[Officium] Commune non Virginum non Martyrum [Missa] Cognovi [Comment] # V den svaté ženy, která nebyla mučednicí Bázeň Boží a čistota srdce jsou znaky svaté a krásné ženy. Pevná, vroucí víra a osvědčená pokora jsou její silou. [Oratio] Vyslyš nás, Bože, náš Spasiteli, abychom tak, jako se radujeme ze slavnosti Svaté N., byli též zušlechťováni citem vroucí zbožnosti. $Per Dominum [Lectio1] Lesson from the book of Proverbs !Prov 31:10-17 10 Who shall find a valiant woman? Far and from the uttermost coasts is the price of her. 11 The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils. 12 She will render him good, and not evil, all the days of her life. 13 She hath sought wool and flax, and hath wrought by the counsel of her hands. 14 She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar. 15 And she hath risen in the night, and given a prey to her household, and victuals to her maidens. 16 She hath considered a field, and bought it: with the fruit of her hands she hath planted a vineyard. 17 She hath girded her loins with strength, and hath strengthened her arm [Lectio2] !Prov 31:18-24 18 She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night. 19 She hath put out her hand to strong things, and her fingers have taken hold of the spindle. 20 She hath opened her hand to the needy, and stretched out her hands to the poor. 21 She shall not fear for her house in the cold of snow: for all her domestics are clothed with double garments. 22 She hath made for herself clothing of tapestry: fine linen, and purple is her covering. 23 Her husband is honourable in the gates, when he sitteth among the senators of the land. 24 She made fine linen, and sold it, and delivered a girdle to the Chanaanite. [Lectio3] !Prov 31:25-31 25 Strength and beauty are her clothing, and she shall laugh in the latter day. 26 She hath opened her mouth to wisdom, and the law of clemency is on her tongue. 27 She hath looked well to the paths of her house, and hath not eaten her bread idle. 28 Her children rose up, and called her blessed: her husband, and he praised her. 29 Many daughters have gathered together riches: thou hast surpassed them all. 30 Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised. 31 Give her of the fruit of her hands: and let her works praise her in the gates. [Capitulum Laudes] !Přísloví 31:10-11 v. Řádnou ženu, kdo ji najde? Její cena sahá daleko za vše, co je možné si představit. Srdce jejího manžela na ni spoléhá, o zisk nemá nouzi. $Deo gratias. [Lectio Prima] !Přísloví 31:29-30 v. Mnoho žen shromažďuje bohatství, ty jsi je však předčila všechny. Půvab zklame, krása prchne, zato žena, která ctí Hospodina, ta si zaslouží chválu. [Capitulum Sexta] !Přísloví 31:20-21 v. Svou ruku otvírá ubožákovi, své dlaně natahuje k chudákovi. Nebojí se o svůj dům v mrazech a sněhu. $Deo gratias [Introitus] !Ž 118,75; 118,120 v. Poznala jsem, že jsou spravedliví soudové tvoji a že jsi mne věrnosti svou pokořil. Protkni tělo mé bázni před tebou; soudů tvých se bojím. (Aleluja, aleluja.) !