[Officium] Neděle 3. po Svatém Duchu, v Oktávu Nejsv. Srdce Páně [Versum 1] V. Památku svých podivuhodných skutků ustanovil slitovný Hospodin. R. Pokrm dal těm, kdo se jej bojí. [Ant 1] Poznali všichni, * z Danu až k Beeršebě, že věrný Samuel byl prorok Hospodinův. [Ant 1] (rubrica cisterciensis) Zvítězil David * nad Filištínem jen prakem a kamenem, ve jménu Páně. [Commemoratio] !Připomínka Oktávu Nejsvětějšího Srdce Páně @Tempora/Pent02-5:Oratio [Lectio1] Lesson from the first book of Samuel !1 Sam 9:18-21 18 And Saul came to Samuel in the midst of the gate and said: Tell me, I pray thee, where is the house of the seer? 19 And Samuel answered Saul, saying: I am the seer, go up before me to the high place, that you may eat with me today, and I will let thee go in the morning: and tell thee all that is in thy heart. 20 And as for the asses, which were lost three days ago, be not solicitous, because they are found. And for whom shall be all the best things of Israel? Shall they not be for thee and for all thy father's house? 21 And Saul answering, said: Am not I a son of Jemini of the least tribe of Israel, and my kindred the last among all the families of the tribe of Benjamin? Why then hast thou spoken this word to me? [Lectio2] !1 Sam 9:22-25 22 Then Samuel taking Saul and his servant, brought them into the parlour, and gave them a place at the head of them that were invited. For there were about thirty men. 23 And Samuel said to the cook: Bring the portion, which I gave thee, and commanded thee to set it apart by thee. 24 And the cook took up the shoulder, and set it before Saul. And Samuel said: Behold what is left, set it before thee, and eat: because it was kept of purpose for thee, when I invited the people. And Saul ate with Samuel that day. 25 And they went down from the high place into the town, and he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house, and he slept. [Lectio3] !1 Sam 9:26-27;10:1 26 And when they were risen in the morning, and it began now to be light, Samuel called Saul on the top of the house, saying: Arise, that I may let thee go. And Saul arose: and they went out both of them, to wit, he and Samuel. 27 And as they were going down in the end of the city, Samuel said to Saul: Speak to the servant to go before us, and pass on: but stand thou still a while, that I may tell thee the word of the Lord. 1 And Samuel took a little vial of oil and poured it upon his head, and kissed him, and said: Behold, the Lord hath anointed thee to be prince over his inheritance, and thou shalt deliver his people out of the hands of their enemies, that are round about them. And this shall be a sign unto thee, that God hath anointed thee to be prince. [Lectio4] !From the Encyclical Letter of Pope Pius XI Among the various devotions paid to the Sacred Heart, the one foremost in importance and interest is assuredly the Act of Consecration, whereby we give to the divine Heart of Jesus both ourselves and all that is ours; in recognition of the truth that all we have cometh unto us out of the infinite charity of the eternal Deity. But it is expedient that any attempt of ours at self-consecration be accompanied with the purpose of making expiation (otherwise called reparation) to the most Sacred Heart of Jesus. In consecration the predominant intention may be said to be the purpose to repay (as it were) the love of the Creator by the love of us his creatures. But since Love Uncreate is passed over by human forgetfulness, and dishonoured by the sins of mankind, we should endeavour to repair such outrages; and the performance of this duty is ordinarily known as reparation. [Lectio5] If we are, for the aforesaid reasons, to undertake both of those practices, we must recognize that we are impelled to the duty of reparation by the most powerful motives of justice and love: of justice, in order to expiate the injury done to God by our sins, and to re-establish through penance the divine order which was violated by them; of love, in order to suffer together with Christ, (who patiently endured all possible dishonour,) so that we may offer him some solace in return for his sufferings. For it is our duty to do more than honour God by the worship of adoration, whereby we adore his infinite Majesty, or by means of prayer, when we recognize his supreme dominion over us, or by acts of thanksgiving, when we praise his infinite generosity towards us. Because we are sinners, burdened with many offences, we must also make satisfaction to the offended justice of God, because of the numberless sins, offences and negligences we have committed. Wherefore, we