|
Ante Divinum officium |
Incipit {specialis}
Si Matutinum a Laudibus separatur, tunc dicitur secreto:
Pater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum: advéniat regnum tuum: fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie: et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris: et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a malo. Amen.
Ave María, grátia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
|
Incipit {specialis}
Si Matutinum a Laudibus separatur, tunc dicitur secreto:
Pater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum: advéniat regnum tuum: fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie: et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris: et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a malo. Amen.
Ave María, grátia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
|
Psalmi {Laudes:1 Psalmi & antiphonæ Votiva}
Ant. Exsultábunt Dómino * ossa humiliáta.
Psalmus 50 [1]
50:3 Miserére mei, Deus, * secúndum magnam misericórdiam tuam.
50:3 Et secúndum multitúdinem miseratiónum tuárum, * dele iniquitátem meam.
50:4 Ámplius lava me ab iniquitáte mea: * et a peccáto meo munda me.
50:5 Quóniam iniquitátem meam ego cognósco: * et peccátum meum contra me est semper.
50:6 Tibi soli peccávi, et malum coram te feci: * ut justificéris in sermónibus tuis, et vincas cum judicáris.
50:7 Ecce enim, in iniquitátibus concéptus sum: * et in peccátis concépit me mater mea.
50:8 Ecce enim, veritátem dilexísti: * incérta et occúlta sapiéntiæ tuæ manifestásti mihi.
50:9 Aspérges me hyssópo, et mundábor: * lavábis me, et super nivem dealbábor.
50:10 Audítui meo dabis gáudium et lætítiam: * et exsultábunt ossa humiliáta.
50:11 Avérte fáciem tuam a peccátis meis: * et omnes iniquitátes meas dele.
50:12 Cor mundum crea in me, Deus: * et spíritum rectum ínnova in viscéribus meis.
50:13 Ne proícias me a fácie tua: * et spíritum sanctum tuum ne áuferas a me.
50:14 Redde mihi lætítiam salutáris tui: * et spíritu principáli confírma me.
50:15 Docébo iníquos vias tuas: * et ímpii ad te converténtur.
50:16 Líbera me de sanguínibus, Deus, Deus salútis meæ: * et exsultábit lingua mea justítiam tuam.
50:17 Dómine, lábia mea apéries: * et os meum annuntiábit laudem tuam.
50:18 Quóniam si voluísses sacrifícium, dedíssem útique: * holocáustis non delectáberis.
50:19 Sacrifícium Deo spíritus contribulátus: * cor contrítum, et humiliátum, Deus, non despícies.
50:20 Benígne fac, Dómine, in bona voluntáte tua Sion: * ut ædificéntur muri Jerúsalem.
50:21 Tunc acceptábis sacrifícium justítiæ, oblatiónes, et holocáusta: * tunc impónent super altáre tuum vítulos.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
Ant. Exsultábunt Dómino ossa humiliáta.
|
Psalmi {Laudes:1 Psalmi & antiphonæ Votiva}
Ant. name:Exsultabunt Domino;
annotation:1.f;
mode:1;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 106* & Graduale Romanum, 1961, p. 107* & The Liber Usualis, 1961, p. 1764 & The Liber Usualis, 1961, p. 1799 & Liber antiphonarius, 1960, p. [176];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c4) EX(d)sul(e_[uh:l]f)tá(g)bunt(g) Dó(f')mi(e)no(d.) *(,) os(fh)sa(g) hu(e_[uh:l]f)mi(g)li(fe)á(d.)ta.(d.) (::)
Psalmus 50; Tonus: 1f [1]
name: 50-1D;
initial-style: 1;
annotation: 1.D;
user-notes: Psalm 50.;
centering-scheme: latin;
%%
(c4)Mi(f)se(gh)ré(h)re(h) *me*(ixi)i(h) *De*(g)us,(h.) *(:) se(h)cún(h)dum(h) ma(h)gnam(h) mi(h)se(h)ri(h)cór(h)_di_(g)_am_(f) *tu*(gh)am.(gf..) ^2.^(::) Et(h) se(h)cún(h)dum(h) mul(h)ti(h)tú(h)di(h)nem(h) mi(h)se(h)ra(h)ti(h)*ó*(ixi)num(h) tu(h)*á*(g)rum,(h.) *(:) de(h)le(h) in(h)i(h)qui(h)_tá_(g)_tem_(f) *me*(gh)am.(gf..) ^3.^(::) Am(h)pli(h)us(h) la(h)va(h) me(h) ab(h) in(h)i(h)qui(h)*tá*(ixi)te(h) *me*(g)a:(h.) *(:) et(h) a(h) pec(h)cá(h)to(h) _me_(g)_o_(f) *mun*(gh)da(g) me.(gf..) ^4.^(::) Quón(h)i(h)am(h) in(h)i(h)qui(h)tá(h)tem(h) me(h)am(h) *e*(ixi)go(h) co(h)*gnós*(g)co:(h.) *(:) et(h) pec(h)cá(h)tum(h) me(h)um(h) con(h)tra(h) _me_(g) _est_(f) *sem*(gh)per.(gf..) ^5.^(::) Ti(h)bi(h) so(h)li(h) pec(h)cá(h)vi,(h) et(h) ma(h)lum(h) *co*(ixi)ram(h) te(h) *fe*(g)ci:(h.) *(:) ut(h) jus(h)ti(h)fi(h)cé(h)ris(h) in(h) ser(h)mó(h)ni(h)bus(h) tu(h)is,(h) et(h) vin(h)cas(h) cum(h) _ju_(g)_di_(f)*cá*(gh)ris.(gf..) ^6.^(::) Ec(h)ce(h) e(h)nim(h) in(h) in(h)i(h)qui(h)tá(h)ti(h)*bus*(ixi) con(h)*cép*(g)tus(h) sum:(h.) *(:) et(h) in(h) pec(h)cá(h)tis(h) con(h)cé(h)pit(h) me(h) _ma_(g)_ter_(f) *me*(gh)a.(gf..) ^7.