[Ant Vespera] (tempore paschali et rubrica cisterciensis) Alleluja, * alleluja, alleluja.;;109 ;;110 ;;111 ;;147 [Ant 1] (rubrica cisterciensis) Věčný pokoj * od věčného Otce, tomuto domu věčný pokoj, Slovo Otcovo, buď pokoj tomuto domu, ať laskavý utěšitel udělí pokoj tomuto domu. [AntMatutinumM] I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple.;;5 The Lord is in his holy temple, the Lord’s throne is in heaven.;;10 Adore ye the Lord in his holy court.;;28 Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.;;83 [Ant Matutinum] (rubrica cisterciensis) Zvedněte brány, * své průchody, knížata, a pozdvihněte se, brány věčné.;;23 Přistoupím * k Oltáři Božímu, k Bohu, jenž dává radost mému mládí.;;42 Zasvětil * Hospodin svůj svatostánek.;;45 Hospodin mi bude * Bohem, a tento kámen bude nazván domem Božím.;;46 Vystavěl * Mojžíš oltář Hospodinu, svému Bohu.;;47 Toto je zajisté * dům Boží a brána nebes.;;64 Jákob uviděl žebřík, * jehož vrchol se dotýkal nebes, a Anděly sestupující, a řekl: Vpravdě je toto místo svaté.;;83 Vztyčil Jákob * kámen jako sloup a vylil na něj olej.;;86 Chrám Páně * je svatý, je to stavba Boží, je to Boží dílo.;;87 Kdo přebývá * v ochraně Nejvyššího, spočine v záštitě Boha nebeského.;;90 Požehnaná * je sláva Páně z jeho svatého místa.;;95 Jakmile procitnul * Jákob ze sna, řekl: Vpravdě je Hospodin na tomto místě.;;98 Základy * tohoto chrámu položil Bůh na své moudrosti, a v něm Hospodina z nebes společně chváli Andělé; třebaže se do něj opřou větry či rozvodní řeky, nemohou jím nikterak pohnout; základy má totiž na skále.;;260;261;262 [Ant Matutinum] (tempore paschali et rubrica cisterciensis) Alleluja, * alleluja, Alleluja.;;23 ;;42 ;;45 ;;46 ;;47 ;;64 Alleluja, * alleluja, Alleluja.;;83 ;;86 ;;87 ;;90 ;;95 ;;98 Alleluja, * alleluja, Alleluja.;;260;261;262 [Nocturn 1 Versum] (rubrica cisterciensis) V. Základy má dům Páně. R. Nad vycholky hor. [Nocturn 2 Versum] (rubrica cisterciensis) @Commune/C8:Versum 3 [Nocturn 3 Versum] (rubrica cisterciensis) V. Blažení, kdo přebývají ve tvém domě, Pane. R. Na věky věkův tě budou chválit. [Lectio3] (rubrica cisterciensis) @Commune/C8:Lectio1:s/1-5/4-6/ s/1.*4/4/s @Commune/C8:Lectio2:2:s/, protože.*/./s [Lectio4] @Commune/C8:Lectio3 (sed rubrica cisterciensis) @Commune/C8:Lectio2:1-3:s/-9/-7/ s/6 .*Kněží/6 Kněží/s [Responsory3] (rubrica cisterciensis) @Tempora/111-0:Responsory4:1-2 V. Kdo se rozpomínáte na Hospodina, nemlčte, a nepřecházejte jej v tichosti. @Tempora/111-0:Responsory4:4 [Responsory4_] R. Strašné je toto místo! Toto je zajisté dům Boží a brána nebes; * Opravdu tedy přebývá Hospodin na tomto místě, a já jsem to nevěděl. V. Jákob uviděl ve snu žebřík, jehož vrchol se dotýkal nebes, a Anděly sestupující i vystupující po něm, a řekl: R. Opravdu tedy přebývá Hospodin na tomto místě, a já jsem to nevěděl. [Responsory4] @:Responsory4_ (sed rubrica cisterciensis) @:Responsory4C [Lectio5] @Commune/C8:Lectio4:s/A proto,.*// [Lectio6] @Commune/C8:Lectio4:3 s/.*(A proto,)/$1/ s/$/~/ @Commune/C8:Lectio5:s/Tak jako.*// [Lectio7] @Commune/C8:Lectio5:s/.*(Tak jako)/$1/ [Responsory5] (rubrica cisterciensis) R. Viděl jsem bránu do města otevřenou na Východ, a jména Apoštolů i Beránka na ní napsaná: * A nad jejími zdmi postavenou andělskou stráž. V. Viděl jsem svaté město nový Jerusalém, nachystaný jako nevěsta ozdobená pro svého muže. R. A nad jejími zdmi postavenou andělskou stráž. [Responsory6] (rubrica cisterciensis) R. Když Jákob vyšel ze své země, uviděl slávu Boží, a řekl: * Jak strašné je toto místo! Zajisté to musí být dům Boží a brána nebes. V. Vpravdě je Hospodin na tomto místě, a já jsem to nevěděl. R. Jak strašné je toto místo! Zajisté to musí být dům Boží a brána nebes. [Responsory7] (rubrica cisterciensis) @Tempora/Quad2-0:Responsory6:1-2 V. Pokud Hospodin, můj Bůh, bude se mnou na této cestě, po které kráčím, a bude mě střežit, @Tempora/Quad2-0:Responsory6:4 [Responsory8] R. Jak líbezné jsem tvé stánky, Hospodine zástupů! Touží a chřadne duše má * Po síních Hospodinových. V. Kdož přebývají v tvém domě, Hospodine, navěky tě budou chválit. R. Po síních Hospodinových. [Responsory8] (rubrica cisterciensis) R. Můj dům bude se nazývat domem modlitby, praví Hospodin; * V něm každý, kdo prosí, dostane; a kdo hledá, nalezne; a kdo tluče, tomu bude otevřeno. @Commune/C8:Responsory5:3 R. V něm každý, kdo prosí, dostane; a kdo hledá, nalezne; a kdo tluče, tomu bude otevřeno. [Lectio10] @Commune/C8:Lectio8:s/Zacheus .*//s [Lectio11] @Commune/C8:Lectio8:s/.* Zacheus /Zacheus /s [Responsory11] R. Blessed art thou in the holy temple of thy glory that has been built * To the praise and glory of your name O Lord. V. Bless this house that I have built. R. To the praise and glory of your name O Lord. [Responsory11] (rubrica cisterciensis) @Tempora/Pent01-3:Responsory3 [Responsory12] R. I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. *And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them. V. And they shall be his people; and God himself with them shall be their God. R. And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them. [Responsory12] (rubrica cisterciensis) R. Vpravdě blažená matka Církev, již takto osvěcuje čest božského úradku, již takto zdobí slavná krev vítězných Mučedníků; * Již vyznání neporušeného panenství odělo v bělostný háv. V. Mezi jejími květy nechybí růže ani lilie. R. Již vyznání neporušeného panenství odělo v bělostný háv.