * ich ruf zu dir, erhöre mich.;;140 Führ aus diesem Kerker, * mich heraus, o Herr, um deine Majestät zu preisen.;;141 [Day6 Laudes1] Die Söhne Sions * mögen jubeln über ihren König.;;149 O wie erhaben, * Herr, sind deine Werke.;;91 Freuen kann der Gottesdiener sich * im Herrn und ganz auf ihn vertrauen.;;63 Zeige uns, o Herr, * das Licht deiner Erbarmungen.;;216 Was Atem hat, * das alles soll den Herrn nun loben.;;150 [Day6 Laudes2] O handle gnädig, Herr, * in deiner Huld an Sion.;;50 Richtig macht alles unser Gott, * der Herr, und niemals ist in ihm ein Unrecht.;;91 Von der Angst vor dem Feinde, * errette, o Herr, meine Seele.;;63 Seinen Knechten * mag sich Gott gnädig erweisen und gütig sein dem Lande seines Volkes.;;226 (sed rubrica 1960) Seinen Knechten * mag sich Gott gnädig erweisen und gütig sein dem Lande seines Volkes.;;226(1-27) Lobt * den Herrn, * wie es zukommt seiner ungeheuren Größe.;;150 [Day6 Vespera] Sei gepriesen, Herr, * o du mein Anwalt und mein Retter.;;143(1-8) O glücklich Volk du, * dessen Gott der Herr ist.;;143(9-15) Groß bist du, o Herr, * und überaus des Lobes würdig, und deine Größe hat kein Ende.;;144(1-7) Der Herr ist liebevoll * für alle, und seine Hulderweise leuchten über allen seinen Werken.;;144(8-'13a') Treu ist der Herr * in allem, was er sagt, und in allem, was er tut, gar gnädig.;;144('13b'-21) [DayaC Laudes] ;;92 ;;99 ;;62;66 ;;210 ;;148;149;150 [DayaC Laudes1] ;;92 ;;99 ;;62;66 ;;210 ;;148;149;150 [DayaC Laudes2] ;;50 ;;117 ;;62;66 ;;210 ;;148;149;150 [Day1 Laudes3] Seht, es wird kommen * der Herr, der höchste der Könige auf der Erde; selig sind, die bereit sind, ihm entgegen zu gehen. Wenn einmal kommt * der Menschensohn, glaubst du, dass er Glauben vorfinden wird auf Erden? Seht, schon kommt * die Fülle der Zeit, in der Gott seinen Sohn auf die Erde gesandt hat. Nun könnt ihr werdet Wasser schöpfen * in Freude aus den Quellen des Heilands. Es tritt heraus * der Herr aus seiner heiligen Wohnung, er kommt, um sein Volk zu beglücken. [Day2 Laudes3] Tauet, ihr Himmel, von oben, * ihr Wolken, regnet den Gerechten: es möge sich auftun die Erde und hervorsprießen lassen den Erlöser. Sende uns das Lamm, o Herr, * das da beherrschen soll die Erde, aus der Felsenburg, die einsam steht, zu deiner Tochter Sion. Damit wir erkennen, o Herr, * deinen Weg auf der Erde, bei allen Völkern deine Güte. Gib Gnade, o Herr, * denen, die auf dich wartend vertrauen, damit deine Propheten sich als wahrhaft erweisen. Das Gesetz ist durch Moses gegeben, * die Gnade und die Wahrheit ist uns durch Jesus Christus zuteil geworden. [Day3 Laudes3] Die Propheten haben vorausgesagt, * dass der Heiland geboren wird aus der Jungfrau Maria. Der Geist * des Herrn ist in mir wirksam, er hat mich gesandt, um frohe Kunde den Armen zu bringen. Im Anblick Sions * kann ich nicht schweigen, bis wie eine Leuchte sein Gerechter hervorgeht. Seht, es wird kommen der Herr, * damit der Mensch mit Fürsten zusammensitze und einen herrlichen Thron innehabe. Verkündet * es den Völkern und meldet es: Seht, Gott, unser Heiland wir kommen. [Day4 Laudes3] Aus Sion * wird der Herr kommen, der Allmächtige, um sein Volk zu retten. Ändere dein Verhalten, Herr, * knapp ist die Zeit, und zögere nicht, zu deinen Dienern zu kommen. Aus Sion * wird kommen der, der König sein soll, der Herr, „Gott mit uns“ ist sein erhabener Name. Wisst es, mein Gott ist er, * und ich will ihn ehren: Den Gott meines Vaters, und ich will ihn rühmen. Der Herr * ist unser Gesetzgeber, der Herr ist unser König, er wird kommen und uns Heil bringen. [Day5 Laudes3] Seid guten Mutes, * ihr werdet die helfende Kraft des Herrn unter euch erfahren. Zu dir, o Herr, * erheb ich meine Seele: komm und rette mich, o Herr, zu dir nehme ich meine Zuflucht. Komm, o Herr, * und säume nicht: erleichtere die Last der Frevel deinem Volke Israel. Gott kommt aus der Lichthöhe, * und sein Glanz ist wie das Tageslicht. Ich aber * schau hinauf zum Herrn, und will Gott erwarten, meinen Heiland. [Day6 Laudes3] Schaut doch zu * wie majestätsvoll der ist, der hineintritt, um die Völker zu retten. Es wird groß sein * seine Herrschermacht, und des Friedens wird kein Ende sein. Ich, der Herr, * habe meine Gerechtigkeit nahe gebracht, sie wird nicht ausbleiben, und das von mir ausgehende Heil wird nicht zögern. Es soll erwartet werden * wie ein Regen das Wort des Herrn: und es wird wie ein erfrischender Tau auf uns herabsteigen, auf uns der Herr unser Gott. Sei bereit, * o Israel, um dem Herrn entgegenzugehen, denn er kommt.