^(::) Ec(h)ce(h) e(h)nim(h) ve(h)ri(h)tá(h)tem(h) *di*(ixi)le(h)*xís*(g)ti:(h.) *(:) in(h)cér(h)ta(h) et(h) oc(h)cúl(h)ta(h) sa(h)pi(h)én(h)ti(h)æ(h) tu(h)æ(h) ma(h)ni(h)fes(h)_tás_(g)_ti_(f) *mi*(gh)hi.(gf..) ^8.^(::) A(h)spér(h)ges(h) me(h) hys(h)só(h)po,(h) *et*(ixi) mun(h)*dá*(g)bor:(h.) *(:) la(h)vá(h)bis(h) me,(h) et(h) su(h)per(h) ni(h)vem(h) _de_(g)_al_(f)*bá*(gh)bor.(gf..) ^9.^(::) Au(h)dí(h)tu(h)i(h) me(h)o(h) da(h)bis(h) gáu(h)di(h)um(h) *et*(ixi) læ(h)*tí*(g)ti(h)am:(h.) *(:) et(h) ex(h)sul(h)tá(h)bunt(h) os(h)sa(h) hu(h)_mi_(g)_li_(f)*á*(gh)ta.(gf..) ^10.^(::) A(h)vér(h)te(h) fá(h)ci(h)em(h) tu(h)am(h) a(h) pec(h)*cá*(ixi)tis(h) *me*(g)is:(h.) *(:) et(h) om(h)nes(h) in(h)i(h)qui(h)tá(h)tes(h) _me_(g)_as_(f) *de*(gh)le.(gf..) ^11.^(::) Cor(h) mun(h)dum(h) cre(h)a(h) *in*(ixi) me,(h) *De*(g)us:(h.) *(:) et(h) spí(h)ri(h)tum(h) rec(h)tum(h) ín(h)no(h)va(h) in(h) vi(h)scé(h)_ri_(g)_bus_(f) *me*(gh)is.(gf..) ^12.^(::) Ne(h) pro(h)jí(h)ci(h)as(h) me(h) a(h) *fá*(ixi)ci(h)e(h) *tu*(g)a:(h.) *(:) et(h) spí(h)ri(h)tum(h) sanc(h)tum(h) tu(h)um(h) ne(h) áu(h)_fe_(g)_ras_(f) *a*(gh) me.(gf..) ^13.^(::) Red(h)de(h) mi(h)hi(h) læ(h)tí(h)ti(h)am(h) sa(h)lu(h)*tá*(ixi)ris(h) *tu*(g)i:(h.) *(:) et(h) spí(h)ri(h)tu(h) prin(h)ci(h)pá(h)_li_(g) _con_(f)*fír*(gh)ma(g) me.(gf..) ^14.^(::) Do(h)cé(h)bo(h) in(h)í(h)quos(h) *vi*(ixi)as(h) *tu*(g)as:(h.) *(:) et(h) ím(h)pi(h)i(h) ad(h) te(h) _con_(g)_ver_(f)*tén*(gh)tur.(gf..) ^15.^(::) Lí(h)be(h)ra(h) me(h) de(h) san(h)guí(h)ni(h)bus,(h) De(h)us,(h) De(h)us(h) sa(h)*lú*(ixi)tis(h) *me*(g)æ:(h.) *(:) et(h) ex(h)sul(h)tá(h)bit(h) lin(h)gua(h) me(h)a(h) jus(h)tí(h)_ti_(g)_am_(f) *tu*(gh)am.(gf..) ^16.^(::) Dó(h)mi(h)ne,(h) lá(h)bi(h)a(h) *me*(ixi)a(h) a(h)*pé*(g)ri(h)es:(h.) *(:) et(h) os(h) me(h)um(h) an(h)nun(h)ti(h)á(h)bit(h) _lau_(g)_dem_(f) *tu*(gh)am.(gf..) ^17.^(::) Quón(h)i(h)am(h) si(h) vo(h)lu(h)ís(h)ses(h) sa(h)cri(h)fí(h)ci(h)um,(h) de(h)*dís*(ixi)sem(h) *ú*(g)ti(h)que:(h.) *(:) ho(h)lo(h)cáus(h)tis(h) non(h) _de_(g)_lec_(f)*tá*(gh)be(g)ris.(gf..) ^18.^(::) Sa(h)cri(h)fí(h)ci(h)um(h) De(h)o(h) spí(h)ri(h)tus(h) con(h)*tri*(ixi)bu(h)*lá*(g)tus:(h.) *(:) cor(h) con(h)trí(h)tum(h) et(h) hu(h)mi(h)li(h)á(h)tum,(h) De(h)us,(h) _non_(g) _de_(f)*spí*(gh)ci(g)es.(gf..) ^19.^(::) Be(h)ní(h)gne(h) fac,(h) Dó(h)mi(h)ne,(h) in(h) bo(h)na(h) vo(h)lun(h)tá(h)te(h) *tu*(ixi)a(h) *Si*(g)on:(h.) *(:) ut(h) æ(h)di(h)fi(h)cén(h)tur(h) mu(h)_ri_(g) _Je_(f)*rú*(gh)sa(g)lem.(gf..) ^20.^(::) Tunc(h) ac(h)cep(h)tá(h)bis(h) sa(h)cri(h)fí(h)ci(h)um(h) jus(h)tí(h)ti(h)æ,(h) ob(h)la(h)ti(h)ó(h)nes,(h) et(h) *ho*(ixi)lo(h)*cáus*(g)ta:(h.) *(:) tunc(h) im(h)pó(h)nent(h) su(h)per(h) al(h)tá(h)re(h) _tu_(g)_um_(f) *ví*(gh)tu(g)los.(gf..) V/.(::) Ré(h)qui(h)*em*(ixi) æ(h)*tér*(g)nam(h.) *(:) do(h)na(h) _e_(g)_is_(f) *Dó*(gh)mi(g)ne.(gf..) R/.(::) Et(h) *lux*(ixi) per(h)*pé*(g)tu(h)a(h.) *(:) lú(h)_ce_(g)_at_(f) *e*(gh)is.(gf..) (::)
Ant. name:Exsultabunt Domino;
annotation:1.f;
mode:1;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 106& Graduale Romanum, 1961, p. 107* & The Liber Usualis, 1961, p. 1764 & The Liber Usualis, 1961, p. 1799 & Liber antiphonarius, 1960, p. [176];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c4) EX(d)sul(e_[uh:l]f)tá(g)bunt(g) Dó(f')mi(e)no(d.) *(,) os(fh)sa(g) hu(e_[uh:l]f)mi(g)li(fe)á(d.)ta.(d.) (::)
|
Ant. Exáudi, Dómine, * oratiónem meam: ad te omnis caro véniet.
Psalmus 64 [2]
64:2 Te decet hymnus, Deus, in Sion: * et tibi reddétur votum in Jerúsalem.
64:3 Exáudi oratiónem meam: * ad te omnis caro véniet.
64:4 Verba iniquórum prævaluérunt super nos: * et impietátibus nostris tu propitiáberis.
64:5 Beátus, quem elegísti, et assumpsísti: * inhabitábit in átriis tuis.
64:5 Replébimur in bonis domus tuæ: * sanctum est templum tuum, mirábile in æquitáte.
64:6 Exáudi nos, Deus, salutáris noster, * spes ómnium fínium terræ, et in mari longe.
64:7 Prǽparans montes in virtúte tua, accínctus poténtia: * qui contúrbas profúndum maris sonum flúctuum ejus.
64:8 Turbabúntur gentes, et timébunt qui hábitant términos a signis tuis: * éxitus matutíni, et véspere delectábis.
64:10 Visitásti terram, et inebriásti eam: * multiplicásti locupletáre eam.
64:10 Flumen Dei replétum est aquis, parásti cibum illórum: * quóniam ita est præparátio ejus.
64:11 Rivos ejus inébria, multíplica genímina ejus: * in stillicídiis ejus lætábitur gérminans.
64:12 Benedíces corónæ anni benignitátis tuæ: * et campi tui replebúntur ubertáte.
64:13 Pinguéscent speciósa desérti: * et exsultatióne colles accingéntur.