Ž 118,1 Blahoslaveni bezúhonní na cestě životní, kteří kráčejí podle zákona Páně. &Gloria v. Poznala jsem, že jsou spravedliví soudové tvoji a že jsi mne věrnosti svou pokořil. Protkni tělo mé bázni před tebou; soudů tvých se bojím. (Aleluja, aleluja.) [Oratio] (ad missam) Vyslyš nás, Bože, Spasiteli náš, abychom, jako se radujeme ze slavnosti svaté N., tak zušlechťováni byli citem zbožnosti vroucí. $Per Dominum [Lectio] Čtení z knihy Přísloví !Př 31,10-31 !Duch Svatý v dnešním čtení maluje obraz dokonalé ženy, moudré, pečlivé a starostlivé hospodyně, soucitné přítelkyně chudých, vzorné matky a něžné manželky. Její všecka zdatnost tkví v bázni Boží. — Nikdo dosud nevylíčil lépe dokonalou ženu, nežli v této Epištole Duch Svatý. Takové ženy může vychovat jenom katolické náboženství. Zdatnou ženu kdo nalezne? Nad skvosty zdaleka cenu má. Manžel na ni spoléhá, o zisk nemá nouze. Prospěch mu činí, ne škodu v každý den života svého. Pečuje o len a vlnu, pracuje radostnou rukou. Jest jak obchodní koráb, z dálky jenž dováží chleba. Když ještě noc je, vstává, rozdává stravu své rodině, služebným svým jidlo. Na pole myslí, a — koupí je; z výtěžku rukou svých vinaří. Ovíjí silou svá bedra, uplatňuje své rámě. Vidí, že sladký je zisk její, nehasne v noci jí světlo. Ruce své na kužel klade, prsty pak třímají vřeteno. Ruku svou otvírá nuznému, dlaně své vztahuje k chuďasu. Sněhu se pro svůj dům nebojí, jet všecek oblečen dvojmo. Koberce hotoví sobě, kment a purpur šat její. Vážen je ve branách muž jeji, když sedí s předními kraje. Vyrábí, prodává plátno, pásy dodává kupci. Vliv a čest její roucho jest, s úsměvem v budoucno patří. Ústa svá otvírá v moudrosti, učení vlídné má na rtech. Pátrá, co v domě se děje, chleba bez práce nejí. Rostou jí děti a ctí ji; roste i muž její a chválí ji: „Mnoho žen vedlo si zdatně, tys je však předstihla všecky!“ Klamavá, prchavá krása jest; která se bojí Pána, té ženě přísluší chvála! Dejte jí ze zisku rukou jejich, skutky její ať slaví ji ve branách! [Graduale] !Ž 44,3; 44,5 Rozlita jest milost na rtech tvých, proto požehnal ti Bůh na věky. V. Pro pravdu, mírnost a spravedlnost; i nechť naučí tě pravice tvá činům podivuhodným. Aleluja, aleluja. !Ž 44,5 Ve spanilosti své a kráse své povstaň, šťastně pokračuj a vládni. Aleluja. [Tractus] !Ž 44,3; 44,5 Rozlita jest milost na rtech tvých, proto požehnal ti Bůh na věky. V. Pro pravdu, mírnost a spravedlnost; i nechť naučí tě pravice tvá činům podivuhodným. _ !Tractus V. Pojď, nevěsto Kristova, vezmi korunu, kterou tobě Pán připravil na věky, pro jehož lásku, jsi krev svou vylila. !Ž 44,8; 44,5 Milovala jsi spravedlnost a nenáviděla jsi nepravosti, proto pomazal tě Bůh, Bůh tvůj, olejem radosti před družkami tvými. V. Ve spanilosti své a kráse své povstaň, šťastně pokračuj a vládni. Aleluja. [Communio] !Ž 44,8 Milovala jsi spravedlnost a nenáviděla jsi nepravosti, proto pomazal tě Bůh, Bůh tvůj, olejem radosti před družkami tvými. (Aleluja.) [Lectio in 2 loco] Čtení z prvního listu sv. Pavla k Timotheovi. !1 Tim 5,3-10. Nejmilejší, vdovy měj v úctě, ty totiž, které jsou vskutku vdovami. Má-li však která vdova dítky neb vnuky, ať oni se učí nejprve dům svůj chovati v úctě a odpláceti předkům, neboť to jest příjemné před Bohem. Ta, která jest skutečně vdovou a osamělou, složila svou naději v Boha, a trvá na prosbách a modlitbách dnem i nocí, ta však, která žije v rozkoších, jest za živa mrtva. A toto přikazuj, aby byly bez úhony. Nestará-li se kdo o svoje a zvláště o domácí své, zapřel víru a jest horší nežli nevěřící. Jako vdova budiž do seznamu zapsána ne méně nežli šedesátiletá, která byla manželkou jednoho muže a má svědectví v dobrých skutcích, jestli dítky vychovala, jestli pocestné do domu přijímala, jestli věřícím nohy umývala, jestli souženým pomáhala, jestli o všeliký skutek dobrý se vynasnažovala.