[Officium] Commune der Bekenner-Nichtbischöfe [Missa] Os justi [Ant Vespera] O Herr, fünf Talente * hast du mir anvertraut, siehe, nun habe ich fünf andere dazu gewonnen. Wohlan, du guter Knecht, * der du im Kleinen zuverlässig warst, tritt ein in das Freudengemach deines Herrn. Das ist ein zuverlässiger und kluger Diener, * den der Herr zur Leitung seiner Familie bestimmt hat. Selig ist derjenige Diener, * den sein Herr, wenn er kommt und an die Tür klopft, wachend findet. Du guter Diener * und so getreu, geh ein in das Freudengemach deines Herrn. [Ant 1] Ich vergleiche ihn * mit einem weisen Mann, der sein Gebäude auf einem Felsen aufgerichtet hat. [Oratio] O Gott, der du uns durch die jährlich wiederkehrende Festlichkeit deines heiligen Bekenners N. Freude bereitest: verleihe uns huldvollst die Gnade, daß wir von demjenigen, dessen Eingang zum Leben wir feiern, auch die Handlungen nachahmen. $Per Dominum. [Responsory4] R. Es hat ihm beigestanden der Herr und er hat ihn in Schutz genommen gegen seine Hasser und vor den Verführern hat er ihm Sicherheit gewährt: * Und er hat ihm ewige Herrlichkeit verliehen. V. Seinen Diener führte der Herr auf rechten Wegen und ließ das Gottesreich ihn sehen. R. Und er hat ihm ewige Herrlichkeit verliehen. [Responsory5] R. Der Herr hat ihn geliebt und hat ihn ausgezeichnet: ein herrliches Gewand hat er ihm angezogen, * Und an den Pforten des Paradieses hat er ihn gekrönt. V. Der Herr hat ihn ausgerüstet mit dem Panzer des Glaubens und ihm Schmuck verliehen. R. Und an den Pforten des Paradieses hat er ihn gekrönt. [Responsory6] R. Dieser Mann hat alles gut ausgeführt, was ihm Gott aufgetragen hat, und der sagte zu ihm: Geh ein zur Ruhe, die ich besitze: * Denn ich habe gesehen, wie du in der Rechtschaffenheit emporragst aus allen Völkern. V. Das ist einer, der geringgeschätzt hat das Leben auf der Welt und zum himmlischen Reiche gelangt ist. R. Denn ich habe gesehen, wie du in der Rechtschaffenheit emporragst aus allen Völkern. &Gloria R. Denn ich habe gesehen, wie du in der Rechtschaffenheit emporragst aus allen Völkern. [Responsory7] R. Das ist derjenige, der vor Gott große Taten vollbracht hat, und der aus ganzem Herzen den Herrn gelobt hat: * Er mag Fürsprache einlegen für die Sünden aller Völker. V. Seht an, ein Mann ohne Tadel, einen echten Verehrer Gottes, der sich jeder bösen Tat enthalten hat und fest geblieben ist in seiner Unschuld. R. Er mag Fürsprache einlegen für die Sünden aller Völker. [Capitulum Laudes] !Sir 31,8-9 v. Selig ist der Mensch, der ohne Fehler gefunden wird, der nicht dem Gelde nachgeht und seine Hoffnung nicht auf Geld und Schätze setzt. Wo immer ein solcher sich findet, den müssen wir loben; denn er wirkt Erstaunliches in seinem Leben. $Deo gratias [Hymnus Laudes] {:H-Jesucoronacelsior:}v. O Jesus, der du höchste Kron', Und hehrste Wahrheit bist zugleich, Der du dem Knecht, der dich gerühmt, Den Lohn gewährst iim ew'gen Reich: _ Gewähr' der Schar, die innig fleht, Auf seine Bitt' im Vaterland Verzeihung ihrer großen Schuld Und mach sie frei vom sünd'gen Band. _ Es leuchtet lieblich heut der Tag, Uns zugeführt vom Jahreslauf, An dem der Heil'ge von der Erd' Zu Sternenhöhen stieg hinauf. _ Weil ihm die Freuden dieser Welt Und reichster irdischer Besitz Erschienen als mit Schmutz befleckt, Nimmt er jetzt ein den Himmelssitz. _ Dich, König, Christus, mild und gut, Hat ständig er bekannt, gelobt, Im Kampf sich gegen Teufelslist Und grause Höllenmacht erprobt. _ An Glauben reich und Tugendkraft, Und emsig stets in deinem Preis, Übt' er im Fasten streng den Leib, Sitzt nun zu Tisch im sel'gen Kreis. _ Drum fleh'n wir, Herr, so mild und gut, Zu dir mit aller Innigkeit, Dass du auf sein Verdienst gewährst Uns für die Schuld Barmherzigkeit. _ * Dem Vater sei stets Lob und Ehr', Und seinem eingebornen Sohn, Und ewig auch dem Heil'gen Geist Auf seinem jenen gleichen Thron. Amen. [Ant 2] Recht so, du guter Diener, und so getreu, * weil du bei Wenigem zuverlässig warst, will ich dir Großes anvertrauen, so spricht der Herr. [Lectio Prima] !Weish 10,10 v. Den Gerechten führte der Herr auf rechten Wegen, und ließ das Gottesreich ihn sehen, und gab ihm ein heiliges Wissen (Offenbarungen): er hat ihm Hilfe gewährt in seinen Arbeiten und hat gedeihen lassen seine Arbeiten. [Capitulum Sexta] !Sir 39,6 v. Der Gerechte überlässt sein Herz gleich beim Erwachen am frühen Morgen dem Herrn, seinem Schöpfer, und dem Allerhöchsten trägt er seine Bitten vor. $Deo gratias [Ant 3] Dieser Mann hat verachtet die Welt * und irdische Freuden, hat triumphiert über sie und Reichtümer im Himmel niedergelegt in Worten und Taten.