64:14 Indúti sunt aríetes óvium, et valles abundábunt fruménto: * clamábunt, étenim hymnum dicent.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
Ant. Exáudi, Dómine, oratiónem meam: ad te omnis caro véniet.
|
Ant. name:Exaudi Domine;
annotation:8.G;
mode:8;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1801 & Liber antiphonarius, 1960, p. [177];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c4) EX(h)áu(g')di(f) Dó(g')mi(h)ne(g'_[oh:h]) *(,) o(h)ra(g')ti(f)ó(g')nem(h) me(j_k)am :(ji/jkj.) (;) ad(j) te(j) o(ji~)mnis(h) ca(ijh)ro(i_[oh:h]h) vé(g)ni(g)et.(g.) (::)
Psalmus 64; Tonus: 8G [2]
name: 64-8G;
initial-style: 1;
annotation: 8.G;
user-notes: Psalm 64.;
centering-scheme: latin;
%%
(c4)Te(g) de(h)cet(j) hym(j)nus,(j) De(j)us,(j) in(j) *Si*(k)on:(j.) *(:) et(j) ti(j)bi(j) red(j)dé(j)tur(j) vo(j)tum(j) _in_(i) _Je_(j)*rú*(h)sa(g)lem.(g.) ^2.^(::) Ex(j)áu(j)di(j) o(j)ra(j)ti(j)ó(j)nem(j) *me*(k)am:(j.) *(:) ad(j) te(j) om(j)nis(j) _ca_(i)_ro_(j) *vé*(h)ni(g)et.(g.) ^3.^(::) Ver(j)ba(j) in(j)i(j)quó(j)rum(j) præ(j)va(j)lu(j)é(j)runt(j) *su*(k)per(j) nos:(j.) *(:) et(j) im(j)pi(j)e(j)tá(j)ti(j)bus(j) nos(j)tris(j) tu(j) pro(j)_pi_(i)_ti_(j)*á*(h)be(g)ris.(g.) ^4.^(::) Be(j)á(j)tus(j) quem(j) e(j)le(j)gís(j)ti(j) et(j) as(j)sump(j)*sís*(k)ti:(j.) *(:) in(j)ha(j)bi(j)tá(j)bit(j) in(j) á(j)_tri_(i)_is_(j) *tu*(h)is.(g.) ^5.^(::) Re(j)plé(j)bi(j)mur(j) in(j) bo(j)nis(j) do(j)mus(j) tu(j)æ,(j) sanc(j)tum(j) est(j) tem(j)plum(j) *tu*(k)um:(j.) *(:) mi(j)rá(j)bi(j)le(j) in(j) _æ_(i)_qui_(j)*tá*(h)te.(g.) ^6.^(::) Ex(j)áu(j)di(j) nos,(j) De(j)us(j) sa(j)lu(j)tá(j)ris(j) *nos*(k)ter:(j.) *(:) spes(j) óm(j)ni(j)um(j) fí(j)ni(j)um(j) ter(j)ræ(j) et(j) in(j) _ma_(i)_ri_(j) *lon*(h)ge.(g.) ^7.^(::) Prǽ(j)pa(j)rans(j) mon(j)tes(j) in(j) vir(j)tú(j)te(j) tu(j)a,(j) ac(j)cínc(j)tus(j) pot(j)*én*(k)ti(j)a:(j.) *(:) qui(j) con(j)túr(j)bas(j) pro(j)fún(j)dum(j) ma(j)ris(j) so(j)num(j) flúc(j)_tu_(i)_um_(j) *e*(h)jus.(g.) ^8.^(::) Tur(j)ba(j)bún(j)tur(j) Gen(j)tes,(j) et(j) ti(j)mé(j)bunt(j) qui(j) há(j)bi(j)tant(j) tér(j)mi(j)nos(j) a(j) si(j)gnis(j) *tu*(k)is:(j.) *(:) éx(j)i(j)tus(j) ma(j)tu(j)tí(j)ni,(j) et(j) vés(j)pe(j)re(j) _de_(i)_lec_(j)*tá*(h)bis.(g.) ^9.^(::) Vi(j)si(j)tás(j)ti(j) ter(j)ram,(j) et(j) in(j)e(j)bri(j)ás(j)ti(j) *e*(k)am:(j.) *(:) mul(j)ti(j)pli(j)cás(j)ti(j) lo(j)cu(j)ple(j)_tá_(i)_re_(j) *e*(h)am.(g.) ^10.^(::) Flu(j)men(j) De(j)i(j) re(j)plé(j)tum(j) est(j) a(j)quis;
(j) pa(j)rás(j)ti(j) ci(j)bum(j) il(j)*ló*(k)rum:(j.) *(:) quón(j)i(j)am(j) i(j)ta(j) est(j) præ(j)pa(j)rá(j)_ti_(i)_o_(j) *e*(h)jus.(g.) ^11.^(::) Ri(j)vos(j) e(j)jus(j) in(j)é(j)bri(j)a(j) mul(j)tí(j)pli(j)ca(j) ge(j)ní(j)mi(j)na(j) *e*(k)jus:(j.) *(:) in(j) stil(j)li(j)cí(j)di(j)is(j) e(j)jus(j) læ(j)tá(j)_bi_(i)_tur_(j) *gér*(h)mi(g)nans.(g.) ^12.^(::) Be(j)ne(j)dí(j)ces(j) co(j)ró(j)næ(j) an(j)ni(j) be(j)ni(j)gni(j)tá(j)tis(j) *tu*(k)æ:(j.) *(:) et(j) cam(j)pi(j) tu(j)i(j) re(j)ple(j)bún(j)tur(j) _u_(i)_ber_(j)*tá*(h)te.(g.) ^13.^(::) Pin(j)gué(j)scent(j) spe(j)ci(j)ó(j)sa(j) de(j)*sér*(k)ti:(j.) *(:) et(j) ex(j)sul(j)ta(j)ti(j)ó(j)ne(j) col(j)les(j) _ac_(i)_cin_(j)*gén*(h)tur.(g.) ^14.^(::) Ind(j)ú(j)ti(j) sunt(j) a(j)rí(j)e(j)tes(j) ó(j)vi(j)um(j) et(j) val(j)les(j) ab(j)un(j)dá(j)bunt(j) fru(j)*mén*(k)to:(j.) *(:) cla(j)má(j)bunt,(j) ét(j)e(j)nim(j) _hym_(i)_num_(j) *di*(h)cent.(g.) V/.(::) Ré(j)qui(j)em(j) æ(j)*tér*(k)nam(j.) *(:) do(j)na(j) _e_(i)_is_,(j) *Dó*(h)mi(g)ne.(g.) R/.(::) Et(j) lux(j) per(j)*pé*(k)tu(j)a(j.) *(:) lú(j)_ce_(i)_at_(j) *e*(h)is.(g.) (::)
Ant. name:Exaudi Domine;
annotation:8.G;
mode:8;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1801 & Liber antiphonarius, 1960, p. [177];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c4) EX(h)áu(g')di(f) Dó(g')mi(h)ne(g'_[oh:h]) *(,) o(h)ra(g')ti(f)ó(g')nem(h) me(j_k)am :(ji/jkj.) (;) ad(j) te(j) o(ji~)mnis(h) ca(ijh)ro(i_[oh:h]h) vé(g)ni(g)et.(g.) (::)
|
Ant. Me suscépit * déxtera tua, Dómine.
Psalmus 62 [3]
62:2 Deus, Deus meus, * ad te de luce vígilo.