must add to the act of consecration, by which we offer ourselves to God, and become thereby, as it were, sacred unto God by reason of the holiness which naturally floweth from an act of consecration, as the Angelic Doctor teacheth. We must add the act of reparation, by means of which all our faults are blotted out, lest perchance the sanctity of Infinite Justice spurn our arrogant unworthiness, and look upon the gift of ourselves as something to be rejected rather than accepted. [Lectio6] All men are under obligation to make reparation; for our souls are disfigured as the Christian faith teacheth by original sin as a result of the pitiable fall of Adam. We are also subject to passions, whereby we are corrupted in a truly sad state, and have thus made ourselves worthy of everlasting condemnation. It is true that the proud philosophers of this world deny the aforesaid verities, and in their place do raise up again the ancient heresy of Pelagius: which taught that in human nature there is a certain innate goodness wherewith, by our own powers, we are raised up to ever higher levels of perfection; but such false theories, born of human pride, have been condemned by the Apostle in his saying that all men are by nature the children of wrath. As a matter of fact, from the very beginning of the creation of the world, mankind recognized, in one way or another, the obligation of making reparation, impelled thereto, as by a natural instinct, in an endeavour to placate God by offering public sacrifices unto him. [Lectio7] From the Holy Gospel according to Luke !Luke 15:1-5 At that time: the publicans and sinners drew near unto him to hear him. And so on. _ Homily by Pope St. Gregory (the Great) !34th on the Gospels Ye have heard, my brethren, from the Gospel which hath but now been read, how that the publicans and sinners drew near unto our Redeemer, and how that He received them, not only to converse, but also to eat with Him. And when the Pharisees and Scribes saw it, they murmured. From this learn ye, that true righteousness is merciful, and false righteousness is contemptuous, albeit that the righteous also oft-times feel moved with just indignation at sinners. But it is one thing to feel thus indignant through pride, and another to feel so through love of law. [Lectio8] The righteous indeed look down upon sinners, and yet, as not despising them; they abandon them, and yet, as not without hope; they fight against them, and yet, as loving them all the while; for if they be behoven to chasten them grievously as touching the outer man, yet is it through charity which offereth sweetness to their inner man. In their hearts they prefer before themselves them whom they are correcting; they hold as better than themselves them whom they judge. And thus doing, they watch by carefulness over them, which are committed unto their charge, and, by lowly-mindedness, over themselves. [Lectio9] On the other hand, they whose exaltation cometh of a false righteousness, look down upon their neighbour, but are softened by no mercy toward his misery, and are all the more sinful, because they perceive not that they themselves are sinners. Of such were those Pharisees who judged the Lord because He received sinners, and, in the dryness of their own heart, rebuked the very Fountain of mercy. They were sick of so desperate a sickness that they knew not of themselves that they were sick; but, that they might know that they were so, the Heavenly Physician applied to them His tender ointments, and, by means of a gracious parable, lanced the boil of their pride of heart. &teDeum [Capitulum Laudes] !1 Petrův 5:6-7 v. Milovaní, pokorně se proto skloňte pod mocnou rukou Boží, a on vás povýší, až k tomu přijde čas.'Na něj hoďte všechnu svou starost,' vždyť jemu na vás záleží. $Deo gratias [Ant 2] Který člověk z vás, * když má sto ovcí; pokud jednu z nich ztratí, snad nezanechá devadesát devět na poušti, a nepůjde za tou, která se ztratila, dokud ji nenajde? Alleluja. [Capitulum Sexta] !1 Petrův 5:8-9 v. Buďte střízliví a bděte, protože váš protivník ďábel jako řvoucí lev obchází a hledá, koho by mohl zhltnout. Postavte se proti němu, silní vírou. Víte přece, že vaši bratři ve světě musejí také tak trpět. $Deo gratias [Capitulum Nona] !1 Petrův 5:8-9 v. Bůh, dárce veškeré milosti, který vás pro zásluhy Krista Ježíše povolal ke své věčné slávě, sám vás zdokonalí, utuží, utvrdí a upevní. Jemu patří vláda na věčné věky. Amen. $Deo gratias [Ant 3] Která žena, * když má deset drachem, pokud jednu drachmu ztratí, nerozsvítí snad lampu, neprohledá celý dům a nebude pilně pátrat, dokud ji nenajde?