62:2 Sitívit in te ánima mea, * quam multiplíciter tibi caro mea.
62:3 In terra desérta, et ínvia, et inaquósa: * sic in sancto appárui tibi, ut vidérem virtútem tuam, et glóriam tuam.
62:4 Quóniam mélior est misericórdia tua super vitas: * lábia mea laudábunt te.
62:5 Sic benedícam te in vita mea: * et in nómine tuo levábo manus meas.
62:6 Sicut ádipe et pinguédine repleátur ánima mea: * et lábiis exsultatiónis laudábit os meum.
62:7 Si memor fui tui super stratum meum, in matutínis meditábor in te: * quia fuísti adjútor meus.
62:8 Et in velaménto alárum tuárum exsultábo, adhǽsit ánima mea post te: * me suscépit déxtera tua.
62:10 Ipsi vero in vanum quæsiérunt ánimam meam, introíbunt in inferióra terræ: * tradéntur in manus gládii, partes vúlpium erunt.
62:12 Rex vero lætábitur in Deo, laudabúntur omnes qui jurant in eo: * quia obstrúctum est os loquéntium iníqua.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
Ant. Me suscépit déxtera tua, Dómine.
|
Ant. name:Me suscepit;
annotation:7.c;
mode:7;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1802 & Liber antiphonarius, 1960, p. [178];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c3) ME(i') sus(g)cé(iv.jki)pit(i.) *(,) déx(i)te(i)ra(g) tu(h')a,(g) Dó(e)mi(e)ne.(e.) (::)
Psalmus 62; Tonus: 7c [3]
name: 62-7;
initial-style: 1;
annotation: 7.a;
user-notes: Psalm 62.;
centering-scheme: latin;
%%
(c3)De(hg)us,(hi) *De*(k)us(j) *me*(i)us,(j.) *(:) ad(i) te(i) de(i) *lu*(j)ce(i) *ví*(h)gi(h)lo.(gh..) ^2.^(::) Si(i)tí(i)vit(i) in(i) te(i) *á*(k)ni(j)ma(j) *me*(i)a,(j.) *(:) quam(i) mul(i)ti(i)plí(i)ci(i)ter(i) ti(i)bi(i) *ca*(j)ro(i) *me*(h)a.(gh..) ^3.^(::) In(i) ter(i)ra(i) de(i)sér(i)ta,(i) et(i) ín(i)vi(i)a,(i) et(i) in(i)a(i)quó(i)sa: (h.) sic(i) in(i) sanc(i)to(i) ap(i)*pá*(k)ru(j)i(j) *ti*(i)bi,(j.) *(:) ut(i) vi(i)dé(i)rem(i) vir(i)tú(i)tem(i) tu(i)am,(i) et(i) *gló*(j)ri(i)am(i) *tu*(h)am.(gh..) ^4.^(::) Quón(i)i(i)am(i) mé(i)li(i)or(i) est(i) mi(i)se(i)ri(i)cór(i)di(i)a(i) tu(i)a(i) *su*(k)per(j) *vi*(i)tas:(j.) *(:) lá(i)bi(i)a(i) *me*(j)a(i) lau(i)*dá*(h)bunt(h) te.(gh..) ^5.^(::) Sic(i) be(i)ne(i)dí(i)cam(i) te(i) in(i) *vi*(k)ta(j) *me*(i)a:(j.) *(:) et(i) in(i) nó(i)mi(i)ne(i) tu(i)o(i) le(i)vá(i)bo(i) *ma*(j)nus(i) *me*(h)as.(gh..) ^6.^(::) Sic(i)ut(i) á(i)di(i)pe(i) et(i) pin(i)gué(i)di(i)ne(i) re(i)ple(i)á(i)tur(i) *á*(k)ni(j)ma(j) *me*(i)a:(j.) *(:) et(i) lá(i)bi(i)is(i) ex(i)sul(i)ta(i)ti(i)ó(i)nis(i) lau(i)*dá*(j)bit(i) os(i) *me*(h)um.(gh..) ^7.^(::) Si(i) me(i)mor(i) fu(i)i(i) tu(i)i(i) su(i)per(i) stra(i)tum(i) me(i)um, (h.) in(i) ma(i)tu(i)tí(i)nis(i) me(i)di(i)*tá*(k)bor(j) *in*(i) te:(j.) *(:) qui(i)a(i) fu(i)ís(i)ti(i) ad(i)*jú*(j)tor(i) *me*(h)us.(gh..) ^8.^(::) Et(i) in(i) ve(i)la(i)mén(i)to(i) a(i)lá(i)rum(i) tu(i)á(i)rum(i) ex(i)sul(i)tá(i)bo, (h.) ad(i)hǽ(i)sit(i) á(i)ni(i)ma(i) *me*(k)a(j) *post*(i) te:(j.) *(:) me(i) su(i)scé(i)pit(i) *déx*(j)te(i)ra(i) *tu*(h)a.(gh..) ^9.^(::) Ip(i)si(i) ve(i)ro(i) in(i) va(i)num(i) quæ(i)si(i)é(i)runt(i) á(i)ni(i)mam(i) me(i)am, (h.) in(i)tro(i)í(i)bunt(i) in(i) in(i)fe(i)ri(i)*ó*(k)ra(j) *ter*(i)ræ:(j.) *(:) tra(i)dén(i)tur(i) in(i) ma(i)nus(i) glá(i)di(i)i,(i) par(i)tes(i) *vúl*(j)pi(i)um(i) *e*(h)runt.(gh..) ^10.^(::) Rex(i) ve(i)ro(i) læ(i)tá(i)bi(i)tur(i) in(i) De(i)o, (h.) lau(i)da(i)bún(i)tur(i) om(i)nes(i) qui(i) *ju*(k)rant(j) in(j) *e*(i)o:(j.) *(:) qui(i)a(i) ob(i)strúc(i)tum(i) est(i) os(i) lo(i)quén(i)ti(i)*um*(j) in(i)*í*(h)qua.(gh..) V/.(::) Ré(i)qui(i)*em*(k) æ(j)*tér*(i)nam(j.) *(:) do(i)na(i) *e*(j)is,(i) *Dó*(h)mi(h)ne.(gh..) R/.(::) Et(i) *lux*(k) per(j)*pé*(i)tu(j)a(j.) *(:) *lú*(j)ce(i)at(i) *e*(h)is.(gh..) (::)
Ant. name:Me suscepit;
annotation:7.c;
mode:7;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1802 & Liber antiphonarius, 1960, p. [178];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c3) ME(i') sus(g)cé(iv.jki)pit(i.) *(,) déx(i)te(i)ra(g) tu(h')a,(g) Dó(e)mi(e)ne.(e.) (::)
|
Ant. A porta ínferi * érue, Dómine, ánimam meam.
Canticum Ezechiæ [4]
Isa 38:10-24
38:10 Ego dixi: In dimídio diérum meórum * vadam ad portas ínferi.
38:11 Quæsívi resíduum annórum meórum. * Dixi: Non vidébo Dóminum Deum in terra vivéntium.
38:12 Non aspíciam hóminem ultra, * et habitatórem quiétis.
38:13 Generátio mea abláta est, et convolúta est a me, * quasi tabernáculum pastórum.
38:14 Præcísa est velut a texénte, vita mea: dum adhuc ordírer, succídit me: * de mane usque ad vésperam fínies me.
38:15 Sperábam usque ad mane, * quasi leo sic contrívit ómnia ossa mea:
38:16 De mane usque ad vésperam fínies me: * sicut pullus hirúndinis sic clamábo, meditábor ut colúmba:
38:17 Attenuáti sunt óculi mei, * suspiciéntes in excélsum.
38:18 Dómine, vim pátior, respónde pro me. * Quid dicam, aut quid respondébit mihi, cum ipse fécerit?
38:19 Recogitábo tibi omnes annos meos * in amaritúdine ánimæ meæ.
38:20 Dómine, si sic vívitur, et in tálibus vita spíritus mei, corrípies me, et vivificábis me. * Ecce, in pace amaritúdo mea amaríssima:
38:21 Tu autem eruísti ánimam meam ut non períret: * projecísti post tergum tuum ómnia peccáta mea.
38:22 Quia non inférnus confitébitur tibi, neque mors laudábit te: * non exspectábunt qui descéndunt in lacum, veritátem tuam.
38:23 Vivens vivens ipse confitébitur tibi, sicut et ego hódie: * pater fíliis notam fáciet veritátem tuam.
38:24 Dómine, salvum me fac * et psalmos nostros cantábimus cunctis diébus vitæ nostræ in domo Dómini.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
Ant. A porta ínferi érue, Dómine, ánimam meam.
|
Ant. name:A porta inferi;
annotation:2.;
mode:2;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1802 & The Liber Usualis, 1961, p. 776A & Liber antiphonarius, 1960, p. [179] & Liber antiphonarius, 1960, p. 441;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(f3) A(f) por(e_[uh:l]f)ta(h_g) ín(f)fe(g)ri(f_e) (,) *() é(h_i)ru(j)e,(i) Dó(j)mi(i)ne,(h.) (,) á(h_i)ni(g')mam(h) me(f.)am.(f.) (::)
Canticum Ezechiæ; Tonus: 2 [4]
Isa 38:10-24
name: Canticum Ezechiae-2;
initial-style: 1;
annotation: 2.;
user-notes: Magnificat.;
centering-scheme: latin;
%%
(f3)E(e)go(f) di(h)xi:(h) In(h) di(h)mí(h)di(h)o(h) di(h)é(h)rum(h) me(h)*ó*(i)rum(h.) *(:) va(h)dam(h) ad(h) por(h)_tas_(g) *ín*(e)fe(f)ri.(f.) ^2.^(::) Quæ(h)sí(h)vi(h) re(h)sí(h)du(h)um(h) an(h)nó(h)rum(h) me(h)*ó*(i)rum.(h.) *(:) Di(h)xi:(h) Non(h) vi(h)dé(h)bo(h) Dó(h)mi(h)num(h) De(h)um(h) in(h) ter(h)ra(h) _vi_(g)*vén*(e)ti(f)um.(f.) ^3.^(::) Non(h) a(h)spí(h)ci(h)am(h) hó(h)mi(h)nem(h) *ul*(i)tra,(h.) *(:) et(h) ha(h)bi(h)ta(h)tó(h)rem(h) _qui_(g)*é*(e)tis.(f.) ^4.^(::) Ge(h)ne(h)rá(h)ti(h)o(h) me(h)a(h) ab(h)lá(h)ta(h) est,(h) et(h) con(h)vo(h)lú(h)ta(h) est(h) *a*(i) me,(h.) *(:) qua(h)si(h) ta(h)ber(h)ná(h)cu(h)lum(h) _pas_(g)*tó*(e)rum.(f.) ^5.^(::) Præ(h)cí(h)sa(h) est(h) vel(h)ut(h) a(h) te(h)xén(h)te,(h) vi(h)ta(h) me(h)a: (g.) dum(h) ad(h)huc(h) or(h)dí(h)rer,(h) suc(h)*cí*(i)dit(h) me:(h.) *(:) de(h) ma(h)ne(h) us(h)que(h) ad(h) vés(h)pe(h)ram(h) fí(h)_ni_(g)*es*(e) me.(f.) ^6.^(::) Spe(h)rá(h)bam(h) us(h)que(h) ad(h) *ma*(i)ne,(h.) *(:) qua(h)si(h) le(h)o(h) sic(h) con(h)trí(h)vit(h) óm(h)ni(h)a(h) os(h)_sa_(g) *me*(e)a:(f.) ^7.^(::) De(h) ma(h)ne(h) us(h)que(h) ad(h) vés(h)pe(h)ram(h) fí(h)ni(h)es(h) me: (g.) sic(h)ut(h) pul(h)lus(h) hi(h)rún(h)di(h)nis(h) sic(h) cla(h)*má*(i)bo,(h.) *(:) me(h)di(h)tá(h)bor(h) ut(h) _co_(g)*lúm*(e)ba:(f.) ^8.^(::) At(h)te(h)nu(h)á(h)ti(h) sunt(h) ó(h)cu(h)li(h) *me*(i)i,(h.) *(:) su(h)spi(h)ci(h)én(h)tes(h) in(h) _ex_(g)*cél*(e)sum.(f.) ^9.^(::) Dó(h)mi(h)ne,(h) vim(h) pá(h)ti(h)or,(h) re(h)spón(h)de(h) *pro*(i) me.(h.) *(:) Quid(h) di(h)cam,(h) aut(h) quid(h) re(h)spon(h)dé(h)bit(h) mi(h)hi,(h) cum(h) ip(h)_se_(g) *fé*(e)ce(f)rit?(f.) ^10.^(::) Re(h)co(h)gi(h)tá(h)bo(h) ti(h)bi(h) om(h)nes(h) an(h)nos(h) *me*(i)os(h.) *(:) in(h) a(h)ma(h)ri(h)tú(h)di(h)ne(h) á(h)ni(h)_mæ_(g) *me*(e)æ.(f.) ^11.^(::) Dó(h)mi(h)ne,(h) si(h) sic(h) ví(h)vi(h)tur,(h) et(h) in(h) tá(h)li(h)bus(h) vi(h)ta(h) spí(h)ri(h)tus(h) me(h)i, (g.) cor(h)rí(h)pi(h)es(h) me,(h) et(h) vi(h)vi(h)fi(h)*cá*(i)bis(h) me.(h.) *(:) Ec(h)ce,(h) in(h) pa(h)ce(h) a(h)ma(h)ri(h)tú(h)do(h) me(h)a(h) a(h)_ma_(g)*rís*(e)si(f)ma:(f.) ^12.^(::) Tu(h) au(h)tem(h) e(h)ru(h)ís(h)ti(h) á(h)ni(h)mam(h) me(h)am(h) ut(h) non(h) per(h)*í*(i)ret:(h.) *(:) pro(h)je(h)cís(h)ti(h) post(h) ter(h)gum(h) tu(h)um(h) óm(h)ni(h)a(h) pec(h)cá(h)_ta_(g) *me*(e)a.(f.) ^13.^(::) Qui(h)a(h) non(h) in(h)fér(h)nus(h) con(h)fi(h)té(h)bi(h)tur(h) ti(h)bi, (g.) ne(h)que(h) mors(h) lau(h)*dá*(i)bit(h) te:(h.) *(:) non(h) ex(h)spec(h)tá(h)bunt(h) qui(h) de(h)scén(h)dunt(h) in(h) la(h)cum,(h) ve(h)ri(h)tá(h)_tem_(g) *tu*(e)am.(f.) ^14.^(::) Vi(h)vens(h) vi(h)vens(h) ip(h)se(h) con(h)fi(h)té(h)bi(h)tur(h) ti(h)bi,(h) sic(h)ut(h) et(h) e(h)go(h) *hó*(i)di(h)e:(h.) *(:) pa(h)ter(h) fí(h)li(h)is(h) no(h)tam(h) fá(h)ci(h)et(h) ve(h)ri(h)tá(h)_tem_(g) *tu*(e)am.(f.) ^15.^(::) Dó(h)mi(h)ne,(h) sal(h)vum(h) *me*(i) fac(h.) *(:) et(h) psal(h)mos(h) nos(h)tros(h) can(h)tá(h)bi(h)mus(h) cunc(h)tis(h) di(h)é(h)bus(h) vi(h)tæ(h) nos(h)træ(h) in(h) do(h)_mo_(g) *Dó*(e)mi(f)ni.(f.) V/.(::) Ré(h)qui(h)em(h) æ(h)*tér*(i)nam(h.) *(:) do(h)na(h) e(h)_is_,(g) *Dó*(e)mi(f)ne.(f.) R/.(::) Et(h) lux(h) per(h)*pé*(i)tu(h)a(h.) *(:) lú(h)ce(h)_at_(g) *e*(e)is.(f.) (::)
Ant. name:A porta inferi;
annotation:2.;
mode:2;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1802 & The Liber Usualis, 1961, p. 776A & Liber antiphonarius, 1960, p. [179] & Liber antiphonarius, 1960, p. 441;
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(f3) A(f) por(e_[uh:l]f)ta(h_g) ín(f)fe(g)ri(f_e) (,) é(h_i)ru(j)e,(i) Dó(j)mi(i)ne,(h.) (,) á(h_i)ni(g')mam(h) me(f.)am.(f.) (::)
|
Ant. Omnis spíritus * laudet Dóminum.
Psalmus 150 [5]
150:1 Laudáte Dóminum in sanctis ejus: * laudáte eum in firmaménto virtútis ejus.
150:2 Laudáte eum in virtútibus ejus: * laudáte eum secúndum multitúdinem magnitúdinis ejus.
150:3 Laudáte eum in sono tubæ: * laudáte eum in psaltério, et cíthara.
150:4 Laudáte eum in týmpano, et choro: * laudáte eum in chordis, et órgano.
150:5 Laudáte eum in cýmbalis benesonántibus: laudáte eum in cýmbalis jubilatiónis: * omnis spíritus laudet Dóminum.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
Ant. Omnis spíritus laudet Dóminum.
|
Ant. name:Omnis spiritus;
annotation:7.a;
mode:7;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1803 & Liber antiphonarius, 1960, p. [180];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c3) O(e)mnis(g_[uh:l]h) spí(i')ri(j)tus(i.) *(,) lau(h_f~)det(g_[oh:h]f) Dó(e)mi(e)num.(e.) (::)
Psalmus 150; Tonus: 7a [5]
name: 150-7;
initial-style: 1;
annotation: 7.a;
user-notes: Psalm 150.;
centering-scheme: latin;
%%
(c3)Lau(hg)dá(hi)te(i) Dó(i)mi(i)num(i) in(i) *sanc*(k)tis(j) *e*(i)jus:(j.) *(:) lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) fir(i)ma(i)mén(i)to(i) vir(i)*tú*(j)tis(i) *e*(h)jus.(gf..) ^2.^(::) Lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) vir(i)*tú*(k)ti(j)bus(j) *e*(i)jus:(j.) *(:) lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) se(i)cún(i)dum(i) mul(i)ti(i)tú(i)di(i)nem(i) ma(i)gni(i)*tú*(j)di(i)nis(i) *e*(h)jus.(gf..) ^3.^(::) Lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) *so*(k)no(j) *tu*(i)bæ:(j.) *(:) lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) psal(i)té(i)ri(i)*o*,(j) et(i) *cí*(h)tha(h)ra.(gf..) ^4.^(::) Lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) tým(i)pa(i)*no*,(k) et(j) *cho*(i)ro:(j.) *(:) lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) *chor*(j)dis,(i) et(i) *ór*(h)ga(h)no.(gf..) ^5.^(::) Lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) cým(i)ba(i)lis(i) be(i)ne(i)so(i)nán(i)ti(h)bus: (h.) lau(i)dá(i)te(i) e(i)um(i) in(i) cým(i)ba(i)lis(i) ju(i)bi(i)*la*(k)ti(j)*ó*(i)nis:(j.) *(:) om(i)nis(i) spí(i)ri(i)tus(i) *lau*(j)det(i) *Dó*(h)mi(h)num.(gf..) V/.(::) Ré(i)qui(i)*em*(k) æ(j)*tér*(i)nam(j.) *(:) do(i)na(i) *e*(j)is(i) *Dó*(h)mi(h)ne.(gf..) R/.(::) Et(i) *lux*(k) per(j)*pé*(i)tu(j)a(j.) *(:) *lú*(j)ce(i)at(i) *e*(h)is.(gf..) (::)
Ant. name:Omnis spiritus;
annotation:7.a;
mode:7;
book:The Liber Usualis, 1961, p. 1803 & Liber antiphonarius, 1960, p. [180];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(c3) O(e)mnis(g_[uh:l]h) spí(i')ri(j)tus(i.) *(,) lau(h_f~)det(g_[oh:h]f) Dó(e)mi(e)num.(e.) (::)
|
Versus (In loco Capituli)
℣. Audívi vocem de cælo dicéntem mihi.
℟. Beáti mórtui qui in Dómino moriúntur.
|
Versus (In loco Capituli)
initial-style:0;
%%
(c3) V/.() Au(h)dí(h)vi(h) vo(h)cem(h) de(h) cæ(h)lo(h) di(h)cén(h)tem(h) mi(h)hi.(f.) R/.(::) Be(h)á(h)ti(h) mór(h)tu(h)i(h) qui(h) in(h) Dó(h)mi(h)no(h) mo(h)ri(h)ún(h)tur.(f.) (::)
|
Canticum: Benedictus {Antiphona Votiva}
Ant. Ego sum * resurréctio et vita: qui credit in me, étiam si mórtuus fúerit, vivet; et omnis qui vivit et credit in me, non moriétur in ætérnum.
Canticum Zachariæ
Luc. 1:68-79
1:68 Benedíctus ✠ Dóminus, Deus Israël: * quia visitávit, et fecit redemptiónem plebis suæ:
1:69 Et eréxit cornu salútis nobis: * in domo David, púeri sui.
1:70 Sicut locútus est per os sanctórum, * qui a sǽculo sunt, prophetárum ejus:
1:71 Salútem ex inimícis nostris, * et de manu ómnium, qui odérunt nos.
1:72 Ad faciéndam misericórdiam cum pátribus nostris: * et memorári testaménti sui sancti.
1:73 Jusjurándum, quod jurávit ad Ábraham patrem nostrum, * datúrum se nobis:
1:74 Ut sine timóre, de manu inimicórum nostrórum liberáti, * serviámus illi.
1:75 In sanctitáte, et justítia coram ipso, * ómnibus diébus nostris.
1:76 Et tu, puer, Prophéta Altíssimi vocáberis: * præíbis enim ante fáciem Dómini, paráre vias ejus:
1:77 Ad dandam sciéntiam salútis plebi ejus: * in remissiónem peccatórum eórum:
1:78 Per víscera misericórdiæ Dei nostri: * in quibus visitávit nos, óriens ex alto:
1:79 Illumináre his, qui in ténebris, et in umbra mortis sedent: * ad dirigéndos pedes nostros in viam pacis.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
Ant. Ego sum resurréctio et vita: qui credit in me, étiam si mórtuus fúerit, vivet; et omnis qui vivit et credit in me, non moriétur in ætérnum.
|
Canticum: Benedictus {Antiphona Votiva}
Ant. name:Ego sum resurrectio;
annotation:2.;
mode:2;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 110* & The Liber Usualis, 1961, p. 1770 & The Liber Usualis, 1961, p. 1804 & Chants of the Church, 1956, p. 75 & Liber antiphonarius, 1960, p. [181] & Liber antiphonarius, 1960, p. [186];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(f3) E(h)go(g_[uh:l]h) sum(f.) re(f)sur(f)ré(f')cti(e)o(f') et(h) vi(f_g)ta :(ffe.) (;) qui(h) cre(i_[uh:l]j)dit(i) in(h_i) me,(h.) (,) ét(i')i(h)am(h') si(h) mór(i')tu(h)us(g') fú(e)e(f)rit,(hg) vi(f.)vet :(f.) (:) et(h) o(ihi)mnis(f') qui(f) vi(h)vit(g') et(f) cre(h)dit(g') in(f) me,(e.) (;) non(f) mo(e)ri(f')é(h)tur(g_[uh:l]h) in(i) æ(hg)tér(f.)num.(f.) (::)
Canticum Zachariæ; Tonus: 2
Luc. 1:68-79
name: Benedictus-2;
initial-style: 1;
annotation: 2.;
user-notes: Magnificat.;
centering-scheme: latin;
%%
(f3)Be(e)ne(f)díc(h)tus(h) Dó(h)mi(h)nus,(h) De(h)us(h) *Is*(i)ra(h)ël:(h.) *(:) qui(h)a(h) vi(h)si(h)tá(h)vit,(h) et(h) fe(h)cit(h) red(h)emp(h)ti(h)ó(h)nem(h) ple(h)_bis_(g) *su*(e)æ:(f.) ^2.^(::) Et(h) e(h)ré(h)xit(h) cor(h)nu(h) sa(h)lú(h)tis(h) *no*(i)bis:(h.) *(:) in(h) do(h)mo(h) Da(h)vid,(h) pú(h)e(h)_ri_(g) *su*(e)i.(f.) ^3.^(::) Sic(h)ut(h) lo(h)cú(h)tus(h) est(h) per(h) os(h) sanc(h)*tó*(i)rum,(h.) *(:) qui(h) a(h) sǽ(h)cu(h)lo(h) sunt,(h) pro(h)phe(h)tá(h)_rum_(g) *e*(e)jus:(f.) ^4.^(::) Sa(h)lú(h)tem(h) ex(h) in(h)i(h)mí(h)cis(h) *nos*(i)tris,(h.) *(:) et(h) de(h) ma(h)nu(h) óm(h)ni(h)um,(h) qui(h) _o_(g)*dé*(e)runt(f) nos.(f.) ^5.^(::) Ad(h) fa(h)ci(h)én(h)dam(h) mi(h)se(h)ri(h)cór(h)di(h)am(h) cum(h) pá(h)tri(h)bus(h) *nos*(i)tris:(h.) *(:) et(h) me(h)mo(h)rá(h)ri(h) tes(h)ta(h)mén(h)ti(h) su(h)_i_(g) *sanc*(e)ti.(f.) ^6.^(::) Ju(h)sju(h)rán(h)dum,(h) quod(h) ju(h)rá(h)vit(h) ad(h) A(h)bra(h)ham(h) pa(h)trem(h) *nos*(i)trum,(h.) *(:) da(h)tú(h)rum(h) _se_(g) *no*(e)bis:(f.) ^7.^(::) Ut(h) si(h)ne(h) ti(h)mó(h)re,(h) de(h) ma(h)nu(h) in(h)i(h)mi(h)có(h)rum(h) nos(h)tró(h)rum(h) li(h)be(h)*rá*(i)ti,(h.) *(:) ser(h)vi(h)á(h)_mus_(g) *il*(e)li.(f.) ^8.^(::) In(h) sanc(h)ti(h)tá(h)te,(h) et(h) jus(h)tí(h)ti(h)a(h) co(h)ram(h) *ip*(i)so,(h.) *(:) óm(h)ni(h)bus(h) di(h)é(h)_bus_(g) *nos*(e)tris.(f.) ^9.^(::) Et(h) tu,(h) pu(h)er,(h) Pro(h)phé(h)ta(h) Al(h)tís(h)si(h)mi(h) vo(h)*cá*(i)be(h)ris:(h.) *(:) præ(h)í(h)bis(h) e(h)nim(h) an(h)te(h) fá(h)ci(h)em(h) Dó(h)mi(h)ni,(h) pa(h)rá(h)re(h) vi(h)_as_(g) *e*(e)jus:(f.) ^10.^(::) Ad(h) dan(h)dam(h) sci(h)én(h)ti(h)am(h) sa(h)lú(h)tis(h) ple(h)bi(h) *e*(i)jus:(h.) *(:) in(h) re(h)mis(h)si(h)ó(h)nem(h) pec(h)ca(h)tó(h)rum(h) _e_(g)*ó*(e)rum:(f.) ^11.^(::) Per(h) ví(h)sce(h)ra(h) mi(h)se(h)ri(h)cór(h)di(h)æ(h) De(h)i(h) *nos*(i)tri:(h.) *(:) in(h) qui(h)bus(h) vi(h)si(h)tá(h)vit(h) nos,(h) ó(h)ri(h)ens(h) _ex_(g) *al*(e)to:(f.) ^12.^(::) Il(h)lu(h)mi(h)ná(h)re(h) his,(h) qui(h) in(h) té(h)ne(h)bris,(h) et(h) in(h) um(h)bra(h) mor(h)tis(h) *se*(i)dent:(h.) *(:) ad(h) di(h)ri(h)gén(h)dos(h) pe(h)des(h) nos(h)tros(h) in(h) vi(h)_am_(g) *pa*(e)cis.(f.) V/.(::) Ré(h)qui(h)em(h) æ(h)*tér*(i)nam(h.) *(:) do(h)na(h) e(h)_is_,(g) *Dó*(e)mi(f)ne.(f.) R/.(::) Et(h) lux(h) per(h)*pé*(i)tu(h)a(h.) *(:) lú(h)ce(h)_at_(g) *e*(e)is.(f.) (::)
Ant. name:Ego sum resurrectio;
annotation:2.;
mode:2;
book:Graduale Romanum, 1961, p. 110& The Liber Usualis, 1961, p. 1770 & The Liber Usualis, 1961, p. 1804 & Chants of the Church, 1956, p. 75 & Liber antiphonarius, 1960, p. [181] & Liber antiphonarius, 1960, p. [186];
transcriber:Andrew Hinkley;
%%
(f3) E(h)go(g_[uh:l]h) sum(f.) re(f)sur(f)ré(f')cti(e)o(f') et(h) vi(f_g)ta :(ffe.) (;) qui(h) cre(i_[uh:l]j)dit(i) in(h_i) me,(h.) (,) ét(i')i(h)am(h') si(h) mór(i')tu(h)us(g') fú(e)e(f)rit,(hg) vi(f.)vet :(f.) (:) et(h) o(ihi)mnis(f') qui(f) vi(h)vit(g') et(f) cre(h)dit(g') in(f) me,(e.) (;) non(f) mo(e)ri(f')é(h)tur(g_[uh:l]h) in(i) æ(hg)tér(f.)num.(f.) (::)
|
Preces Feriales{omittitur}
|
Preces Feriales{omittitur}
|
Oratio {Votiva}
Pater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum: advéniat regnum tuum: fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie: et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris:
℣. Et ne nos indúcas in tentatiónem:
℟. Sed líbera nos a malo.
Psalmus 129 [6]
129:1 De profúndis clamávi ad te, Dómine: * Dómine, exáudi vocem meam:
129:2 Fiant aures tuæ intendéntes, * in vocem deprecatiónis meæ.
129:3 Si iniquitátes observáveris, Dómine: * Dómine, quis sustinébit?
129:4 Quia apud te propitiátio est: * et propter legem tuam sustínui te, Dómine.
129:5 Sustínuit ánima mea in verbo ejus: * sperávit ánima mea in Dómino.
129:6 A custódia matutína usque ad noctem: * speret Israël in Dómino.
129:7 Quia apud Dóminum misericórdia: * et copiósa apud eum redémptio.
129:8 Et ipse rédimet Israël, * ex ómnibus iniquitátibus ejus.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
℣. A porta ínferi.
℟. Erue, Dómine, ánimas eórum.
℣. Requiéscant in pace.
℟. Amen.
℣. Dómine, exáudi oratiónem meam.
℟. Et clamor meus ad te véniat.
secunda Domine, exaudi omittitur
Orémus.
Fidélium, Deus, ómnium Cónditor et Redémptor, animábus famulórum famularúmque tuárum remissiónem cunctórum tríbue peccatórum: ut indulgéntiam, quam semper optavérunt, piis supplicatiónibus consequántur:
Qui vivis et regnas cum Deo Patre, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
℟. Amen.
|
Oratio {Votiva}
(c3) Pa(h)ter(h) nos(h)ter.(f.) (::) ^_secreto usque ad_^(h+Z) V/.() Et(h) ne(h) nos(h) in(h)dú(h)cas(h) in(h) ten(h)ta(h)ti(h)ó(h)nem.(f.) R/.(::) Sed(h) lí(h)be(h)ra(h) nos(h) a(h) ma(h)lo.(f.) (::)
Psalmus 129 sine intonatio [6]
129:1 De profúndis clamávi ad te, Dómine: * Dómine, exáudi vocem meam:
129:2 Fiant aures tuæ intendéntes, * in vocem deprecatiónis meæ.
129:3 Si iniquitátes observáveris, Dómine: * Dómine, quis sustinébit?
129:4 Quia apud te propitiátio est: * et propter legem tuam sustínui te, Dómine.
129:5 Sustínuit ánima mea in verbo ejus: * sperávit ánima mea in Dómino.
129:6 A custódia matutína usque ad noctem: * speret Israël in Dómino.
129:7 Quia apud Dóminum misericórdia: * et copiósa apud eum redémptio.
129:8 Et ipse rédimet Israël, * ex ómnibus iniquitátibus ejus.
℣. Réquiem ætérnam * dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua * lúceat eis.
initial-style:0;
%%
(c3) V/.() A(h) por(h)ta(h) ín(h)fe(f)ri.(f.) R/.(::) E(h)ru(h)e,(h) Dó(h)mi(h)ne,(h) á(h)ni(h)mas(h) e(h)ó(h)rum.(f.) (::)
initial-style:0;
%%
(c3) V/.() Re(h)qui(h)és(h)cant(h) in(h) pa(h)ce.(f.) R/.(::) A(h)men.(f.) (::)
initial-style:0;
%%
(c3) V/.() Dó(h)mi(h)ne,(h) ex(h)áu(h)di(h) o(h)ra(h)ti(h)ó(h)nem(h) me(h)am.(f.) R/.(::) Et(h) cla(h)mor(h) me(h)us(h) ad(h) te(h) vé(h)ni(f)at.(f.) (::)
secunda 'Domine, exaudi' omittitur
(c3) O(h)ré(h)mus.(f.) (:)Fi(h)dé(h)li(h)um,(h) De(h)us,(h) óm(h)ni(h)um(h) Cón(h)di(h)tor(h) et(h) Red(h)émp(h)tor,(h) a(h)ni(h)má(h)bus(h) fa(h)mu(h)ló(h)rum(h) fa(h)mu(h)la(h)rúm(h)que(h) tu(h)á(h)rum(h) re(h)mis(h)si(h)ó(h)nem(h) cunc(h)tó(h)rum(h) trí(h)bu(h)e(h) pec(h)ca(h)tó(h)rum:(f.) †(,) ut(h) in(h)dul(h)gén(h)ti(h)am,(h) quam(h) sem(h)per(h) op(g)ta(f)vé(h)runt,(h.) *(;) pi(h)is(h) sup(h)pli(h)ca(h)ti(h)ó(h)ni(h)bus(h) con(h)se(h)quán(h)tur:(d.) (:) Qui(h) vi(h)vis(h) et(h) reg(h)nas(h) cum(h) De(h)o(h) Pa(h)tre,(h) in(h) u(h)ni(h)tá(h)te(h) Spí(h)ri(h)tus(h) San(g)cti,(f) De(h)us,(h.) *(;) per(h) óm(h)ni(h)a(h) sǽ(h)cu(h)la(h) sæ(h)cu(h)ló(h)rum.(f.) R/.(::) A(g.)men.(h.) (::)
|
Suffragium{omittitur}
|
Suffragium{omittitur}
|
Conclusio
℣. Réquiem ætérnam dona eis, Dómine.
℟. Et lux perpétua lúceat eis.
℣. Requiéscant in pace.
℟. Amen.
|
Conclusio
initial-style:0;
%%
(c3) V/.() Ré(h)qui(h)em(h) æ(h)tér(h)nam(h) do(h)na(h) e(h)is,(h) Dó(h)mi(f)ne.(f.) R/.(::) Et(h) lux(h) per(h)pé(h)tu(h)a(h) lú(h)ce(h)at(h) e(h)is.(f.) (::)
initial-style:0;
%%
(c3) V/.() Re(g)qui(h)és(h)cant(g) in(h) pa(hg)ce.(g.) R/.(::) A(g)men.(gh..) (::)
|
|
Post Divinum officium |